ID работы: 697207

Амнезия

Гет
R
В процессе
91
автор
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 13 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 4. Неудачный поход в Хогсмид.

Настройки текста
За последующие две недели Гарри видел директора школы лишь дважды. Он редко появлялся за завтраком, и Гарри убедился, что Гермиона была права, когда говорила, что тот покинул школу. Но неужели Дамблдор забыл об уроках, которые он должен был преподавать Гарри? Ведь он сказал, что уроки приведут к чему-то, относящемуся к пророчеству, тогда Гарри чувствовал себя поддержанным, успокоенным, а сейчас было чувство какой-то заброшенности. С Гермионой впрочем, он тоже стал встречаться намного реже, особенно после визитов в клуб для девушек, которые проходили два раза в неделю. После этих встреч она часто пропадала в библиотеке. Участниц там было немного, хотя после их первого заседания, когда студентки прознали про тематическую обстановку количество желающих вступить резко увеличилось, но почему-то мисс Лоръкерти всем отказывала. А Рону нужно было подтянуться по нескольким предметам, поэтому он корпел над книгами и шикал на мешающего ему друга. Вот так как-то незаметно Гарри все чаще ловил себя на мысли об одиночестве и стал посещать Астрономическую башню. Как-то после обеда он вновь пришел в полюбившееся место, но обнаружил, что его заняли. -Профессор Лоръкерти? – Его очень удивила расслабленная поза девушки и меланхоличный взгляд, который делал цвет глаз почти черным. Она явно о чем-то размышляла, так как даже не заметила, что один край ее шали слетел с руки и представлял собой игрушку ветра. -Гарри? – рассеянно произнесла лаборантка, чуть повернув к нему голову, чтобы видеть его боковым зрением. – Что ты здесь делаешь? -Гуляю, - ответил он, но после возникшего молчания решил тоже поинтересоваться: - А вы? -Гуляю, - ответила тем же Саншайн, чуть улыбнувшись. – Это место отлично подходить для таких как я. И, пожалуй, я бы не удивилась присутствию многих, но тебя неожиданно было здесь увидеть, - Гарри очень хотелось спросить каких «таких», но он сдержался. – Так почему Гарри Поттер находится тут? -Он может находиться в любом месте не запрещенным правилами школы, - нахмурился гриффиндорец. -Видимо, Гарри Поттеру чего-то не хватает, - протянула девушка, она говорила так, будто его здесь нет. -Чего ему не хватает? – не понимал он. -Это он сам должен понять, а когда поймет, то чего не хватает Гарри Поттеру найдется, - Саншайн резко развернулась, заглядывая в его глаза. – Не волнуйся, скоро все наладится. -У меня и так все хорошо, - возразил Гарри. -Где твои друзья? – внезапно перевела тему мисс Лоръкерти. -Они…заняты. Саншайн подошла ближе к нему, не разрывая зрительного контакта. -Ты не одинок, - Гарри пораженно застыл на месте, - даже если у тебя нет родных, даже если все твои друзья покинут тебя, есть человек, который всегда поймет тебя, выслушает и не оставит одного, - она улыбнулась так мягко и нежно, что у Гарри защемило в груди. – Скоро ты найдешь этого человека. -Про…Профессор Лоръкерти?... – он пытался что-то сказать, спросить, но что именно Гарри хотел спросить? -Если никого нет рядом, зови меня по имени, - лаборантка поморщилась, - все-таки между нами всего пару лет разницы в возрасте, - после чего волшебница поправила шаль и ушла. Еще очень-очень долго Гарри находился в Астрономической башне, его волосы трепал ветер, становилось холодно, но он ничего этого не замечал погруженный в свои мысли. В середине октября настало время, когда они обычно посещали Хогсмид. Гарри задавался вопросом - будут ли эти поездки еще продолжаться, будет ли выставлена охрана вокруг замка, и был рад узнать, что