ID работы: 6974152

Австралийское проклятие

Слэш
R
Завершён
11
Размер:
26 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 12 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1. Явление.

Настройки текста
Примечания:
      Джус принял заказ от знакомого водилы из Чарминга, которому когда-то рихтовал правое крыло старенького, но вполне работоспособного пикапа.       — Там это… Какой-то парень, из ваших типа, но не ваш, не «сын»… того, на дороге стоит, около пяти-шести миль за город, у него по ходу совсем с колесом плохо, с передним; кажись, где-то поймал что-то на дороге, а оно только сейчас умерло… Короче, говорил, будет очень признателен, если я вызову эвакуатор, чтоб до вас сюда добраться, потому что катить своего коня пять миль он не имеет большого желания. Да, так и сказал.       — Да? Прям он будет признателен? Хм, — хмыкнул Джус, но стало интересно, да и сочувствием он проникся к неизвестному байкеру. — Ладно… Эй, парни!..       Короче, Джус отправил эвакуатор в указанном направлении, а сам пошел поделиться новостью с братьями. Поэтому, когда эвакуатор возвратился и привез груз и пассажира, их встречало пять «сынов». Клэй, Джус, Тиг, Чибс и Пайни.       Надо бы вице-президенту по-быстрому маякнуть, пусть приедет поглядит на это чудо, подумалось Джусу. И он потянулся к телефону. Потому что посмотреть было на что.       Неизвестный залетный байкер был высоким голубоглазым блондином и очень напоминал викинга. Только такого какого-то позитивного, светлого, как солнце. Может, это было его приветливое лицо, а может, яркие-преяркие глаза синее неба. Может, его мимолетная вежливая улыбка. А может… черт его знает, что, но это было нечто. Красавчик просто. Запросто затмевал даже Джекса, хоть и был чуть постарше, видимо.       То, что привезли эвакуатором, тоже было нечто впечатляющее. Большой черный «корабль», не новый, но в отличном состоянии, натуральный харлей, правда, с багажом, но большие черные кофры с бахромой даже пылью не пропитались. Видимо, хозяин с ним цацкался только так. На блестящем баке серебром нарисовано колесо и какие-то значки вокруг. И такая же хрень — на багажных сундуках. А вот переднее колесо, которое настоящее, действительно умерло: похоже, стрельнуло. Хромированный диск смят по ободу.       — Мда… Жалко твоего коня, — подошел Клэй первым, остальные — минимум на полшага сзади и по сторонам.       — А мне как жалко, вы даже представить не можете. Или же нет, пожалуй, только вы и можете. Добрый день, — произнес парень и улыбнувшись протянул руку для приветствия.       — Привет, — «сыны» поздоровались.       — Так что, подкуете коня? — он улыбался, его яркие глаза чуть лукаво прижмуривались и сверкали сквозь кружево длинных черных ресниц. Глубокий приятный голос с некоторой раскатистой, как катящийся по небу гром, хрипотцой, непонятный акцент.       — Ты не американец?       — Нет. Акцент выдал? — улыбается парень.       — Ага. Откуда?       — Издалека. Австралия.       — Ого! Долго ехал, поди?       — Не, не очень, у меня там реактивный двигатель под седлом, — смеется парень. Он спокоен, позитивен и легок, словно у себя дома. Просто само очарование.       — Ладно, Австралия, давай посмотрим твоего коня. Что случилось?       — Колесо стрельнуло. Чуть с дороги не слетел, ладно хоть скорость была небольшая, не более 60 миль, так что выровнял и стал на обочине. Но диску пиздец, кажется, — а вот тут парень проявил-таки печаль и озабоченность.       — Ладно, сделаем. Новое колесо ставить?       — Ага. Мне ехать и ехать, на рихтованном не хочу, ну его.       — Ладно. Давай, заходи, гостем будешь.       — Круто, — улыбнулся парень. — Может, я с байком сам поковыряюсь? А то как-то…       — Мужик, у нас тут автомастерская, а не библиотека. Как-нибудь справимся и без твоей помощи. Отдохни, с дороги ведь. А потом сам проверишь, если нам не доверяешь.       — Да не, я не то чтобы… Ладно, только дайте куртку заберу…       Короче, как раз парень забрал куртку и подошел к байкерам, как приехали Джекс и Оп. «Викинг» остановился посмотреть, кто приехал.        — О, мой сын, а заодно и вице-президент нашего клуба, и его лучший друг, — не без довольства сообщил Клэй.       Тем временем друзья припарковались и подошли к компании.       Пока они приближались, «залетный» не сводил глаз с парней, в частности, с Джекса. А тот взаимно.       