Роберт.

PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
50 страниц, 14 541 слово, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 43 Отзывы 4 В сборник

Глава 15.

Настройки
Том подкатил к операционному столу небольшой столик с инструментами, которыми были: два ланцета-побольше и поменьше, маленькие медицинские ножницы, медицинская игла, катушка саморассасывающейся нити и, на всякий случай, пинцет. Друзья надели врачебные халаты, стерильные резиновые перчатки и маски, и принялись за дело. - Роберт, подай мне, пожалуйста, ножницы и пинцет, - получив требуемое, Том разрезал нить на горле "пациентки" и пинцетом вытащил нитки. Отложив инструменты, он сказал: - Роберт, видишь аппарат искусственного дыхания? Подключи Маргарет к нему, но пока не включай. Просто оставайся там. Роберт так и сделал. Диктор отправил его подготовить нужный им прибор, а сам взял малый ланцет и очень аккуратно разрезал кожу там же, где и в прошлый раз. Сняв шов с мышц, он повторил операцию. Тем временем Роберт закончил с прибором и вернулся к столу. Том кивнул на аппарат дыхания. Роберт понял его без слов и включил прибор. Ди вскрыл трахею Маргарет, отложил ланцет, взял иглу с нитью и начал сшивать голосовые связки девушки. Закончив, он кивнул Роберту. Смит подал ему регенеративный прибор, но Том не взял его: - Роберт, применить его должен ты. Я так долго разрушал, что едва помню, как нужно создавать. В общем, Ди добился того, чтобы применял изобретение Роберт. Эффект наступил незамедлительно. Голосовые связки Маргарет срослись, а от разрезов не осталось ни следа. Том осторожно разрезал нить и крайне аккуратно вытащил кусочки нитки. Регенерировав таким же способом трахею, мышечную ткань и кожу, Том отложил инструменты, а Роберт убрал прибор регенерации. Друзья-изобретали снимали халаты, когда Маргарет пришла в сознание. Роберт подошел к ней, споил ей какую-то микстуру, дал таблетки, еще какое-то лекарство, и помог ей встать. Потом он с Томом вышел из палаты, а Маргарет переоделась. Повязав на шею шарф, она вышла из операционной, и все трое пошли в кабинет Диктора, чтобы, применив мобильный телепорт, перенестись в Хантеркорп. - Меджи, проверь свой голос, - сказал Роберт. Маргарет попробовала произнести свое имя. Ее голос вновь был мягким и нежным, как и до того, как она его лишилась. Хантер обняла сначала Роберта, потом Тома и они переместились в Хантеркорп. Едва Маргарет, оказалась в кабинете, ее дочери кинулись ее обнимать, чуть не задушив ее. Крепче всех ее обнимала, естественно, Джесс с ее металлической рукой. Маргарет едва смогла выговорить: - Джесс, ты так крепко меня обнимаешь, что мне нечем дышать. Едва клоны-сестры услышали ее голос, как снова начали ее обнимать. Когда они наконец отпустили свою мать, в полузадушенном состоянии она прокашлялась и обратилась к Тому: - Вот видишь, все решилось миром. А ты не верил. - Что значит "все решилось миром"? - насторожился Роберт. - То, что сначала они собирались меня убить, - сказал Том. - Но когда я пришла к тебе для переговоров, ты чуть не убил меня, - усмехнулась Маргарет. - И насколько тяжелыми были повреждения? - прищурился Роберт. - Несколько синяков на теле, разбитые губы, лицо в крови, а так все хорошо. Не волнуйся, все уже зажило. Лучше подумаем, как нам устроить моих девочек и "детей" Тома в жизни. Ведь у них нет ни работы, ни семей, кроме нас, ни друзей. - Можно обучить их и оставить работать кого в Bobsoc, а кого в Хантеркорп. - Я думаю переоборудовать Хантеркорп в еще одну лабораторию Bobsoc, ведь мне больше не нужно скрываться, Диктор, - улыбнулась Хантер. - В этом ты права, Тиффани, - рассмеялся Том. - Хорошая идея, Меджи, - поддержал идею Роберт. - Но сначала расскажите мне, чем вы были заняты, пока я спал. - Мы экспериментировали со своими клонами. Только мои Мэг выживали, а Бобы Тома-нет. - А что за эксперименты? - Будет проще, если мы тебе покажем, - сказал Том, вставил в компьютер диск с записями и включил записи.
Примечания:
27 Нравится 43 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)