все останется по-старому. Хорошо иногда выйти из замка, и прогуляться на свежем воздухе вместе с друзьями! Гарри проснулся рано утром в день перед поездкой в Хогсмид и чтобы скоротать время, принялся за чтение копии книги «Расширенного курса зельеварения». Обычно он не читал в кровати свои учебники такое поведение, как метко заметил Рон, было неприлично для каждого, кроме Гермионы, которая только этим и занималась. Гарри чувствовал, однако, что копия «Расширенного курса зельеварения» Полукровного принца едва ли является квалифицированным учебником. Чем дольше Гарри изучал книгу, тем больше понимал, сколько всего вмещает она — не только удобные намеки и сведения о микстурах, с помощью которых Принц заработал себе такую пылающую репутацию вместе со Слизнортом, но и весьма хитроумные заклятия и наговоры, набросанные на полях. Которые - Гарри был уверен - судя по пересечениям и накладывании одной надписи на другую, Принц изобрел самостоятельно. Как-то Гарри уже попытался выполнить несколько самоизобретенных микстур Принца. Сидя на кровати, он поворачивал книгу боком, чтобы более подробнее исследовать набросанные рукописные инструкции в тот период, когда у Принца были неприятности. Мешали многие пересечения, кроссирования и изменения, но, наконец, в переполненном углу страницы, Гарри увидел каракули: Левикорпус (н-врбл). В то время как ветер и дождь со снегом хлестали по окнам, Гарри уставился на примечание в скобках. Нвбл… должно быть, это означает «невербальный». Гарри очень сомневался, что он сможет попробовать привести это проклятие в действие; он еще не до конца познал невербальные колдовство, - Снегг не успевал их прокомментировать в каждом классе ЗОТИ. С другой стороны, Принц показал себя более эффективным учителем, нежели Снегг. Но, не обратив никакого внимания на свои мысли, Гарри выставил палочку вперед, не указывая на что-либо определенное, и сказал: -Левикорпус! -Ааааааааа! Вспышка света озарила комнату, которая наполнилась голосами проснувшихся из-за вопля Рона гриффиндорцев. От испуга Гарри уронил «Расширенный курс зельеварения» на пол, его друг оказался повисшем в воздухе, как если бы невидимый крюк поднял его за лодыжку. -Извините, - крикнул Гарри, поскольку Дин и Симус вопили, как ненормальные, а Невилл оказался на полу, свалившись с кровати. -Подожди, я хочу спустить тебя вниз, - Гарри дрожащими руками поднял упавшую книгу и в нетерпении даже порвал край странички, наконец, он нашел нужное место и расшифровал почти стертое слово под проклятием, молясь, чтобы это было контрзаклинанием. Вложив всю энергию в это слово, Гарри произнес «Левикорпус». Вновь возникла вспышка света, и Рон упал на матрац своей кровати. -Извините, - повторил Гарри, в то время как Дин и Симус ржали. -Ты уж, пожалуйста, - сказал Рон приглушенным голосом, - завтра заведи будильник. К тому времени как они оделись, облачившись в связанные миссис Уизли свитера, а также в мантии, шарфы и шляпы, удар Рона спал, и он решил, что новое проклятие Гарри довольно забавное. Настолько забавное, что он даже рассказал всю историю Гермионе за завтраком. — …и затем была другая вспышка, и я приземлился на кровать!