***
Стайлз обдумывал около секунды, стоит ли приодеться для свидания с его таинственным ухажером, пока не решил, что чистых джинсов, его лучшей незатасканной футболки с Бэтменом и не-сильно-грязного красного худи будет достаточно. Все-таки это было кафе, а не четырехзвездочный французский ресторан. Он немного поколдовал над волосами, почистил зубы и показал себе пальцами пистолеты в зеркале на удачу, прежде чем выйти из дома. Кафе было не слишком близко, но и не очень далеко, так что Стайлз, добравшись до пункта назначения, испытывал приятную усталость. Колокольчик на двери тихо звякнул, когда он открыл ее, запах гамбургеров донесся до Стайлза вместе с гулом разговоров. Закрыв за собой, он потер ладони и нетерпеливо огляделся вокруг. Но никто не подошел к нему и не помахал, отчего Стайлз сначала сник, но потом решил, что еще довольно рано, и, возможно, его таинственный ухажер еще не приехал. – Столик на одного? – спросила официантка, и Стайлз, вздрогнув, обратил на нее внимание. – Скорее, на двоих. Просто жду свою пару. Она улыбнулась ему. – Хотите присесть, пока ожидаете? Стайлз покачал головой. – Не-а, позже. – И он указал на красную скамейку из искусственной кожи. – Но спасибо. – Хорошо, просто дайте знать, когда будете готовы, – проговорила она, раскладывая меню. Стайлз кивнул и направился к скамье у окна: оттуда открывался лучший вид на дверь. Он ждал довольно долго и наблюдал, как две парочки и одна семья, войдя, расположились за столиками, а потом сдался и достал телефон. Прошло уже пять минут от назначенного его таинственным Валентином времени, и Стайлз начал сердиться. Неужели его разыграли? Походило на то. Стайлз провел рукой по волосам, чувствуя себя глупо, а потом вздохнул и сполз ниже по скамье. Ему стоило просто уйти. Ясно, что его кинули. Если он продолжит сидеть здесь, то потом будет вспоминать об этом с чувством неловкости. Стайлз встал, смирившись с очередным ужасным Днем святого Валентина в одиночестве, но, прежде чем он смог уйти, дверь распахнулась, и вошел Дерек Хейл. Черт. Последнее, чего хотел бы Стайлз – быть замеченным теми, с кем он знаком. Потому что ну, серьезно. Его бросили в День святого Валентина, и он точно не желал, чтобы люди про это знали. Особенно такие, как Дерек, в которого Стайлз не так уж и тайно влюбился за лето перед выпускным годом в старшей школе. – Стайлз, – сказал Дерек, подходя к нему и хмурясь. – Дерек, – ответил он, кивнув, как полагается при встрече со знакомыми. Дерек открыл рот, но прежде чем смог что-нибудь сказать, появилась официантка и бойко поинтересовалась: – Готовы занять столик? – Нет, – ответил Стайлз в ту же секунду, как Дерек сказал: «Да». Официантка перевела взгляд с одного на другого. – Хм. – Она растерянно им улыбнулась. – Так что же? Дерек неловко переминался с ноги на ногу, его брови сошлись на переносице, когда он уставился на Стайлза. Тот вздохнул и натянуто улыбнулся девушке: – Все нормально. Можете нас посадить. – Отлично, следуйте за мной. Она провела их к угловому столику и положила перед ними меню. – К вам скоро подойдут. Стайлз скользнул на ближайшее сиденье, зная по опыту, что Дереку некомфортно находиться спиной к двери. Но тот, однако, не сел напротив. Вместо этого, он уселся рядом со Стайлзом. Конечно, они вдвоем уместились, но это было странно. – Эм... – произнес Стайлз, отодвинувшись, и его плечо коснулось стены. Дерек повернулся к нему, отчего искусственная кожа сидения скрипнула. – Тебе удобно? – спросил он. – Эм... – повторил Стайлз, так как он был не настолько груб, чтобы ответить: «Нет, черт побери». Но Дерек, должно быть, понял подтекст, потому что встал с диванчика, обогнул стол и сел с другой стороны. Потом схватил меню, пристально уставившись на него, словно оно в чем-то провинилось, и тишина нависла над столом. Стайлз мирился с молчанием, сколько мог, что, впрочем, было не слишком уж долго. А потом сказал: – Я думал, ты ненавидишь это место. – Коктейли хороши. – Дерек даже не оторвал взгляд от меню. – Коктейли просто рай небесный, вот что, – поправил Стайлз. – И картофель фри. Лучше, чем секс. Это заставило Дерека поднять взгляд. – У тебя не было хорошего секса. – Что? – Стайлз вздрогнул. – Конечно был. – Нет. – Дерек покачал головой, голос его был ровным, но глаза смеялись. – Нет, если думаешь, что картофель фри намного лучше секса. Стайлз скривился. – Парень, это такой оборот речи. – А ты мог бы, – проговорил Дерек, снова вернувшись к своему меню. – Я мог бы что? – холодно спросил Стайлз. – Иметь хороший секс. – Дерек посмотрел на него горящим взглядом, который всегда использовал, пытаясь кого-нибудь соблазнить, но нет, сегодня это точно не прокатит. – Чувак, – произнес Стайлз, чертовски разозлившись. – Чувак, это совсем не круто. Дерек только и мог, что взглянуть уязвленно в ответ, словно это Стайлз был единственным мудаком здесь, когда на