ID работы: 6968489

Мародеры читают книги про Гарри Поттера.

Джен
PG-13
Заморожен
980
автор
kifgo бета
Размер:
225 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
980 Нравится 229 Отзывы 365 В сборник Скачать

Дракон по имени Норберт

Настройки текста
— Дракон по имени Норберт, — прочитала Беллатриса. — Какой ужас! Где они нашли дракона в Хогвартсе?! — Брось, Нарцисса, может быть, это игрушечный дракон, — успокоил Регулус. — Вот уж врядли, — засомневался Сириус. — Стали бы какой-то игрушке посвещать целую главу. — Могу я продолжить? Спасибо. Вопреки мнению Поттера, спустя неделю и даже больше камень не исчез. Гарри и Рон зациклены на камне, а Гермиона еще и на экзаменах, хотя они через десять недель. Так, тут много нытья… Хагрид пришел в библиотеку. Не знала, что он умеет читать. — Он отучился три курса Хогвартса, — огрызнулся Сириус. — Не интересовалась детством этого тупицы, — пожала плечами Беллатриса. — Он не тупица, — возмутились гриффиндорцы. — Разве что чуть-чуть, — уточнил Северус. Беллатриса тут же продолжила рассказывать, чтобы последнее слово осталось за слизеринцами. — Хагрид не говорит правду, что забыл в библиотеке, и переводит тему на Фламеля, а после и вовсе сбегает в свою сторожку. Маленький рыжий Уизли удивительно много знает о драконах, — Беллатриса хмыкнула с удивлением. — Не так уж он туп, — то ли оскорбила, то ли похвалила она. — Причем здесь драконы? — проворчал Регулус. — А, да тут Хагрид говорит, что хочет себе одного. — Ну конечно, он и нам это говорил, — вспомнил Сириус. — Но мы как-то… пропускали мимо ушей. — Обычное его состояние, — шепнула подленько захихикавшая Алиса Лили. Но Лили лишь мученически застонала и театрально упала на плечо рядом сидящей Нарциссы. — Значит, он завел его, — прошептала она трагически. — Значит, в деревянной хижине Хагрида будет расти огнедышащее существо пятого класса опасности. — Не волнуйся, — произнесла Нарцисса и пару раз провела по волосам Лили. — Все умрут. Беллатриса впечателенно приподняла брови. Ладно, пора было прервать эту несомненно трогательную сцену утешения. — Одна из книг, что брал Хагрид, это пособие по вылуплению дракона из яйца. — Но если логически рассудить, то Хагриду придется прогревать яйцо в камине, — заметил Ремус. — И это действительно так, — хмыкнула Беллатриса. — Гриффиндорцы пришли к Хагриду в гости, а в его доме ужасная жара и яйцо в камине. Но это я чуть забежала вперёд. До этого Гарри спросил, кто кроме Пушка охраняет камень. Удивительно, но Хагрид не собирается этого говорить… сначала. А потом перечисляет профессоров: профессор Стебль, профессор Флитвик, профессор МакГонагалл, профессор Квиррелл, Дамблдор, профессор Снейп. — Что ты там мог установить? — тут же спросил Джеймс у Северуса. — Как профессор зельеварения, наверное, зелья, — саркастично ответил он. — Хотя…не могу себе этого представить. Пиала с ядом? Чтобы отсеять особых дебилов, тех, кто готов выпить незнакомое зелье? — Может, зачаровал что-нибудь? — предположила Лили. — У тебя хорошо получаются проклятья. Навесил бы какое-нибудь на вход к философскому камню. — Уж не лучше Дамблдора и Флитвика, — пробормотал чуточку смущённый Снейп. — А МакГонагалл… Трансфигурация. Что она могла там трансфигурировать такого? Мантикору из камня? — Хоть со Стебль понятно, — сказал Джеймс. — Наверняка посадила что-нибудь убойное. — Убойное навряд ли, — возразил Ремус. — Вдруг какой студент решит заглянуть? И что, убивать его? Наверное, что-то сильное усыпляющее или парализующее. — Я продолжу. Тем, что Снейп в списке профессоров, охраняющих камень, Гарри и прочие сильно недовольны. Хагрид упорно защищает его, но это же гриффиндорцы, они никого не слушают… Лили едва дотянулась до ноги Сириуса и наступила на его стопу с такой силой, что вместо возмущённого комментария он издал лишь болезненный вскрик. — …а потому уверены, что стоит Хагриду проболтаться о Пушке и Квиреллу сдаться под напором Снейпа — и все, камень будет похищен. И вот, наконец, Гарри замечает яйцо в камине. Гермиона, кстати, как и Эванс, заметила, что Хагрид живёт в деревянном доме, но этому… полувеликану… наплевать на подобные мелочи жизни. — А можно как-то побыстрее? — недовольно попросил Сириус. — И поважнее? Беллатриса сменила кузена уничижительным взглядом. — Если не хочешь кукарекать до завтрашнего обеда, то помалкивай. — Если не хочешь неделю ходить с розовыми волосами, то не угрожай мне, — ответил Сириус агрессивно. — Ну вы