— усмехнулся Рон, подкрепляясь колбасой. Гермиона даже не улыбнулась этой шутке, и повернулась к Гарри с недовольной миной на лице. -А это проклятие случайно не из той твоей книги? — спросила она. Гарри, нахмурившись, посмотрел на нее. -Всегда приходишь к худшему заключению, не так ли? -Разве? -Хорошо… да, это оттуда, но что из этого? -Значит, ты решил испытать неизвестное, рукописное колдовство и увидеть то, что случилось бы? -Разве имеет значение то, что это написано от руки? — спросил Гарри, решив на отвечать на остальную часть вопроса. -Имеет, Гарри. Ведь Министерству Магии это, вероятно, не понравится, - сказала Гермиона. - А еще, - добавила она, видя, как Гарри и Рон вылупили на нее глаза, - потому что я начинаю думать, что характер этого Принца был немного изворотлив. Тут же Гарри и Рон одновременно попытались ее перекричать. -Это была шутка! — сказал Рон, переворачивая бутылку кетчупа вверх ногами и выдавливая его себе на сосиску. - Только шутка, Гермиона, и все! -Повисшие люди вверх тормашками за лодыжку? - сказала Грейнджер. - Кто потратил столько времени и энергии на составление таких проклятий? -Фред и Джордж, - сказал Рон, пожимая плечами. - Это очень похоже на них, и… -Мой отец, - перебил его Гарри, только сейчас вспомнив об этом. -Что? - одновременно воскликнули его друзья. -Мой отец использовал это проклятие, - объяснил Гарри. - Мне сказал об этом Люпин. На самом деле это было не так. Да, в принципе, Гарри видел, что его отец использовал это проклятие на Снегге, но он никогда не рассказывал об этом Рону и Гермионе. Теперь, однако, у него появилась замечательная возможность. Возможно, Полукровным Принцем мог быть — … -Может быть, твой отец и использовал это проклятие, Гарри, — сказала гриффиндорка. — Но он не единственный. Помнишь, мы видели, как целая группа использовала это проклятие. Повисшие люди в воздухе — они просто болтаются, и ничего не могут сделать. Поттер уставился на нее. С ощущением, словно куда-то проваливается, он действительно вспомнил гнусную выходку Пожирателей Смерти на Чемпионате мира по квиддичу. Рон пришел к нему на помощь. -Это совсем другое дело, - с чувством сказал он. - Они злоупотребляли этим. А Гарри и его отец лишь шутили, - Рон откусил от своего бутерброда приличный кусок, и вполне серьезно добавил. - Ты не любишь Принца, Гермиона, потому что он лучше тебя разбирается в проклятиях. -Это не имеет значения!- возразила Гермиона, но щеки у нее покраснели. - Я только думаю, что очень безответственно начинать выполнять проклятия, не зная, что произойдет. И хватит говорить о «Принце», как будто так его зовут на самом деле. Держу пари, что это только глупое прозвище, и, по-моему, он очень неприятный тип! -С чего ты взяла? - погорячился Гарри. - Если бы он был начинающим Пожирателем смерти, вряд ли стал бы хвалиться, что он – полукровка! Как раз тогда, когда Гарри сказал это, он вспомнил, что его отец был чистокровным, но сейчас это не имело значения. -Все Пожиратели смерти не могут быть чистокровными, столько чистокровных волшебников-то не осталось. Я думаю, большинство из них полукровки, только скрывают. Они ненавидят волшебников из семей маглов, а тебя и Рона, например, приняли бы с удовольствием. -Нет такого способа, которым бы они могли заставить меня быть Пожирателем смерти! – негодующе прикрикнул Уизли. Кусок колбасы слетел с вилки, которой он в ярости размахивал перед Гермионой, и попал кому-то в голову. - Вся моя семья - предатели крови! Это столько же плохо, как маглорожденные Пожиратели смерти!.. -Ага, обрадуются они мне как же, - сказал Гарри саркастически, стараясь пошутить, чтобы ссора между Роном и Гермионой не разгорелась вновь. - Мы были бы лучшими приятелями, если бы они не продолжали пробовать прикончить меня. Рон засмеялся, даже Гермиона сдержано улыбнулась. В этот момент к их столу подошла Джинни. -Привет, Гарри, я должна отдать тебе это. - Она протянула ему свиток пергамент с надписью «Гарри», написанной знакомым тонким подчерком. -Спасибо Джинни… О, это следующий урок от Дамблдора, - сказал Гарри Рону и Гермионе, распечатывая письмо и быстро читая. - Вечер понедельника! - он почувствовал себя внезапно легким и счастливым, настолько счастливым, что решился