ID работы: 6966303

После Войны

Гет
R
В процессе
655
автор
SourApple бета
Размер:
планируется Макси, написано 608 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
655 Нравится 431 Отзывы 440 В сборник Скачать

Глава 8. Изгои и герои

Настройки текста
      Иллюстрация: https://fanfics.me/fanart4311       Драко хмуро глядел в зеркало. Вчера среди новоприбывших в замок он своими глазами увидел Поттера и Грейнджер. Третьего — Уизли — не было. Но от этого легче не становилось. Драко не горел желанием видеть сейчас кого-то из победителей. И вообще ближайшие лет сто.       Он критически осмотрел своё отражение и привычно собрал отросшие волосы в хвост. Провёл пальцами по едва заметному шраму на щеке. Не верилось, что он жив и всё наконец-то закончилось. А ведь он мог погибнуть в финальной битве. Если бы не та чокнутая…       Вспышки заклятий выжигали глаза; замок ходил ходуном. Казалось, вот-вот крыша рухнет им на головы. Драко бежал по усыпанному обломками полу, спотыкаясь, падая, поднимаясь и снова падая. Только что кто-то спас его от Пожирателя, но он не понял, кто. Сейчас он хотел только найти родителей, покинуть Хогвартс и никогда об этом не вспоминать.       Страшный треск донёсся сзади. Драко обернулся, и тут же что-то сшибло его с ног. Левую лодыжку прострелило болью, в ладони врезались изумруды и осколки разбитых песочных часов. Драко попытался встать, но сил хватило лишь на то, чтобы неловко сесть. Ладони противно пульсировали болью. К горлу подкатила дурнота.       Чья-то тень мелькнула рядом, и он увидел огромные бледные глаза непонятного цвета на круглом грязном лице.       — Ты ранен? — полувопросительно пропела чокнутая Лавгуд.       Драко хотел крикнуть: «Конечно, ранен! Ослепла?!» — но в горле всё ещё стоял ком.       Лавгуд улыбнулась, будто услышала его мысли, взяла Драко за руку и вынула волшебную палочку.       — Я помогу тебе.       Вытянув осколки с помощью магии, она занялась повреждённой ногой. Белая, будто снег, мазь оказалась такой же ледяной на ощупь. Драко вздрогнул. Лавгуд снова улыбнулась своей потусторонней улыбкой.       Боль утихла.       — Не за что, — сказала она в ответ на его дикий взгляд и нырнула в пыльный коридор, словно её тут и не было.       Драко моргнул. Утренняя тишина и мирное тиканье часов резко контрастировали с только что разыгравшейся в памяти битвой. Он посмотрел на свои ладони. Лавгуд была одной из узниц в его доме, и именно она пришла ему на помощь, когда отвернулись и свои, и чужие. Драко понятия не имел, выжила ли она, он даже имени её не помнил.       Колокол, возвестивший о завтраке, заставил встрепенуться.       — Выглядишь так себе, — буркнуло зеркало.       Драко смерил его неприязненным взглядом, и вдруг в мозгу у него словно что-то щёлкнуло: спуститься вниз ему мешает вовсе не нежелание видеть победителей. Он просто… боится.       Драко едва не расхохотался. И всё же спина оставалась неестественно прямой, когда он, одёрнув рукава, покидал гостиную Рейвенкло.

* * *

      Робкий солнечный луч шмыгнул сквозь незашторенное окно с частым переплётом прямиком в спальню девочек в гриффиндорской башне. Гермиона блаженно потянулась. Первое за много месяцев утро в Хогвартсе. Кажется, она ждала этого дня целую вечность!       Её соседки — Анжелина и Алисия — ещё спали: часы показывали только семь утра. Приведя себя в порядок, Гермиона тихонько выскользнула из комнаты.       Похоже, домовики почистили камин перед их прибытием, но в остальном обстановка гостиной оставляла желать лучшего. Первым делом Гермиона починила полотнища с изображением льва, спускавшиеся с потолка. Затем вернула разбросанные книги в шкаф и восстановила стёкла в дверцах. И только после этого приступила к починке мебели, ковров и штор. Закончив, ужасно довольная собой она опустилась на диван напротив камина. Мысли немедленно обратились в прошлое, в то время, когда они втроём сидели на этом самом диване, делая домашнюю работу, обсуждая очередные опасные приключения, споря или смеясь…       К реальности вернули голоса. Проснувшиеся ребята стекались в гостиную, наполняя её смехом и разговорами. Гермиона поднялась навстречу Гарри.       — Ничего себе! — присвистнул Дин. — Вот это я понимаю — жажда деятельности.       — По-моему, мы зря приехали, ты бы и без нас отлично справилась, — подмигнул Оливер.       Гермиона слегка зарделась.       — Интересно, — подал голос Майкл, когда они вышли в коридор, — Малфой ведь тоже должен спуститься к завтраку?       — Только если ему разрешается свободно передвигаться по школе, — хихикнул Шеймус.       Гермиона цокнула языком.       — Серьёзно? После всего произошедшего другой темы не нашлось?       — Он выделывался шесть лет, теперь наша очередь, — сказал Майкл.       — Ага, теперь мы герои, а он — изгой! — весело поддакнул Шеймус.       — Как будто на пару лет назад вернулась, — проворчала Гермиона.       — А почему молчит самый главный герой? — Майкл догнал Гарри и пихнул его в бок. — Давай, Гарри, признайся, ты с нами?       — Зря стараешься, — отмахнулся Шеймус. — Гарри простил слизеринского хорька.       Майкл вскинул брови и бесцеремонно положил руку Гарри на плечо.       — В самом деле?       — Слушай, Майкл, — отозвался Гарри, снимая с себя его руку. — Гермиона права: мы приехали Хогвартс восстанавливать, а не утверждаться за счёт…       — Вот тебе раз! Слышали, парни?       Из-за спины раздалось глумливое улюлюканье.       — Остынь, Гарри. Никто не будет утверждаться за счёт… Как ты сказал?       — Хватит, Майкл, — вклинился Оливер. — Завязывай.       Майкл беззаботно пожал плечами, но не прошло и минуты, как Гермиона услышала его приглушённый голос:       — Ставлю галлеон, что этому трусу духу не хватит явиться в Большой зал. Будет сидеть голодный и дрожать, как…       Гермиона покачала головой. Ну ничего. Сегодня МакГонагалл выдаст им задание, так что спорить на Малфоя будет некогда.       — Кстати, Дин, а ведь ты был в плену у Малфоев, — снова завёл своё Майкл.       — Был.       — И как ощущения теперь, когда Хорёк получил по заслугам, а мы — короли Хогвартса?       Дин хмыкнул.       — Ну с королями ты слегка перегнул. Честно говоря, сначала я был зол на всех, на Малфоя в том числе. А потом Луна сказала мне одну хорошую вещь: мы не несём ответственности за грехи отцов. Да, я был в плену в его доме, но схватил меня не он. И пытал тоже не он. Судя по его виду, Малфой был бы рад оказаться за тысячу миль от этого кошмара.       Гермиона с восхищением покосилась в сторону невозмутимого Дина. Но Майкл и не думал сдаваться.       — Слушай-ка, Гермиона, а у тебя разве нет веских причин ненавидеть Малфоя?       Она ощутила холодок в желудке.       — Не понимаю, о чём ты.       — Да ладно, — фыркнул Шеймус. — Если и была в школе маглорождённая, не дававшая Малфою спокойно спать по ночам, то это ты.       — Верно, верно, — согласился Майкл. — Но есть и другие поводы для ненависти, не так ли?       Гермиона спиной чувствовала его усмешку и не могла понять, отчего ему так весело. И… Откуда он может знать? Впрочем… Дин мог рассказать. Он слышал её крики. Кажется, их слышала вся Британия.       — У меня нет причин даже думать о Малфое, не говоря уже о поводах для какой-то ненависти. Впредь оставляй свои намёки при себе.       Кто-то одобрительно присвистнул.       Майкл молчал всю оставшуюся дорогу.       Вначале ей показалось, что Малфоя в зале нет. «К лучшему», — мелькнуло в голове. Преподавательский стол располагался на своём прежнем месте. Вместо четырёх факультетских столов стояло два. Тот, что справа, уже занимали мужчины, судя по цвету мантий — авроры. Гермиона села за свободный стол, и тут её взгляд уцепился за фигуру, которую она не заметила сразу.       Малфой сидел в самом дальнем конце стола. Он непривычно сутулился, тщась при своём высоком росте казаться как можно меньше. Гермиона и увидела его только потому, что он резко встал, словно собираясь уходить, но тут же осел на место.       — С тебя галлеон, дружище, — Шеймус хлопнул Майкла по плечу.       В зал влетели совы.       — Как в прежние времена! — весело воскликнул Терри.       Аккуратно отцепив ношу от лапки севшей возле неё совы, Гермиона положила плату в кожаный мешочек.       — Когда ты умудрилась снова оформить подписку? — удивлённо спросил Гарри, глядя, как она разворачивает свежий номер «Ежедневного пророка».       — Вчера, сразу, как приехали, — невнимательно откликнулась она.       На первой полосе располагалась большая чёрно-белая колдография Пожирателя смерти. Высокий, морщинистый, с рытвинами на лице в обрамлении тёмных волос. У Гермионы ёкнуло сердце. Августус Руквуд, повинный в смерти Фреда…       «ПОЙМАН ЕЩЁ ОДИН ПОЖИРАТЕЛЬ СМЕРТИ» — кричал заголовок.       Она вгляделась в колдографию. В чёрных запавших глазах не было ни капли раскаяния. Каждая черта этого омерзительного лица дышала ненавистью и жестокостью. Ни следа человечности, ни следа человека.       Гермиона прочла статью.       Сегодня утром Министерство магии объявило об очередной одержанной победе в противостоянии с «порочными сорняками войны». Ещё один преданный сторонник Того-Чьё-Имя-Мы-Однажды-Перестанем-Бояться-Называть был пойман этой ночью в самом центре Лондона. Задержанный Августус Руквуд готовил диверсию в Министерстве.       По словам исполняющего обязанности министра магии Кингсли Шеклболта, суд над преступником будет произведён в скорейшее время. Также глава Штаб-квартиры Аврората Гавейн Робардс заявил, что Руквуд состоял в преступной группировке «Диаболи», организованной Дьюолом Ноттом, который по-прежнему находится в розыске (подробнее об этом на стр. 2).       Напомним, что на прошлой неделе в ходе специальной операции был задержан Торфинн Роули. Источник в Министерстве утверждает, что Роули не являлся участником преступной группировки «Диаболи» и действовал самостоятельно.       Гермиона перевернула страницу. Одну полосу целиком занимали колдографии разыскиваемых преступников. Она внимательно осмотрела каждого из них, и вдруг что-то болезненно сжалось в груди.       «Вот ты где, маленькая грязнокровка!»       Не было никаких сомнений. Это он, тот самый Пожиратель, которого она обезоружила и оглушила на Хэмпстедской пустоши. Его квадратный подбородок, его жестокая кривая усмешка. Значит, ему всё-таки удалось ускользнуть…       НОВАЯ ОПАСНОСТЬ       Накануне вечером Министерством магии наконец-то были представлены брошюры «Узнай Пожирателя. Как уберечь себя и свою семью», в которых приведена информация о каждом сбежавшем Пожирателе смерти, дан перечень защитных заклинаний, а также предлагаются советы и рекомендации.       Впервые упоминания о банде сбежавших Пожирателей появились после нападения на Хэмпстедской пустоши. Несколько дней после инцидента от Министерства не поступало никаких комментариев, кроме заверений в том, что ведётся расследование. Тем временем наши источники сообщали, что в Министерстве началась массовая проверка всех сотрудников.       