Часть 1
28 марта 2013 г., 18:53
— Артур, — тихо зовёт Мерлин своего принца, но в ответ получает лишь тишину. — Ваше Высочество? — маг начинает чувствовать волнение, когда ему не отвечают. Он сам видел, как наследный принц вошёл в свои покои, но теперь его здесь нет. А ведь не прошло и минуты.
Он не понимает, что происходит. Совсем недавно всё было хорошо. Шумный праздник, устроенный королём Камелота, пронзительный голос приглашённой певицы и слегка расслабленный взгляд Артура. Ничего не предвещало резкого изменения, но Мерлин не успел сообразить, а принц уже покидал праздник. Конечно, он как хороший слуга отправился следом.
— Куда он ушёл? — Мерлин вышел из покоев принца, опираясь о холодную стену.
В голове столько лишних мыслей, и все они вовсе не радужные. Кто знает, что мог придумать Артур на этот раз? Наверное, опять собирается влезть в очередную передрягу, а Мерлину как всегда спасай его. И ведь всё из-за того, что юный маг согласился на такую свою судьбу. Оберегать и вести к намеченной цели будущего короля Камелота. Иногда Мерлин жалел о сделанном выборе, но глядя на Артура, одёргивал себя и вспоминал мудрые слова дракона. Он поступает правильно, ведь такова судьба мага по имени Мерлин. Её нельзя изменить или стереть. Остаётся только повиноваться.
Мерлин почти привык находиться рядом с Артуром. Он запомнил его повадки, вечные нравоучения и наглую ухмылку. Такое поведение идёт вразрез с поведением нормального принца, но это же Артур, его не волнуют жалкие стереотипы. Мерлин даже думает, что так лучше. Будь Артур обычным принцем: строгим и брезгливым, возможно, и не захотелось бы ему помогать взойти на трон. Хотя, разве маг по собственной воле помогает Артуру? Мерлин запутался в себе. Бывают дни, когда он сам желает привести Артура к его великой судьбе, а бывают такие, когда хочется, например, столкнуть его с обрыва, чтобы не омрачал чудесный день. Юный маг тихо рассмеялся. Такие дни не редкость. Зная характер наследного принца, избавиться от него хотели бы многие. А ведь они и пытаются это сделать день изо дня. И пока Артур даже не догадывается об этом, Мерлину приходиться убирать ненавистников с помощью магии. Естественно, благодарных слов в ответ он не слышит. Только насмешки. Но таков принц Камелота, и его уже ничто не изменит.
— Мерлин? .. — Артур выходит из-за угла, приближаясь к своему слуге. — Что ты здесь делаешь?
— Вы так внезапно исчезли, что я забеспокоился о сохранности вашей жизни.
— Моей жизни? — Артур улыбается. — Ты бы точно не смог мне помочь.
Знал бы принц, как ошибается, но Мерлин лишь кивнул и, пожелав Артуру спокойной ночи, ушёл. Что ему ещё оставалось? Не рассказывать же тому, кто желает избавиться от магии, что он самый настоящий маг. Артур расскажет всё отцу, а тот казнит Мерлина незамедлительно. А умереть слуга не может. По крайней мере, сейчас. Он ещё не довёл Артура до вершины. А что будет, доведя он его? Признается принцу о своём происхождении и сам наклонит голову, чтобы Артур с лёгкость смог отрубить её? Мерлин не ведает. Ему хочется жить, но лгать рано или поздно надоест.
— Мерлин, куда ты пропал с праздника? — Гаюс оторвётся от созерцания неизвестных Мерлину лечебных трав, вглядываясь в мага.
— Артур куда-то исчез, и я отправился на его поиски.
— Он всегда поступает опрометчиво, — кивнёт лекарь. ‒ Иди, ложись спать, Мерлин. Завтра рано вставать.
Мерлин согласится с Гаюсом и уйдёт в свою комнату. А после будет долго лежать и рассуждать о причинах такого быстрого ухода Артура с праздника.
***
— Что он сделал?
Мерлин проснётся от непонятных криков и голоса Гаюса. Откроет глаза, всё ещё не понимая, что происходит.
— Артур, он ребёнок! — голос Гаюса звучит откровенно жалко. — Не тебе обвинять его!
Двери откроются, и на пороге окажется Артур. Мерлин выдавит улыбку, но заметив рыцарей за спиной принца, нахмурится. Маг не знает, чего они хотят от него в столь ранний час, но это точно ему не понравится.
— Мерлин, собирайся.
— Куда? — это единственное, что сможет произнести слуга на тот момент.
— Ты обвиняешься в использовании колдовства.
Лицо Артура будет таким же безразличным даже тогда, когда Мерлина выведут на городскую площадь для публичной казни. Ведь Пендрагон любит показывать свою силу народу. Мерлин не заметит слёз на своих щеках. Он поднимет взгляд, нерешительно улыбнётся Гаюсу, не желая ранить человека, ставшего ему семьёй. Посмотрит на Артура, но его глаз не увидит. Наследный принц отвернётся, показывая, что для него Мерлина уже не существует.
Он умрёт прямо сейчас. Совсем немного и голова мага покатится по ступенькам. На помощь ему никто не придёт. Гвиневра не рискнёт, Гаюс не посмеет, Моргана не бросит вызов отцу, а Артур уже успел отвернуться от своего слуги. Тогда как же великая судьба? Принц сам дойдёт до неё? Дракон заверял, что Мерлину суждено сделать Артура королём Камелота, но, похоже, он ошибся.
