ID работы: 6976149

Свободное падение

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
224
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 11 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Ты не герой.       Он знал это с тех пор, как наблюдал за смертью своего спасителя, но был не способен помочь. С тех пор, как подвел лучшего друга — не защитил, не смог подарить настоящий дом и нормальную жизнь.       Ты не герой.       С тех пор, как презрение в глазах Роджерса дало осознание: неважно, сколько раз он решит пожертвовать собой, в скольких битвах станет сражаться на светлой стороне, сколько будет пытаться исправить несправедливость в этом дрянном мире. Потому что даже Железный человек никогда не сотрет клеймо Продавца смерти.       Ты не герой.       Длинные пальцы прошлись по горлу, дыхание, похожее на зимний мороз, опаляло затылок и всего лишь на миг что-то холодное и гладкое, будто доспехи, прижалось к его спине.       Но можешь стать великим.       — Я уже великий.       За спиной раздался смех. Пальцы скользнули вниз, к плечу, затем проследили путь к позвоночнику, оставляя морозный след на его обнаженной коже, принося волну облегчения в жаркую, душную ночь, успокаивая горечь от выпитого им алкоголя.       Ты способен на большее.       Сильная рука обняла его со спины, прохладные губы коснулись щеки, от чужого дыхания над самым ухом бросило в дрожь. Наслаждаясь, он закрыл глаза.       Только подумай, чего ты мог бы добиться без своей глупой морали? Разве она не тормозит тебя? Подумай о мире, о спасении, о величии, которого ты можешь достичь. Подумай, ведь без нее было бы проще.       Резко обернувшись, в полумраке пустой комнаты, он увидел знакомую ухмылку, два ярких зеленых зрачка на бледном лице. Всего лишь мгновение, одна секунда, и образ исчез, а Тони так и не понял, было ли это реальностью или всего лишь миражом, призраком старого врага, который вторгся в его кошмары, нашептывал запретные мысли.       Он закрыл глаза, сосчитал до трех, пытаясь протрезветь. Но когда вновь окинул взглядом пустые бутылки на барной стойке, не увидел ничего, кроме собственного одиночества.       Ничего, кроме одиночества и мрачного неба над городом.       Я буду ждать тебя, Старк.       — Даже не рассчитывай, северный олень.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.