Позднее стало известно, что неустановленным лицом (по одной из версий, это был магл под действием непростительного заклинания Империус) перед входом в Министерство была сделана кровавая надпись. Из послания следовало, что ответственность за нападение на Хэмпстедской пустоши взяла на себя преступная группировка под названием «Диаболи».       Ответом Министерства стало введение комендантского часа, патрулирование границ с Шотландией и Уэльсом, а также проверка заброшенных построек и прочёсывание лесополос.       Двадцатого мая исполняющий обязанности министра магии Кингсли Шеклболт коротко прокомментировал ситуацию:       — Одного из преступников, участвовавших в нападении на Пустоши, удалось задержать, но он скончался от полученных во время задержания травм. На данном этапе нам известно, что преступная группировка действует на всей территории Англии. Возглавляет её Дьюол Нотт.       Неподтверждённые источники склоняются к тому, что пойманный Аонгус Селвин скончался после издевательств авроров.       В минувшую среду Кингсли Шеклболт выступил в атриуме с обращением, полный текст которого приводился в «Пророке» на прошлой неделе. «На борьбу с порочными сорняками войны, — заявил тогда Шеклболт, — поднято всё Министерство». Он также призвал всех граждан «подняться и дать бой последнему оплоту зла». По словам Шеклболта, «любые попытки обелить или оправдать действия преступников приравниваются к соучастию и выходят за все существующие моральные и разумные рамки». «Бездействие также является фактором, играющим на руку преступникам», — подчеркнул исполняющий обязанности министра.       — Мы готовы к проведению крупномасштабной операции, — заверил Бакстер Кристоф, заместитель главы Штаб-квартиры Аврората. — Отдан приказ колдовать на поражение.       — Эти люди — преступники, которым нет прощения, — жёстко высказался Патрик Джефферсон, на груди которого блестит орден Мерлина первой степени. — Каждый, кто увидит хотя бы похожего на Пожирателя смерти человека, должен забаррикадироваться в доме и немедленно сообщить в Министерство.       Мы продолжаем следить за развитием событий и предупреждаем всех и каждого: будьте бдительны!       Ниже шёл список предполагаемых участников преступной группировки. Гермиона ещё раз взглянула на снимок оглушённого ею Пожирателя («Квинтон Гойл» — значилось в подписи к нему) и перелистнула страницу. В глаза мгновенно бросилась колдография с изображением измождённого человека с хорошо знакомым бледным лицом и спутанными светлыми волосами.       ЛЮЦИУС МАЛФОЙ — ОТСТУПНИК ИЛИ ЖЕРТВА?       Сегодня рано утром стало известно, что Люциус Малфой согласился сотрудничать со следствием. М-р Малфой был осуждён после первого падения Того-Чьё-Имя-Ещё-Вызывает-Страх, однако ему удалось убедить Визенгамот, что он действовал под чарами непростительного заклятия Империус. Удастся ли изворотливому Малфою найти лазейку и на этот раз?..       Гермиона глянула в конец статьи. Рита Скитер. Ну конечно. Только она могла позволить себе такую яркую эмоциональную окраску.       Напомню, что на прошлой неделе состоялся суд над единственным сыном Люциуса — Драко Малфоем, итогом которого стал отнюдь не Азкабан. Исполняющий обязанности министра магии Кингсли Шеклболт, на тот момент занимавший эту должность всего три недели, удивил всех своим решением.       Все мы прекрасно знаем, что Визенгамот — это суд присяжных. В случае разделения голосов поровну слушание откладывается до момента предъявления неопровержимых доказательств вины либо невиновности. Но г-н Шеклболт не стал откладывать, а вынес единоличное решение, полностью перечеркнув мнения половины присяжных Визенгамота. (Долго ли он сумеет удерживать власть, действуя такими методами? — об этом читайте в моей статье в завтрашнем выпуске «Ежедневного пророка»). История вызвала сильнейший резонанс в обществе и может всерьёз подорвать позиции г-на Шеклболта. Верным ли решением было отправлять сына правой руки главного злодея современности в Хогвартс? Смогут ли люди доверять решениям Шеклболта впредь? Как это отразится на репутации школы? Думаю, ответы на эти вопросы мы получим очень скоро.       Позже стало известно, что Люциус Малфой будет проходить свидетелем по делу задержанного сегодня ночью Августа Руквуда. На вопросы о форме проведения слушания поступил категоричный ответ: «Слушание будет закрытым». Не означает ли это, что Министерству есть что скрывать? В прошлый раз общество потрясла новость о вынесенном Малфою-младшему приговоре. Чего ожидать на этот раз? Пойдёт ли г-н исполняющий обязанности министра на поводу у известного своим лицемерием Люциуса Малфоя? И что сделает сам Малфой? Обвинит бывшего соратника во всех грехах или постарается отстоять перед Визенгамотом (который, похоже, уже не имеет реальной судебной власти)? Как долго Шеклболт намерен пользоваться его «услугами»?       Также нет никакой информации и о супруге м-ра Малфоя — Нарциссе Малфой. Грозит ли жене правой руки Того-Кого-Мы-Победили Азкабан? Как поступит Шеклболт на этот раз? Пожалеет ли женщину, сына которой так легко выпустил на свободу?       Нам остаётся только гадать и надеяться, что выбранный на пост главы Министерства человек, под чьей защитой сейчас находится всё магическое сообщество Британии, не позарится на несметные богатства и фирменную смазливую физиономию Малфоев, которая уже спасла от Азкабана самого младшего из них.