ещё дуэль устройте, — пробормотала Нарцисса. — Белла, не обращай на него внимания. — На убогих нельзя злиться, их можно лишь жалеть, — не удержался Северус. Вскочившего Сириуса силой усадили на место. — Дракон вылупился, и это в окно подглядел Малфой, — прочитала Беллатриса. — И после нервировал Гарри, который безуспешно пытался уговорить Хагрида отпустить дракона на волю. — Это глупо, — сказал Фрэнк. — Маленький дракон далеко не улетит, а Хагрид не сможет уйти далеко от Хогвартса. Значит, если Хагрид отпустит дракона, он станет жить рядом, в Запретном лесу. Просто ужасная идея. — Не сможет уйти? Почему? — удивился Регулус. — Он же периодически отправляется в Косой переулок. Аппарировал бы куда-нибудь… — В этом и проблема, — вздохнул Джеймс. — Хагрид не умеет аппарировать. Он закончил только три курса Хогвартса, помнишь? В Косой переулок и другие места он добирается камином или автобусом. — Ещё порт-ключом и с сопровождающим, — добавил Питер. — Он нам как-то мимоходом рассказывал. — Понятно, — кивнул Северус. — Камином, автобусом и двойной аппарацией он воспользоваться не может, потому что тогда о драконе узнают посторонние. Но порт-ключ? — Думаю, он просто не хотел отдавать дракона, — сказала Алиса. — Дело не в том, что он не мог. Просто не хотел. — Согласна, — кивнула Беллатриса. — Гарри приходит в голову безумная идея устроить международную контрабанду дракона в составе преступной группировки. — Что? — ошарашенно спросила Лили. — Гарри предложил Рону написать его старшему брату Чарли, работающему в Румынском заповеднике драконов, и попросить его забрать дракончика. Кстати, Хагрид назвал его Норберт, — пояснила Беллатриса. — Если их поймают, то это статья на срок даже больший, чем просто выращивание дракона, — мрачно произнес Ремус. — Думаю, им повезет, — заметил Северус. — Ведь ещё шесть книг впереди. — Не могу поверить, — пробормотала Беллатриса, но громко, чтобы ее услышали все. — Во-первых, дракон укусил Рона Уизли. А ведь их слюни точно ядовиты! Во-вторых, этот Чарли полный идиот, раз согласился на план, придуманный Поттером. Вы только послушайте: «Дорогой Рон! Как у тебя дела? Спасибо за письмо. Я буду счастлив взять норвежского горбатого дракона. Но доставить его сюда будет непросто. Я думаю, лучше всего будет переслать его с моими друзьями, которые прилетят навестить меня на следующей неделе. Проблема в том, что никто не должен видеть, как они перевозят дракона, — ведь это незаконно. Будет идеально, если вы сможете привести дракона на самую высокую башню замка Хогвартс в субботу в полночь. Тогда они успеют добраться до Румынии до наступления утра. Пришли мне ответ как можно быстрее. С любовью, Чарли» — Он будет счастлив взять! — воскликнула Нарцисса. — Как он планирует объясняться с руководством заповедника за неучтенного дракона?! — Принесите дракона на Астрономическую башню в полночь, — возмущённо вторила Лили. — Неужели его друзья не могут опуститься к хижине Хагрида и забрать дракона оттуда?! — В этом должна быть какая-то логика, — вяло попытался протестовать Фрэнк. Он хмурился, пытаясь найти эту самую логику. — Норвежские горбатые — это редкие драконы, может, поэтому заповедник согласился принять его у себя. Все взгляды скрестились на Ремусе. Тот пожал плечами и добавил: — Пытаюсь хоть как-то объяснить письмо Чарли. — Или этот Уизли задумал загнать дракона на черном рынке, — предложил Регулус. Теперь все уставились на него. — А что? Новорожденного дракона довольно просто убить. — У тебя такие ужасные мысли, — укорила Лили, справившись с первым шоком. — Я мыслю реалистично, — защитился Регулус. — Да бросьте, вы все знаете о Лютном и сомнительных делах, что там проворачиваются. Конечно, черный рынок существует, и я знаю, что он есть и у магглов. На самом деле это один и тот же рынок. Богатенький маггл может достать себе что-то из магического мира за очень большие деньги. И многие маги не брезгуют пользоваться маггловских оружием, наемники, например. — Откуда ты об этом знаешь? Тебе четырнадцать! — обвинительно ткнула пальцем Алиса. — Как будто ты об этом не знала! — Я не знала! — Серьезно? Ты что, живёшь в мире радужных единорогов? — Я тоже не знала, — в защиту Алисы сказала Лили. — И я, — призналась Нарцисса. — О том, что рынок один, даже не думала. — Мы тоже? — неуверенно сказал Сириус, оглядев других шокированных Мародеров. — Не могу поверить, — прошептал Северус. — Как… можно этого не знать? Беллатриса с глубоким