предложить: - Джинни, не хочешь присоединиться, и пойти вместе с нами в Хогсмид? -Я иду с Дином — встретимся там, — сказала она, и помахала на прощанье рукой. Что ж попытка побыть с ней, хоть и не наедине, но рядом – провалилась. По крайней мере, его друзья побудут сегодня с Гарри. -Пойдемте в «Три метлы», - предложил Рон. - Там должно быть тепло. Они покрепче завязали шарфы на шеях и покинули магазин сладостей, где пробыли достаточно долго, чтобы устать. Да и встреча со Слизнортом существенно поколебало настроение Уизли. Суровый ветер прошелся как ножом по согревшейся коже их лиц. Улица была пустынной, никто не задерживался, чтобы поболтать, все спешили по делам. Исключение составляли двое мужчин, стоявших впереди них на входе в паб «Три метлы». Один был высоким и тонким, через его промытые дождем очки узнавалось косоглазие, и Гарри узнал в этом человеке бармена из соседнего паба «Кабанья Голова». Как и Гарри, Рон с Гермионой подошли поближе сразу же при их появлении бармен затянул плащ потуже и ушел, покинув второго мужчину, который возился с оружием. Они были буквально в полушаге от того человека, когда Поттер вдруг понял, кто это. -Мундугнус! Приземистый, кривоногий человек, с беспорядочно торчащими рыжими волосами, подскочил на месте и поспешил схватить свой древний чемодан, который оказался открытым, поэтому все содержимое, похожее на содержание лавки старьевщика, вывалилось на землю. -О, привет, Гарри, - сказал Мундугнус Флетчер. - Правильно, не позволяй мне терять бдительность… - И он начал класть свои вещи обратно в чемодан с видом человека, горящего желанием поскорее уйти. -Вы это продаете? - спросил Гарри, наблюдая, как Мундугнус складывает неряшливо потрепанные вещи в чемодан. -Ну, в общем, да, — нехотя произнес Флетчер. - Дай мне это! Рон наклонился и подобрал что-то похожее на серебро. -Держите, - Рон протянул предмет. - Это похоже на… -Благодарю! - сказал Мундугнус, забирая предмет из рук рыжего парня. - Я увижу вас всех… Пряжка! Гарри прижал Мундугнуса к стене паба. Держа его одной рукой, другой он навел на него палочку. -Гарри! - взвизгнула Гермиона. -Ты украл это из дома Сириуса! - прорычал Гарри, почти касаясь носом Флетчера, и чувствуя неприятный запах старого табака и алкоголя. - На ней фамильный герб Блэков. -Я… никогда… чего? – запыхтел мужчина, постепенно становясь багровым. -Ты что явился туда в ту ночь, когда его убили, и ограбил дом? – в ярости спросил «Избранный». - Я… не… -Отдайте это мне! -Гарри, ты не должен! - завопила Грейнджер, поскольку Мундугнус начал синеть. Поттер почувствовал, что его руки отлетели от горла Мундугнуса — это был удар. Задыхаясь, Мундугнус воспользовался моментом пока Гарри приходил в себя, и — БАМ-с!— он трансгрессировал. Гарри закричал во весь голос, вращаясь на месте, чтобы увидеть, куда Мундугнус ушел. -Вернись! Ты Вор!... -Нет никакого смысла, Гарри, - произнес голос, и из неоткуда появилась Тонкс - с мышиного цвета волосами, покрытыми снегом. - Сейчас Мундугнус вероятно в Лондоне, не имеет смысла так вопить. -Он украл пряжку Сириуса! Он украл! -Да, но, тем не менее, - сказала Тонкс, как будто была совершенно не удивлена этой новостью, - вам лучше не стоять на холоде. Она проследила, как они вошли в «Три Метлы», а сама осталась стоять на месте. Но Гарри не сдержался, и вновь завопил: -Он украл метку Сириуса! -Я знаю, Гарри, но, пожалуйста, не кричи, люди смотрят, - прошептала Гермиона. - Иди и сядь за столик, я принесу тебе попить. Гарри все еще кипятился, когда Гермиона вернулась к их столику несколько минут спустя, держа в руках три бутылки сливочного пива. -Разве Орден не может управлять Мундугнусом? - потребовал ответа парень, говоря