(Хороший) плохой полицейский

R
Завершён
217
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 448 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
217 Нравится 6 Отзывы 20 В сборник

Часть 1

Настройки
Флаттершай возвращалась с работы домой поздно ночью. Так уж вышло, начальство задержало, а телефон, как самая подлая скотина, разрядился. И, как по заказу: ночь, тускло горящий фонарь, тёмный переулок. Ещё и каблук сломался. Всё тело болит, Флаттершай мечтает об отдыхе. Радует, что завтра — выходной. — Куда идёшь? — вдруг спросил голос где-то в стороне. Мужчина в костюме полицейского разглядывал её прелестную фигурку в лёгком платье, а Флаттершай не могла даже пошевелиться, испугавшись. Он подошёл ближе. Девушка сглотнула. Флаттершай зажмурилась, когда он снял сумочку с её плеча, колени девушки резко подогнулись. Мужчина удержал её за талию, целуя застывшую девушку в губы. Флаттершай распахнула глаза и резко задышала. Мужчина запустил руку в её мягкие длинные волосы, притянув ближе к себе. Она лишь на мгновенье попыталась вырваться, издав стон, сжала почти до боли его плечо, не подумав о том, что это только возбудит его сильнее, мужчина углубил поцелуй, руки его нежно заскользили по телу. В противоположной стороне от них проехала машина, мужчина на мгновенье растерялся. Флаттершай прижалась к нему и заплакала. Дискорд погладил её по спине и поцеловал в щёку. — В чём дело? Девушка всхлипнула. — Я была такой уставшей, что не узнала тебя. — Я заметил. Ты даже на ногах не устояла. — улыбнулся он. Она кивнула. — А сейчас подумала, что могло ведь так случится, и на меня бы действительно напали. — она виновато опустила глаза вниз. — Значит, муж, что перехотел тебя отчитывать — лучший вариант? — А ты перехотел? — С тебя достаточно того, что ты напугана. Пошли домой? Девушка снова кивнула. — Прости. Я рада, что ты встретил меня, но… каблук сломался. И телефон сел — потому я и не позвонила, что задержалась. Дискорд, подобрав сумочку жены, взял на руки и саму Флаттершай. Девушка обвила его шею руками. — Повезло, что нас никто не заметил. Иначе могли попасться те, кто полез бы тебя спасать. — он покрепче взял её и понёс в сторону дома. — Тогда бы я не осталась в стороне. И спасла бы тебя. — Флатти вздохнула. — Мне светит пожизненный домашний арест? — Вот чего ты испугалась! Нет, не светит. Но я беспокоился. За окном ночь, а тебя нет… — Дискорд поцеловал её в волосы, опуская на диван в гостиной. — Знал бы, что ты задержишься, сам бы приехал к тебе на работу. — И ждал бы? — Я вернулся с работы уже днём, конечно, ждал бы. Ты что-нибудь хочешь? Девушка кивнула. — У нас на ужин — курица и вино. Принести? — Сюда? Может, лучше в спальню? — её глаза светились от счастья, было видно, что ей всё равно, где пройдёт их ужин. Дискорд это видел, не отвечая, отправился на кухню, а вернулся с подносом, что был полон еды, а в середине стояла бутылка вина. Супруги уснули лишь к утру. Флаттершай на диване, а Дискорд дремал на полу, и сам не помнил, как растянулся на ковре, охраняя сон жены.
217 Нравится 6 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (6)