Специальный корреспондент «Ежедневного пророка» Рита Скитер.

      Гермиона поморщилась и перелистнула страницу. Посередине полосы красовался чёрно-белый снимок искалеченного Хогвартса на фоне ясного неба и холмов.       КТО ПОМОЖЕТ ХОГВАРТСУ ПОДНЯТЬСЯ С КОЛЕН?       На прошлой неделе «Ежедневный пророк» писал о том, что по решению суда Драко Малфой отправлен на исправительные работы в Хогвартс, однако до сих пор никаких комментариев ни от Минервы МакГонагалл, ни от кого-либо из преподавателей так и не удалось добиться. О том, какая роль в восстановительных работах отведена Драко Малфою, также неизвестно. Чем способен помочь волшебник, лишённый права колдовать? Вот ещё одна загадка Хогвартса.       Вокруг замка днём и ночью дежурят авроры, поэтому пройти на территорию не представляется возможным. Но даже на таком расстоянии отчётливо видны частые вспышки заклинаний по ночам. Ранее нами уже предполагалось, что львиную долю восстановительных работ ведут домовые эльфы.       Вчера около четверти восьмого вечера на железнодорожной станции в Хогсмиде были замечены вспышки, характерные для перемещения портключом. Наши корреспонденты насчитали двенадцать человек. Был сделан единственный чёткий снимок, на котором, без сомнения, запечатлена героиня войны и близкая подруга Гарри Поттера — Гермиона Грейнджер. Источник в госпитале святого Мунго сообщил, что в тот же день из госпиталя выписалось несколько участников Битвы за Хогвартс. Мы предполагаем, что именно они появились на платформе в Хогсмиде вчера вечером.       Сегодня утром «Пророку» стало известно, что охрана Хогвартса и Хогсмида была усилена. Значит ли это, что среди прибывших помощников есть и знаменитый Гарри Поттер, а также его друг — Рон Уизли? Чем грозит возвращение героя в замок, где уже трудится на благо общественности неудавшийся Пожиратель смерти? Мы продолжим следить за развитием событий и сообщать о них на страницах нашего издания.       Гермиона так углубилась в чтение, что забыла и о завтраке, и о сидящих вокруг ребятах. Оторвавшись от газеты, она увидела тарелку овсянки, которую Гарри настойчиво пихал ей под локоть. За столом успело разгореться жаркое обсуждение.       — Я даже слушать не хочу ту чушь, которую ты собираешься сказать, Майкл, — отрезал Оливер.       Майкл сидел красный как рак.       — Ты не знаешь его, Оливер, — вмешался Шеймус. — Ты уже выпустился и не видел, как Малфой сначала чуть не убил Кэти, а потом вообще привёл в школу Пожирателей!       Гарри ошарашенно уставился на него.       — Откуда ты знаешь?       Шеймус фыркнул.       — Вы думали, что одни такие умные? Малфой никому у нас не нравился. Когда его папашу загребли в Азкабан, мы почти не сомневались, что он примет Метку. К тому же он постоянно где-то пропадал. Я знал, что он что-то замышляет. И когда на школу напали Пожиратели, был на сто процентов уверен, что это он привёл их сюда. Судя по вашим лицам, я прав, не так ли?       За столом повисла тишина.       — Когда началась свалка и Пожиратели покидали Хогвартс, Малфой был с ними. Я сам видел. А потом пошли разговоры, будто он пытался убить Дамблдора… Уж и не помню, кто первый это сказал. Слухи-то имён не имеют…       — Да о чём вы спорите? — вклинилась Гермиона.       — О том, как скоро Малфоя выкинут из Хогвартса, — охотно объяснил Шеймус. — Я ставлю на неделю. Майкл думает, что от силы дня три и — фьють!       Гермиона закатила глаза и приступила к завтраку.       — Неужели тебя это совсем не волнует?       — Представь себе, Шеймус.       — Взволнует, когда начнутся проблемы, — недобро усмехнулся Майкл. — Только представь, что нас ждёт.       Гермиона сделала вид, что задумалась.       — М-м-м… Даже не знаю. Может, остывшая овсянка?       — Гермиона, пошевели мозгами, — Шеймус стукнул себя костяшкой по лбу. — Думаешь, Малфой будет помалкивать?       — Если не будет, то вылетит из Хогвартса. Думаешь, Малфою это надо? — в тон ему отозвалась Гермиона.       — А ведь так гораздо интереснее! — оживился Майкл. — Малфой изо всех сил постарается быть хорошим мальчиком, так? Сам Мерлин велел усложнить ему жизнь!       — Ты этого не сделаешь, — резко сказала Гермиона и добавила мягче: — Вы же сами себя накручиваете этой болтовнёй, в то время как Малфоя не слышно и не видно. Я уверена, что, если его не провоцировать, проблем не возникнет. Мы приехали сюда, чтобы помочь. Давайте не будем портить жизнь себе и другим.       После завтрака ребята разбились на группы и под руководством МакГонагалл разобрали рабочие сектора: старшие во главе с Оливером отправились на квиддичное поле; Шеймус и Дин ушли приводить в порядок классы на первом этаже; Майкл, Терри, Эрни и Энтони решили потрудиться в вестибюле.       Гарри до последнего оттягивал выбор места для работ, и только когда все разошлись, Гермиона поняла, почему.       — Мисс Грейнджер, мистер Поттер, я полагаю, вы всё-таки решили наведаться в подземелья? Профессор Слизнорт будет крайне обрадован.       — Профессор МакГонагалл, где сейчас Хагрид? Я хочу с ним повидаться.       — Сожалею, но я не могу вам сказать, мистер Поттер. Здесь его нет. Он… занят.       — Он опять отправился к великанам?       МакГонагалл встревоженно оглянулась.       — Имейте в виду, это секретная миссия, — вполголоса произнесла она.       — Почему? — удивился Гарри. — Разве не естественно, что Хагрид отправился усмирять великанов? Они ведь могли и вернуться.       — В какой-то мере естественно, но, видите ли, Хагрид отправился не один…       — А с кем…       Гермиона дёрнула его за руку и прошептала:       — Грохх!..       — Именно. — Похоже, МакГонагалл не была так уж поражена их осведомлённостью. — Держать его здесь не было никакой возможности. Никто не должен знать, что у нашего лесничего есть брат-великан. У нас и без того хватает проблем.       — Как долго его не будет?       — Не могу вам сказать, мистер Поттер, — повторила МакГонагалл. — Но вы сильно облегчите нам жизнь, взяв на себя заботу о его сторожевом псе — Клыке. А сейчас можете приступать к работе. Инвентарь возьмёте у мистера Филча.       Вооружившись вёдрами, друзья спустились в пахнущие плесенью подтопленные подземелья. Филч с радостью ретировался, только услыхав, что они справятся сами. Спускаясь, Гермиона сразу обратила внимание, что держатели здесь отличались от тех, что были наверху: перевёрнутая голова дракона, словно он изрыгает пламя.       Они провозились до самого обеда, но не добрались даже до кабинета зельеварения. Когда друзья вошли в Большой зал, Шеймус, Дин и Майкл с компанией уже сидели за столом и что-то весело обсуждали.       — Тут дверь открывается и входит Флитвик! — с жаром говорил Шеймус, сопровождая рассказ бурной жестикуляцией. — Уверен, он впервые в жизни был счастлив, что уродился трёх футов росту!       Парни разразились хохотом.       — И что дальше? — утирая слёзы, спросил Майкл.       — Парта вдребезги, грохот, Флитвик на полу. На шум Синистра прибежала. Охи, ахи, Флитвик за сердце держится, весь в щепках. Синистра на нас коршуном, у меня от испугу язык отнялся, и тут Дин…       — Ага, и я такой: «А у нас тут партопад, профессор».       Новый взрыв хохота.       — О чём разговор? — спросил Гарри.       Терри Бут охотно объяснил:       — Пока мы с вами пахали на благо Хогвартса, эти двое балбесов устроили салки: подняли парты в воздух и гоняли по классу. И когда одна из парт полетела в сторону двери, вошёл Флитвик.       — Мерлинова борода, я только представлю, что бы случилось, окажись это не он! — сквозь смех выдавил Шеймус. — Парта-то по самой макушке его чиркнула!       — А что с Флитвиком? — спросила Гермиона.       — Жив твой Флитвик, не волнуйся, — беззаботно отмахнулся Шеймус. — А вот нам с Дином досталось. МакГонагалл аж побелела от бешенства.       Гермиона невольно улыбнулась: как давно она не слышала такого безмятежного, искреннего смеха! Эти ребята заслужили своё право на шалости. Наверняка и МакГонагалл тоже это поняла, иначе Дин с Шеймусом не веселились бы сейчас за общим столом.       После обеда вновь разбрелись по своим постам, только на этот раз с Дином и Шеймусом отправился сам профессор Флитвик. К ужину собрались довольные проделанной работой.       — Такими темпами приведём Хогвартс в порядок через месяц, — сказал Терри, накладывая на тарелку уже третью порцию яблочного пирога, — и никакие домовые эльфы нам не понадобятся.       — Не забывай, что яблочный пирог тебе не с неба свалился, — строго заметила Гермиона. — Эльфы без устали готовят столько, что нам и за всю жизнь не съесть.       Майкл поднялся.       — Гермиона права: мы это всё съесть не в состоянии, так что я закругляюсь.       — А я думал, ты любитель набить брюхо, — поддел его Терри.       Майкл вышел из-за стола. Следом за ним поднялись Оливер и Алисия.       Гермиона глянула на часы, висящие над преподавательским столом. Они сегодня сильно задержались с ужином: сели в пять, а сейчас время шло к шести вечера.       Она и Гарри как раз вышли в вестибюль, когда раздался окрик Оливера:       — Майкл, полегче!       Гермиона увидела Малфоя. Рядом Майкл примирительно вскинул раскрытые ладони.       — Я просто его не заметил, — небрежно ответил он.       Бросив уничижительный взгляд на Малфоя, Майкл усмехнулся краем губ и вальяжно удалился. Малфой же будто прирос ногами к полу. Гермиона поняла, что за хлопотами и заботами, за разговорами и обсуждением была рада забыть о нём, а сейчас ей всё равно что холодной воды в лицо плеснули.       — Какие-то проблемы, ребятня?       От парадных дверей шёл мужчина в мантии аврора. Малфой так резко сорвался с места, будто до этого был привязан. Под зорким приглядом аврора разошлись и все остальные.       Добравшись до гостиной, Гермиона и Гарри переоделись и хотели навестить Клыка, но дежурившие в вестибюле авроры их не пустили.       — Поздно уже, нечего шастать по темноте, — отрезал капитан Уинтер.       — За новостями следите? Не меньше десятка Пожирателей в бегах. Или у тебя, герой, мозги отшибло после приключений, э? — обратился второй аврор к Гарри, сощурив один глаз.       — Так вы-то на что…       — Гарри, они правы, идём, — поспешила вмешаться Гермиона, настойчиво утягивая его за собой. — Прежде чем ты на меня напустишься, давай доберёмся до гостиной.       — Что изменится, когда мы окажемся в гостиной? — недовольно пробурчал Гарри, нехотя поднимаясь следом.       — Хочу кое-что тебе показать.       Гермиона сбегала в свою комнату за газетой. Вернувшись, она застала Гарри на диване перед камином. Вечер накрыл замок покрывалом из сумерек, и в гостиной зажглись свечи и магические шары под потолком. В другом конце гостиной Дин с Шеймусом играли в волшебные шахматы. Алисия читала книгу, сжавшись в комочек в кресле.       Гермиона уселась рядом с Гарри и протянула ему сегодняшний выпуск «Пророка».       — Открой седьмую страницу и посмотри на снимок.       Гарри сощурился на мутную колдографию.       — Это ты?       Гермиона кивнула.       — Снято со стороны Запретного леса. Лес, Гарри. Эти прохвосты умудрились найти лазейку и подобраться к Хогвартсу, не испугавшись ни кентавров, ни пауков. Вот почему нас не пустили за порог. Несмотря на охрану, есть риск, что кто-то из Пожирателей сможет пробраться на территорию. Им хватит ума понять, как репортёрам удалось достать такой снимок, и скрываться, судя по нападению на Пустоши, они не планируют. А в газете моя колдография, да ещё ляпнуто, что вы с Роном тоже можете быть здесь.       Гарри сразу занервничал.       — А если они нападут на «Нору»? У них ведь нет отряда авроров!       — Я уверена, что мистер и миссис Уизли позаботились о безопасности. «Нора» уже пострадала однажды. Но нам лучше без повода не шататься вне замка.       Гарри взялся было прочесть статью, но плюнул и отложил газету. Гермиона подобрала под себя ноги и устроила голову у Гарри на плече. Взгляд скользнул по его сплетённым пальцам. На левой ладони до сих пор виднелся шрам.       — Так и не пропал до конца. Мой, наверное, тоже останется на всю жизнь.       — Ты в порядке?       — Всё нормально. Просто подумала… Оба мы с тобой меченые. — Она грустно улыбнулась.       — Ты такая же грязнокровка, как я — лжец.       Гостиная постепенно пустела.       — Меня беспокоит Майкл, — сказала Гермиона, удостоверившись, что они одни.       — Уверен, Малфою достанет ума не нарываться.       — Ему-то, может, и достанет. Но не вздумает ли Майкл его провоцировать? Мне кажется, он намеренно вызвался работать в вестибюле. Ты заметил, как он подначивал нас утром?       — Ну, скаут из него так себе. Не думаю, что зайдёт далеко, а от нескольких обидных слов вреда Малфою не будет. Переживёт.       — Майкл слишком обозлён, — возразила Гермиона. — Помнишь, Невилл рассказал, как его жестоко пытали Кэрроу за то, что он помогал младшекурсникам? Наверняка он считает, что, если бы Пожиратели не ворвались в Хогвартс и Дамблдор не погиб, этого всего бы не случилось. И он прав. А в приходе Пожирателей виноват именно Малфой.       Гарри вздохнул и медленно проговорил:       — Может быть, Дамблдор в самом деле прожил бы ещё немного, если бы Малфой не впустил Пожирателей. Может, ему удалось бы как-то избежать того, что случилось со школой в прошлом году…       Гермиона вдруг подумала, что Дамблдор, в сущности, был их единственной надеждой. Не стало его — и им оказалось попросту нечего противопоставить в борьбе с Волдемортом. Почему же за всю жизнь он не удосужился взрастить преемника? Не хотел, чтобы появился кто-то, хоть сколько-то равный ему по силе? Но такой маг всё равно появился, уже без помощи Дамблдора. И победил его человек, сидящий рядом с ней. Обычный мальчишка. Но сколько жертв пришлось принести, пока этот мальчишка бегал по лесам, пытаясь отыскать крестражи.       Возможно, Аберфорт был в чём-то прав. Великий волшебник Альбус Дамблдор оставил Гарри наедине со страшной миссией, и некому было защитить Хогвартс, когда его не стало.       Внезапная мысль пронзила иглой: ведь она сама поступила точно так же, когда всё решила за родителей. Гермиона не сомневалась в себе, но если, не дай Мерлин, с ней что-то случится? Что, если появятся никак не зависящие от неё обстоятельства? Она отказывалась верить, что такое может произойти. Похоже, Дамблдор тоже не верил, думал, что справится сам, и вот к чему это привело.       Гермиона посмотрела на профиль Гарри и поняла, что если кому и доверится, то только ему. Не МакГонагалл, не родителям Рона, не каким-то там аврорам, и даже не самому министру магии, а лучшему другу, которого знает и в котором уверена почти так же, как в самой себе.       — Гарри, я хочу кое о чём тебя попросить. — Она помедлила с мгновение. — Ты ведь знаешь, что мои родители сейчас в Австралии. И я хочу… В общем, если со мной что-то случится, если я не смогу, если у меня вдруг не получится… Обещай, что позаботишься о них. Только… память им не возвращай.       