разъяренным шепотом. - Они не могут, по крайней мере, остановить его? -Ш-ш-ш! - отчаянно зашипела Гермиона, озираясь по сторонам, чтобы удостовериться, что никто ничего не слышит, несколько колдунов, сидящих рядом, с интересом за ними наблюдали, и Забини, развалившись против столба, сидел недалеко. — Гарри, я не в себе! Я понимаю, он украл твои вещи, но… Гарри хлебнул немного сливочного пива, на мгновение он даже забыл, что Гриммаунд-Плейс дом двенадцать принадлежит ему. -Да, - это моя вещь! - сказал он. - Неудивительно, что он не был рад меня видеть! Ладно, я расскажу все Дамблдору, похоже, он и сейчас единственный, кого Мундугнус еще боится! -Хорошая идея! - прошептала Гермиона, радуясь, что Гарри успокаивается. - Эй, Рон, что с тобой? -Ничего, - сказал Рон, торопливо отводя глаза от бара с напитками. Но Гарри знал, что он пробовал попасться на глаза соблазнительной и привлекательной буфетчицы, мадам Розмерты. -Я предполагаю, что это твое «ничего» сейчас раздает огненное виски, - сказала подруга язвительно. Рон проигнорировал насмешку, продолжая потягивать сливочное пиво так же беспечно, как если бы Гермиона ничего и не сказала. Гарри думал о Сириусе, и о том, как он ненавидел эти серебряные пряжки. А еще о том, что его друзья опять не поняли, они не могли понять, какого это жить без родных всю жизнь, а потом когда появился хоть один родственник, дядя, потерять так быстро и его. Поттер злился больше не из-за того, что его ограбили, а из-за того, что связь через вещи Сириуса он тоже теряет. Гермиона забарабанила пальцами по столу, ее глаза смотрели то на Рона, то на стойку. Гарри как раз допивал свое пиво, присматриваясь, осталось ли что в бутылке, когда Гермиона сказала: «Может, уже вернемся в школу?» Оба парня кивнули; поездка в Хогсмид ни у кого не вызвала положительных эмоций, да и погода ухудшалась. Они надели плащи, повязали шарфы вокруг шей, надели перчатки, и последовали за Кэти Белл и ее подругой из паба на Главную улицу. Пока они тащились к Хогвартсу по замороженной слякоти, мысли Гарри вернулись к Джинни. Они не встретились, потому что Джинни вместе с Дином уютно уединились в магазине чая мадам Паддифот, который часто посещают счастливый парочки. Нахмурившись, Гарри втянул шею, как бы прячась от наклонного снега, и продолжал идти. Некоторое время спустя Гарри вдруг осознал, что голоса Кэти и ее подруги, доносившиеся ему с порывами ветра, вдруг стали пронзительными и более громкими. Возможно, их крики оправдывала та вещь, которую Кэти держала в руке. -Ты ничего не понимаешь, Лин, - услышал Гарри голос Кэти. Друзья повернули за угол в переулке, откуда слышался голос и где снег хлестал еще сильнее, и стекла Гарриных очков быстро залепились снегом. Когда он поднял руку, чтобы вытереть их, Лин пыталась забрать пакет, который держала Кэти, но девушка потащила его назад, и пакет упал на землю. Сразу же Кэти поднялась в воздух, не так как Рон, комично повиснув вверх тормашками, а так, словно собиралась лететь. Но все же что-то было не так, присутствовало что-то жуткое… Ветер разметал ее волосы по лицу, но глаза были закрыты, а лицо ничего не выражало. Гарри, Рон, Гермиона и Лин остановились, с ужасом наблюдая. Поднявшись на высоту в шесть футов, Кэти издала ужасный крик. Ее глаза открылись, но независимо от того, могла ли она видеть или чувствовать, лицо ее выражало ужасные мучения. Она кричала и кричала, Лин тоже закричала, но, схватив подругу за лодыжки, попробовала опустить ее на землю. Гарри, Рон и Гермиона кинулись помогать Лин, но прежде чем они успели схватить Кэти за лодыжки, та рухнула на них, Гарри и Рон сумели поймать ее, но она так извивалась, что они едва сдерживали ее. Поэтому