изумлением смотрела на сестру. Вырасти среди Блэк и не знать о том, что нечестные на руку магглы и маги ведут общие дела? Мерлин, Блэки вели дела за той стороной закона. Лично Сигнус «курировал» это направление деятельности. — Постой, Сириус, и ты? — очнулась она. — Тебе шестнадцать. Я узнала в пять. Конечно, это отец ещё не умел особо скрывать от своих дочерей документы и все такое, но ты… — Меня не интересуют темные делишки, — гневно перебил Сириус. — И что значит Сигнус не умел скрывать документы?! — Просто кошмар, — вздохнул Регулус. — Закрыли тему. — Я не… — Закрыли тему, — повторил Фрэнк твердо. О, боги, не хватало им здесь узнать темные тайны чужих семей. Как бы Сигнус Блэк не заавадил каждого из них, узнавших опасный секрет. Кажется, Беллатриса додумалась до того же. — Мордред, — выругалась она. Не девочка давно, а проболталась. — Сириус, не придирайся к словам. Ничего такого, о чем ты наверняка подумал. Все вы, — добавила она. — Просто компромат о темных делах других именитых семей, вот и всё. С облегчением и изумлением Беллатриса поняла, что наивные дети сразу поверили в ее ложь. Ну, кроме Фрэнка и слизеринцев. С первым она поговорит отдельно, а Северуса убедит молчать Регулус. Вроде он оборванец сообразительный и послушает умного совета. — Вернёмся к астрономической башне и полночи, — напомнил Фрэнк. Хотя и сам после таких разговоров с трудом вспомнил, на чем они остановились. — Верхушка астрономической башни не видна ни с какой гостиной, в отличие от хижины. А в полночь будет так темно, что и из окон галерей друзей Чарли не заметят. — В полночь их бы не заметили и у хижины, — упрямо возразила Лили. — Я иногда смотрю в окно по ночам, — пожал плечами Джеймс. — И поверь, Лилс, даже при густых облаках я вижу дом Хагрида. Силуэты, спустись друзья Чарли туда на метлах, были бы видны. Думаю, Чарли помнил об этом. — Тогда почему Хагрид не может пронести дракона на башню? — спросила Алиса. — Почему именно первокурсники? Очень безответствено втягивать их в это. — Пф, они и так уже влезли, — фыркнул Северус. — В конце концов, именно они, а не Хагрид, написали Чарли письмо. — А ещё Хагрид был бы заметен, — уточнил Регулус. — Он же не умеет тихо ходить. — Я все равно недовольна, — сказала Лили хмуро. — Поверь, я тоже, — поддержал Джеймс. Северус закатил глаза. Словно кто-то здесь был доволен столь опасным приключением против закона и школьных правил. — Что ж, они соглашаются с планом и Гарри и Рон готовятся под мантией-невидимкой пронести дракона на башню, — подытожила Беллатриса. — Ума не приложу, как они будут делать это тихо и незаметно. Мантии явно будет маловато. — Надеюсь, усыпят дракона как-нибудь и упакуют его в мешок или ящик, — мрачно предположил Ремус. Мысль о драконе в стенах Хогвартса его не радовала. — Рон попадает в больничное крыло с воспалением от укуса. Похоже, переправлять дракона будут Гарри и Гермиона. А Малфой украл письмо у Уизли и узнал их планы. — Лезет куда не надо, — проворчала Нарцисса. — Тут неинтересно, разве что Хагрид уже не пускает в хижину Гарри и Гермиону… — Додумался, — прокомментировал Регулус. — Хагрид упаковал дракона в огромный деревянный ящик, — спокойно продолжила Беллатриса. — Сложно представить, как два первокурсника его поднимут, не то, что пронесут от хижины лесника на вершину Астрономической башни. Однако Поттер и Грейнджер, укрытые мантией-невидимкой, как-то справляются. У подножия башни они… Не то чтобы сталкиваются с МакГонагалл, просто видят, что она поймала Малфоя в коридоре и отчитывает его. Это приводит их в восторг, как и то, что Норберта все же забирают друзья Чарли. Видимо, этот восторг сносит им голову, потому что Поттер забывает мантию на площадке башни и внизу их ловит Филч. Конец главы. — Ну, это было интересно, но не особо важно, — пожал плечами Фрэнк. Он по своему обыкновению выглядел спокойно и отстраненно. Казалось, что он оживляется только тогда, когда слышит о Невилле или Алиса обращается к нему. — Может, это важно для следующих глав? — спросила Лили. — Наказание за ночные прогулки… Отработка точно будет. — Важная чистка котлов, — хмыкнул Северус. — Ой, нет, важное мытьё полов без палочки. — Северус! — возмутилась Лили. — Время, — напомнила Беллатриса. — Расползайтесь по гостиным, пока не наступил комендантский час. И постарайтесь завтра прийти пораньше. Тогда точно успеем закончить книгу и начать, наконец, вторую.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.