Он не стал ругать её за нелепые слова или убеждать в том, что ничего дурного не произойдёт, не стал насмехаться над внезапным приступом пессимизма. Просто кивнул:       — Обещаю.       На следующий день Гермиона поймала себя на том, что следит за Майклом. С самого утра он вёл себя обычно, ни разу не упомянув Малфоя. Это успокоило, и Гермиона решила, что Гарри всё-таки прав и волноваться не о чем.       После завтрака они вновь спустились в подземелья и к обеду добрались до гладкой в потёках стены.       — Вход в гостиную Слизерина, — со знанием определил Гарри.       — Мы забыли про кабинет зельеварения. Надо бы сообщить МакГонагалл.       — Успеем. Пошли, сейчас, наверное, уже обед.       Оказавшись в Большом зале, Гермиона сразу принялась искать глазами Малфоя, но за столом его не было. Она не видела его с самого утра. Что ж, значит, он всё-таки решил не натыкаться на них лишний раз.       После обеда заглянули к Клыку, справедливо рассудив, что вечером их снова не выпустят из замка бдительные авроры. С час они гоняли обезумевшего от радости пса по опушке, а когда часы показали три пополудни, покормили и отправились обратно в замок.       — Эге, лодыри! — окликнул Терри. — Где это вы прохлаждаетесь, пока мы тут потеем?       — Прогулялись до хижины Хагрида, покормили Клыка, — ответил Гарри. — Вы, кстати, МакГонагалл не видели?       — Видели, — отозвался Эрни. — Она встретила Кингсли Шеклболта. Скорее всего, к себе в кабинет повела.       Гарри чуть не бегом бросился к Главной лестнице. Гермиона поспешила за ним. Внезапная порывистость друга сбила её с толку. Что он опять задумал? Когда она добралась до нужного этажа, Гарри уже быстро шёл ей навстречу и пролетел мимо, не остановившись.       — Их там нет, — бросил он на ходу.       — Гарри, — Гермиона едва за ним поспевала. — Гарри! Зачем тебе Шеклболт?       Он резко затормозил и повернулся к ней. Гермиона ожидала увидеть воинственное выражение, а вместо этого встретилась с виноватым взглядом.       — Я ничего такого не задумал. — Он сделал глубокий вдох. — Это касается Снейпа.       — Снейпа?       — Мне кажется, все должны узнать, что он сделал для нашей победы.       Гарри двинулся по коридору уже спокойнее. Гермиона подстроилась под его шаг.       — Так ты хочешь поговорить об этом с Шеклболтом? — спросила она.       Гарри кивнул и хитро улыбнулся:       — Раз мы в таких близких отношениях, почему бы не воспользоваться положением?       МакГонагалл и Шеклболт обнаружились в учительской. На этот раз Гарри не стал вламываться в кабинет, а, как полагается, вежливо постучал.       — Мистер Поттер, мисс Грейнджер! Вам придётся подождать, пока мы с мистером Шеклболтом не обсудим дела.       — Извините, директор МакГонагалл, — как можно учтивее проговорил Гарри (видимо, памятуя о своём поведении в Мунго), — мы хотели бы поговорить с мистером Шеклболтом прямо сейчас. Это очень важно.       МакГонагалл приподняла брови.       — Думаю, директор, мы можем уделить им пять минут, — отозвался Шеклболт. — Или вам нужно поговорить со мной наедине?       — Нет, — ответил Гарри, — пожалуй, нет.       МакГонагалл сделала приглашающий жест. Гарри и Гермиона зашли в учительскую и устроились в креслах. Шеклболт отпил из чашки, поставил её на блюдце и откинулся на спинку кресла.       — О чём вы хотели поговорить? — спросил он.       В волнении потирая ладони, Гарри как на духу выложил всю историю и свои намерения.       — У меня есть флакон с воспоминаниями Снейпа, — добавил он. — Там всё, начиная детством и кончая разговором с портретом Дамблдора о мече Гриффиндора.       Шеклболт хмурил брови. Рассказ Гарри он выслушал очень внимательно, ни разу не перебив и не задав ни одного вопроса, однако по его лицу было ясно, что он колеблется.       — Ты меня ошарашил, Гарри. Я не был готов к чему-то подобному. Северус Снейп… Ты знаешь, кем мы его считали.       — Да, но…       — Не перебивай, пожалуйста, — спокойно сказал Шеклболт. — Я изучу воспоминания, которые ты собрал, чтобы убедиться, что они не поддельные. Принеси тот флакон, пока я не отбыл из Хогвартса, да поспеши. У меня не слишком много времени.       — Спасибо, мистер Шеклболт. И ещё… Я бы хотел, чтобы тело Снейпа перезахоронили на Хайгейтском кладбище. Он это заслужил.       — Посмотрим.       Гарри кивнул — на большее он и не рассчитывал — и вслед за Гермионой покинул учительскую.       — Интересно, видел ли Шеклболт, что пишет о нём Скитер, — сказал он, когда они поднимались на седьмой этаж.       — Уверена, он в курсе. И раз пока ничего не делает, значит, его это не беспокоит. К тому же, думаю, в скором времени она прекратит писать гадости.       — Почему?       Гермиона загадочно улыбнулась.       — Возможно, я отправила ей короткое письмо, чтобы слегка освежить память.