Джексон Тэллер такого еще не видел. Подобное — да, а такого же — нет, никогда еще. Словно бога увидел. И казалось бы, что там такого, просто парень, похожий на него, кстати, самого… Но нет, что-то в нем было еще такое… Такое, что заставляло Джекса заинтересованно рассматривать незнакомца.       — Привет. Джекс.       — Оп.       — Крис, — мужчины обменялись рукопожатиями.       Незнакомец Крис вблизи оказался еще интереснее, чем издалека. Он был каким-то великолепным и настоящим одновременно. Кажется, такие люди особенные, они способны на что-то большее, чем просто жить. Недаром же Джекс не мог отвести взгляда от него. Хотя очень старался. Не годится рассматривать незнакомых мужчин так пристально и долго.       Но Крис, кажется, привык к такому, потому что не обращал ни малейшего внимания на особо пристальное разглядывание, просто держался так же непринужденно и естественно, словно всегда здесь был и его всегда здесь любили.       Вечером СЭМКРО организовали небольшую гулянку. Джекс всю дорогу не сводил глаз с австралийца. Что-то его здорово цепляло в этом парне. Видел, как девочки отираются возле него, видел их голодные взгляды, видел, что они стараются держать себя в руках при Крисе и не выставлять себя откровенными халявами. Странно, да.       Видел также, как Крис все-таки повелся на одну блондиночку, кажется, он тогда уже достаточно выпил и просто устал от этих взглядов. А может, просто решил расслабиться. Блондиночка восхищенно лепетала что-то типа «ты похож на бога» (Джекса больно резануло то, что слова были схожи с его мыслями). А Крис весело засмеялся, но каким-то особенным смехом, цепляющим, опять же, и низким голосом с возбуждающими обертонами и сексуальной хрипотцой сообщил девушке, что нет, увы, если он и бог, то разве что только в постели. И так посмотрел на нее, что она чуть не упала к его ногам. А он снисходительно улыбнулся и совсем не тормозя увел ее из зала. Далеко не увел — в комнату, где ему дал пожить гостеприимный клуб. И даже через дверь Джекс слышал, как девчонка стонала и выстанывала «о мой бог!». Ну конечно. Хотя, когда через час они вернулись в общий зал, у девочки видок был тот еще — словно и правда богу дала. Растрепанная, уставшая, но сияющая и умиротворенная. Прекрасно.       Что ты с нею делал, чувак, а? Укатал за раз. Не, не так, осчастливил, во! Она была счастлива. Не гордая, не довольная, ничего из обычного набора — она была счастлива. Джекс тоже так хотел. Делать людей счастливыми, в смысле.       Несколько раз люди подмечали внешнюю схожесть Криса с Джексом. И даже если Крис в это время был далеко и не слышал, он смотрел на Джекса через весь зал, словно сияя глазами через пространство.       Короче, на следующий день Джекс предложил Крису остаться на пару дней.       Крис спустился вниз в джинсах, белой футболке, растрепанный и очень милый. Даже заставил Джекса улыбнуться. И всех, кто его видел сейчас. Впрочем, улыбки он зеркалил и тоже мило улыбался, отчего окружающие улыбались еще больше. Создавался замкнутый круг хорошего настроения.       Джекс предложил Крису прогуляться на любимую крышу, с чашками с кофе и сигаретами. Крис согласился, только кофейник забрал с собой. Джексон фыркнул, но ничего не сказал.       — Крис, ты куда-то едешь или просто кочуешь с места на место? У тебя есть цель в твоем передвижении?       — Ну… Прямо сейчас я направлялся по Калифорнии, потом думал на Восточное побережье, ну пока зима пройдет, покатаюсь по югу. А потом думаю на север. Такой вот маршрут.       — То есть только катаешься.       — Ну, периодически подрабатываю то там, то сям, — хмыкнул австралиец.       — Кто ты?       — Вообще-то юрист. Широкого профиля. Когда-то был уважаемым гражданином, — снова хмыкает Крис. — Но теперь я простой разнорабочий. С двумя высшими образованиями, — криво ухмыляется он.       — Ого! Как ты?.. Ладно, впрочем, я это еще спрошу. Не хочешь вернуться к прежней деятельности?       — Нет, не особо. Юрист, адвокат — лица публичные, официальные, прокуратура — ну тут я вообще не говорю ничего… Нет, вряд ли.       — А чего так?       — Чтобы этим делом заниматься, надо на месте сидеть и самому быть респектабельным гражданином. Это не про меня сейчас, — чуть усмехается Крис.       — Ты в бегах?       — Ну, перед законом — нет, — подбирая слова, сказал Крис.       — Ах. Тогда просто закон не может тебя защитить.       — Что-то типа того.       — Ты поэтому кочуешь?       — Ага.       — Понятно.       Пауза. Парни пьют кофе, Крис вместо официанта заботливо доливает. Дружно смотрят на горизонт.       — А остаться не хочешь?       — Ну… как тебе сказать. И да, и нет. Хочу, потому что слегка устал от этого бездомного состояния. Никогда так не жил, только последний год примерно. Но с другой стороны, нет, не хочу. За мной все равно когда-то придут. Лучше пусть не приходят. Не связан ни с кем — вот и отлично.       — Ты кого-то кинул?       Крис засмеялся довольным смешком.       — Типа того. Мне принесли много денег за то, чтобы я успокоился и не трогал одного мудака. Я сделал вид, что согласился, пока суть да дело, организовал все дела, засадил мудака за решетку и удрал из Австралии. Коротко о главном.       — Ну молодец, чувак, — Джекс хлопнул Криса по плечу и даже не задумался, что на месте того «мудака» мог быть он сам. Пожалуй, его тоже могли бы засадить, лет так на двадцать минимум, если бы все дела клуба и его личные раскрылись. — Но чего так прятаться? Вряд ли тебя будут искать в Штатах.       — Будут. Австралию поди уже всю обыскали. А где еще может деться такой, как я? Не в Полинезии же. Хотя я не удивлюсь, если охотники за головами и у полинезийцев уже побывали.       — А чего так?       — Личные счеты. У мудака, которого я засадил, не менее конченный папаша. Мудак не выйдет до конца своей двадцатки, а папаша бесится безмерно. Это не говоря о том, что дельце, которым они промышляли, больше некому вести, потому что слишком много было завязано на мудаке. Да и копы шорох сделали, много развалилось, но… Короче, связи еще есть, по всему миру, но все повреждено. Много недовольных.       — Чувак! Какого ты влез в такое дело?       — А у меня выбора не было. Да и желания тоже.       — Ты же даже деньги взял!       — А меня никто не спрашивал. Меня поставили перед фактом. Мол, ты берешь вот это и делаешь вот это, а не то придем за деньгами и твоей задницей.       — Задницей? Убивать тебя собирались?       — Это уж как бы получилось. Как клиент захочет. Но чаще всего да, так и заканчивалось все. Смертью жертвы. — Крис был серьезен, словно в суде.       — В смысле?       — За задницей в прямом смысле. Дело, что я закрыл — торговля людьми для садистских развлечений сексуального характера. Одному мужчине удалось сбежать. Это был мой друг, кстати. Он пошел под программу защиты свидетелей. Надеюсь, что с ним все хорошо… После всего, что с ним случилось. Друг нанял меня. Типа нанял. Я это бесплатно делал. Ну, пошло-поехало. Начиналось как обычное насилие, а всплыло целое болото.       Джекс посмотрел на запястья Криса. Тонкие, изящные, красивые. И руки такие же. Вот у Джекса руки тоже ничего так, на самом деле, но все же видно, что автомеханика. А у Криса — адвоката. Теперь понятно. А на запястьях красовались тату — браслеты в виде колючей проволоки. Если хорошо присмотреться, можно было увидеть, что сделано это поверх глубоких царапин и проколов.       — Эти тату… Что это?       — Тату.       — Колючая проволока.       — Если тебе так сильно интересно… Это на память. Хотя такое не забывается, — невесело улыбнулся Крис.       — Что случилось?       — Мне кажется, ты слишком много уже знаешь обо мне.       — Я даже твоей фамилии не знаю, чувак, — улыбается Джекс.       — Это нарисовано то, чем меня связали, когда принесли деньги. Для большей убедительности. И с намеком. Что именно меня ждет, если что-то пойдет не так.       — О… Интересный способ вести дела.       — Очень.       — Так ты был следующим?       — Вероятно.       И снова молчание. Джекс думает о том, что услышал и о том, что хочет сказать.       — Оставайся пока у нас. Передохнешь с дороги. А там и останешься, может быть.       — И ты это серьезно? Зная, кто я и какие у меня проблемы на хвосте?       — Да мне по боку такие проблемы. Кто за тобой придет? Пара придурков неизвестных? Мы их скрутим в два счета.       — За мной могут послать и известных придурков. К примеру, ваших дорогих соседей майянцев. Просто назначают вознаграждение и называют место. — Крис внимательно посмотрел на Джекса.       — Эм… Ладно. Но мне кажется, за пару дней ничего не случится. Это твое настоящее имя?       — Крис — да. Настоящая фамилия Хэмсворт. А по документам я Сэм Фэррел.       — Добро пожаловать в Чарминг, Крис Хэмсворт, по документам Сэм Фэррэл.       — Спасибо, Джексон Тэллер.       Синие глаза пронзительно смотрели прямо в душу.       — Зачем ты меня приглашаешь? Тебе же с клубом посоветоваться надо.       — Так посоветуюсь. Пока что я тебя в гости пригласил. А хороший человек нам тут не помешает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.