самом деле все было как раз наоборот. Именно Дерек прямо сейчас являлся королем мудаков, и это было ужасно. Он не имел права говорить такое, не с этим завлекающим выражением на лице. И не Стайлзу. Они так не договаривались. Меж ними было принято по-другому: Стайлз притворялся, будто не думал о притягательности Дерека, а Дерек притворялся, что не знал про мысли Стайлза о притягательности Дерека, и никто из них не шутил над этим. Но Дерек был здесь, сидел напротив Стайлза и насмехался над его большой безответной любовью, словно она ничего не значила. И разве это не последний гвоздь в крышку гроба? Стайлз покачал головой и поднялся из-за стола. – Наслаждайся своим коктейлем, мудак, – сказал он и направился к выходу. – Какого черта, Стайлз? – Голос Дерека отдавал болью, что звучало совершенно нелепо, но Стайлзу было плевать настолько, что он не обернулся. – Стайлз! Тот его проигнорировал, продолжая идти, пока Дерек внезапно не очутился перед ним, сверля взглядом. – Уйди с дороги, – процедил Стайлз сквозь сжатые зубы. – Стайлз... – начал было Дерек, но тот, покачав головой, перебил его. – Что бы ты ни сказал, я не хочу этого слышать. Обойдя Дерека, Стайлз поспешил к выходу, игнорируя взгляды, которыми его, кажется, проводили все в этом кафе. Выскочив на свежий воздух, он направился вниз по улице домой. Он чувствовал, что Дерек шел за ним, но тот ничего не говорил, и Стайлз просто не обращал на него внимания. Или, точнее, пытался не обращать, пока рука Дерека не схватила его за плечо, заставляя остановиться. – Отъебись, – огрызнулся Стайлз, пытаясь освободиться. Но, конечно же, он не мог, а все потому, что Дерек был чертовым оборотнем. Он обернулся, готовый сказать что-нибудь грубое, но его остановило раскаяние, написанное на лице Дерека. – Прости, – мягко произнес Дерек, убрав руку. – Мне не стоило этого делать… – и замолк с разочарованным видом. – Прости, – снова повторил он. Стайлз напряженно кивнул. – Извинения приняты. – Он прикусил нижнюю губы, обдумывая, как бы лучше объяснить, почему он так резко отреагировал. Вздохнув, он пожал плечами. – Слушай, я знаю, что это была всего лишь шутка. Я понял. И я бы посмеялся над ней, пусть это весьма дерьмовая шутка, но сегодня... Сегодня же День святого Валентина. А меня кинули со свиданием. Что уже не так важно, так как это не лучшая дата для начала отношений, но все же. Я не в настроении со всем этим разбираться, – и он указал на Дерека, – чем бы это ни было. – У тебя было другое свидание? – Вспышка боли отразилась на лице Дерека, прежде чем оно снова стало безэмоциональным. Стайлз растерянно захлопал глазами. – Другое? – Он прищурился. – Дерек, – медленно проговорил он, – ты думал, что у нас свидание? Дерек отпрянул назад, словно Стайлз влепил ему пощечину. – А чем это еще могло быть? – огрызнулся Дерек. Стайлз не смог удержаться от смеха. – Чувак, ты всего лишь оказался в том же месте, что и я. Это просто совпадение, а не свидание. – Совпадение? – Дерек сильно нахмурился. – О чем ты говоришь? – О том, что ты случайно оказался в кафе, в котором я ждал своего таинственного Валентина. Дошло? – Дерек вытаращил на него глаза, что, кстати говоря, ему не шло. – Ты в порядке, здоровяк? – Это я. – Что ты? – Таинственный Валентин, – ответил Дерек. Стайлз растерянно посмотрел на него. – Что, повтори, насчет моего таинственного Валентина? – Это я. Стайлз покачал головой. – С тобой все в порядке? Ты не в себе. – Это я. – Дерек повысил голос. – Я твой Валентин! Он почти прокричал последнюю фразу, из-за чего пожилая пара, проходящая мимо них, синхронно вздрогнула от испуга и посмотрела обеспокоенно, но Стайлзу было наплевать – ведь все время это был Дерек. Он был таинственным Валентином. Ничего себе. Просто взрыв мозга. Стайлз был вполне уверен в том, что если бы его жизнь стала фильмом, то в этой его части следовало признаться в своей огромной, и, очевидно, взаимной любви, сказав что-нибудь душещипательное или ласковое, а может, и то и другое. Но его жизнь не была фильмом, поэтому Стайлз пропустил признание и перешел сразу к поцелую. Неловкому, грязному и чертовски горячему поцелую, включающему в себя укусы, пальцы в чужой шевелюре и самое приятное раздражение от щетины, которое Стайлз когда-либо имел удовольствие получить.***
Пятнадцатого февраля Стайлз проснулся один в своей кровати, чувствуя себя уставшим и хорошо оттраханным. Потянувшись, он застонал и взглянул на будильник. Поверх цифр была приклеена ярко-желтая записка. Протянув ладонь, Стайлз с легкостью ее снял, а когда поднес ближе к глазам, весь его сон как рукой сняло. «Пошел за завтраком для тебя. Надеюсь на секс в благодарность, когда вернусь. Хороший секс. С любовью, Валентин, который тебе нужен». Слово «хороший» было подчеркнуто три раза, и Стайлз не мог не усмехнуться. Открытка: https://image.ibb.co/fFduxo/valentines_batman_02_zpsf1edbc10.jpg