* * *

      Драко торопливо шёл по коридору, мечтая побыстрее добраться до гостиной. Повернув за угол, резко остановился: в коридоре было слишком холодно для летнего вечера. Откуда-то раздавались странные шорохи и стоны. Он мотнул головой. Чушь какая-то!       Внезапно факелы на стенах потухли на мгновение и тут же снова загорелись, но уже с такой силой, что пламя взвилось до потолка. Драко машинально потянулся за палочкой.       — Ма-а-алфо-о-ой!..       Он попятился. Это сон! Ему только снится! Нога налетела на невидимое препятствие, и Драко упал. Поднял голову и едва не закричал от ужаса, когда на него налетела огромная тень с красными глазами. Он закрылся руками. Тень достигла его и пропала, растворившись в воздухе, а следом раздалось мерзкое хихиканье, и знакомый голос гнусаво пропел:

Драко Малфой, ты злодей!

Лишний в Хогвартсе теперь!

      Драко нос к носу встретился со школьным полтергейстом.       — Жалкое отродье низшей магии! — выругался он, поднимаясь.       Пивз залился противным смехом и принялся кружить возле него, распевая оскорбительные стишки. Драко старался не поддаваться, прекрасно понимая, что именно этого и добивается существо. Но на полпути сбился с шага, когда под ноги ему прилетела скомканная бумага.       Вчерашний выпуск «Пророка».       Он схватил газету и расправил. С колдографии на него уставились злобные глазки Августа Руквуда, того, кто хотел убить Драко во время Битвы. Руквуд ненавидел Малфоев и не упускал ни единой возможности очернить их перед Лордом. И убил бы Драко, если бы не тот невидимый спаситель.       Добравшись до гостиной, Драко ударил бронзовым молотком. Клюв орла открылся, и мелодичный голос вопросил:       — Что такое добро и зло?       — Кому какое дело? — огрызнулся Драко.       Он дёрнул за ручку, но дверь была заперта.       — Что такое добро и зло? — безмятежно повторил клюв.       — Нашла что спрашивать на ночь глядя!       Клюв промолчал. Чёрт! Дурацкая птица с идиотскими вопросами! Придётся сосредоточиться, не ночевать же в коридоре.       Добро и зло, добро и зло… Наверняка у гриффиндорцев мигом бы отыскался нужный ответ. Считал ли себя злодеем Тёмный Лорд? Ведь он убивал и разрушал. Дамблдор, разумеется, считал себя хорошим. Значит, Тёмный Лорд — зло, а Дамблдор — добро. Но Тёмный Лорд воевал за идею, в которую верил, ради которой проливал кровь, хоть и не свою…       — Понятия зла и добра для каждого свои, потому что правда у каждого своя, — вынес вердикт Драко.       — Интересное рассуждение.       Он кисло улыбнулся в ответ.       Войдя в спальню, бросил «Пророк» на тумбочку — там он и пролежал до тех пор, пока Драко не собрался ложиться спать. Он видел, как Грейнджер вчера получила этот номер, как она читала его, не обращая внимания на разгоревшуюся словесную баталию совсем рядом. Драко хотел вырвать у неё «Пророк» и жадно вчитаться в каждое слово, и вот он лежит здесь, только руку протянуть, но Драко не решался. Что он там найдёт? Вдруг его мать уже осудили и бросили в Азкабан? А что с отцом? Что написали про него самого?       На обеде Корнер сверлил его взглядом, а вечером намеренно пытался подловить Драко перед ужином, на который тот так же намеренно опоздал. Драко стоял и ждал Корнера, не зная, как поступить. Убежать? И сколько потом он будет бегать? Вот почему он остался, словно пригвождённый к полу.       А ведь Корнер учился в Рейвенкло. Может, Драко сейчас спит на его кровати…       Его вдруг осенило: чокнутая Лавгуд тоже училась в Рейвенкло. Точно! Он вспомнил. Она носила мантию с синим подбоем и сидела за рейвенкловским столом. Два таких разных рейвенкловца. Удивительно. Если бы Корнер нашёл его во время битвы, то прибил бы без раздумий.       Взгляд снова упал на «Пророк». Драко всё-таки взял его и развернул. Первые две статьи пробежал мельком, но стоило перевернуть страницу, как в горле появился ком. С колдографии на него смотрел отец. Некогда блистательный Люциус Малфой сейчас был похож на безродного оборванца, и не только из-за спутанных волос и тюремной робы. Его глаза… Они изменились. Это были глаза окончательно сдавшегося человека.       Драко прочёл статью, и злость забилась у него в висках. Да что себе позволяет эта тварь?! Он отшвырнул газету.       Достав перо и чернильницу, Драко разложил на тумбе чистый пергамент, выписал числа, надписал три прямоугольника цифр: «Июнь», «Июль», «Август» — и зачеркнул первые два дня в июне.       Вычёркивать дни из собственной жизни — вот что он намерен делать ближайшие три месяца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.