они догадались опустить ее на землю, где она прекратила извиваться, но очевидно была не способна признать, кого бы то ни было. Поттер огляделся вокруг, но как назло переулок был пуст. -Стойте здесь! - прокричал он. - Я сбегаю за помощью. Он побежал к замку; вспомнив поведение Кэти, он осознал, что никогда не видел, чтобы кто-то вел себя также, поэтому он не мог понять, чем было вызвало подобное поведение. Он обогнул переулок, и вдруг столкнулся с чем-то большим, очень похожим на медведя, стоящего на задних ногах. -Хагрид! - воскликнул Гарри. -Гарри! - сказал Хагрид, в бровях и бороде которого, словно с ловушку, запутались снежинки, а на пальто были видны следы дождя. - Знаешь, закон не разрешает мне навещать Грохха, но… -Хагрид, кто-то навредил нам, или использовал проклятие, или еще что-то… -Что? - переспросил лесничий, сразу стерев с лица добродушную улыбку, и стараясь сквозь гул ветра услышать, что говорит парень. -Кого-то прокляли! - проревел Гарри. -Прокляли? Кого? Рона, Гермиону? -Нет, не их. Прокляли Кэти Белл. Там… Вместе они побежали обратно к переулку. Уже через минуту они были на месте — небольшая группа людей обступила Кэти Белл, все еще извивающуюся и кричащую; Уизли, Гермиона и Лин старались успокоить ее. -Что-то случилось с ней, - рыдала Лин. - Но я не знаю что… Хагрид посмотрел на нее в течение нескольких секунд, потом, ничего не сказав, наклонился, взял ее на руки, и понес к замку. Спустя минуту, пронзительные крики Кэти затихли, и единственный звуком был рев ветра. Грейнджер поспешила к рыдающей Лин, и обняла ее за плечи. -Ты Лин, не так ли? Девчонка кивнула. -Это случилось внезапно, или… -Это произошло, когда тот пакет порвался, - сказала Лин, указывая на уже полностью промокший пакет из оберточной бумаги, с дырой на боку, в которой блестело что-то зеленоватое. Рон наклонился и протянул руку, но Гарри перехватил его и помешал поднять пакет. -Не трогай это! Он присел на корточки. При близком рассмотрении он понял, что этим зеленоватым было зеленое опаловое ожерелье. -Я видел его раньше, - воскликнул Гарри, уставившись на вещь. - Его демонстрировали в «Горбин и Бэрк» давным-давно. На ярлыке было написано, что эта вещь проклята, должно быть, Кэти коснулась ее. - Он оглянулся назад и посмотрел на все еще вздрагивающую Лин. - Где Кэти взяла это? -Ну, как раз из-за этого мы и спорили. Понимаете, она вернулась из ванной комнаты в «Трех метлах», держа этот пакет в руках, и сказала, что должна передать его одному человеку в Хогвартсе. Она выглядела такой счастливой, когда сказала это… о, нет, нет, я не знала, что она была под Империусом! Нижняя губа Лин предательски задрожала, и она вновь заплакала. Гермиона мягко погладила ее плечо, успокаивая. -Она не сказала, кто дал ей этот пакет? -Нет… она не сказала мне… я говорила ей, что она сделала глупость, согласившись донести это до замка, но она меня не слушала… а затем я попробовала выхватить пакет у нее… и… и… Лин отчаянно вскрикнула. -Нам лучше пойти в Хогвартс, - сказала Грейнджер, продолжая успокаивать девчонку. - Надо узнать, как Кэти. Пойдемте… Гарри заколебался на мгновение, но затем стянул с шеи шарф, игнорируя Рона, завернул ожерелье, и поднял его с земли. -Мы должны отвести ее к мадам Помфри, - сказал он. Пока Поттер шел по дороге за Гермионой и Лин, в его голове возникали неистовые мысли. Ему нужно было с кем-то поговорить, с кем-то кто бы выслушал его не перебивая. К сожалению, парень понял, того что сейчас ему нужно его друзья дать не могли. Неожиданно Гарри вспомнил о Саншайн, возможно пока он не найдет человека о котором она говорила, мисс Лоркъерти согласится его заменить?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.