— Послушайте! — голос короля разнесётся по всей площади. — Этот человек, который однажды спас моему сыну жизнь изучал магию. Он желал уничтожить Вашего принца и именно поэтому использовал магию, подставляя Артура под удар, от которого после сам же и спас его.
Ещё одна ненормальная ложь Пендрагона, но Мерлину не даётся последнее слово. У него нет такого права. Похоже на этом всё и закончится. Так просто? Мерлин немного разочарован. Он никогда не представлял себе своей смерти, но такое развитие событий, его не устраивало. Всё слишком однообразно. Он умирает так же, как погибали невинные люди до этого. Тот, кто должен был стать могущественным магом, погибает от руки короля Камелота.
— Палач, отруби его голову.
Свист ветра, вскрик неизвестного ребёнка и пустота.
***
Моргана остановилась посреди леса, не зная, куда ей податься дальше. Она устала идти. Ноги ужасно болели, руки кровоточили, а дыхание сбилось. Моргана не отказалась бы присесть и выпить холодной воды, но она находилась в лесу одна, и дороги назад не было. Когда она только решилась сбежать из Камелота, не представляла, что это дастся ей с таким трудом. В её представлении всё было намного легче, но в действительности побег оказался практически невозможным. Если бы не Гвен, так вовремя поспевшая остановить Артура, не видать Моргане осуществления задуманного.
— Идите быстрее, миледи, — девушка мягко улыбается, поправляя на Моргане капюшон. — Я не знаю, что Вы хотите сделать, но помогу Вам.
— Спасибо, Гвен.
Это всё, на что была тогда способна Моргана. Она оставила Гвиневру разбираться с Артуром, а сама просто сбежала. Единственное, что руководило ей в тот момент, — прощальный взгляд Мерлина. Он не просил помощи, он прощал за бездействие. Такой поступок задел Моргану до глубины души, и она пообещала себе что-то сделать для юного мага. Надо лишь добраться до друидов, и тогда она будет молить о помощи. Вот только есть ли смысл во всём этом? Мерлин мёртв. И его уже ничто не вернёт в мир живых. Но Моргана пообещала себе, что такого больше не повторится. А значит, просто обязана найти друидов. Они же желают изменить Камелот. Она поможет им. Возможно, Мерлин почувствует спокойствие, если больше никто не умрёт подобным ему способом.
***
— Моргана Пендрагон? — старый друид оглядел девушку, щурясь из-за плохого зрения. — Что тебя привело сюда?
— Я хочу поговорить с одним человеком.
Она наконец добралась до пункта назначения. Расцарапала лицо и руки, но нашла друидов. Моргана невольно сглотнула, ощущая на себе наполненные ненавистью взгляды. Все эти люди ненавидели Утера Пендрагона. Видеть его дочь, хоть и приёмную, было для них сущим кощунством.
— С кем ты хочешь поговорить, дитя? — друид отступил на шаг, оглядывая свой народ. — Ты видишь того, кто захочет тебя выслушать?
Моргана посмотрела по сторонам, желая отыскать его, но не нашла. Этого ребёнка здесь не было. Стиснув руки в кулаки от досады, девушка резко вскинула голову. Старый друид всё это время следил за ней.
— Его здесь нет, — произнесла она громко. — Или же он не вышел сюда по Вашему распоряжению?
— О чём ты, дитя? — старый друид растянул губы в улыбке. — Ты обвиняешь меня в чём-то?
— Я хочу поговорить с Мордредом, — крикнула Моргана, так, чтобы её услышали все. — Он ведь здесь?
— Что тебе нужно от него?
Друиды зашептались. Они обступили Моргану со всех сторон, шепча себе под нос проклятия. Люди считали, что она принесла с собой лишь одни напасти. Если бы Мерлин был жив, то она непременно извинилась и просто ушла, но мага больше нет. А она обещала.
— Я думаю, Мордред всё ещё помнит того, кто спас его, — заговорила Моргана. — У него долг перед Мерлином!
— Мерлин? Юный маг, помогающий Артуру Пендрагону? — друид взмахнул рукой, и его народ стал расходиться. — Что нужно магу от Мордреда?
— Дайте мне поговорить с ним, — попросила девушка.
— Хорошо, — согласился друид. — Мордред, иди сюда.
Моргана выдохнула, расслабляя руки. Она села на мягкую траву, ожидая друида. Он появился через мгновение. Остановился рядом, смотря теми же невинными глазами, что и прежде.
— Мордред, — Моргана не стала подниматься. Она лишь устало улыбнулась. — Прости, что отвлекаю тебя.
«Что хочет Эмрис?»
Моргана вздрогнула, вновь услышав этот тихий голос у себя в голове. Но получив лёгкий кивок Мордреда, успокоилась.
— Он ничего не хочет, Мордред, — она опустила голову, признавая своё поражение. — Он мёртв.
Моргана не увидела, как отреагировал юный друид на эту новость. Она сдалась, заплакав.
***
Мордред распахнул глаза, резко садясь. Его хриплое дыхание участилось, а взгляд сам нашёл Моргану, уснувшую вблизи от него. Даже во сне она плакала, как маленький ребёнок, отдавая дань смерти Мерлина.
«Эмрис».
Мордред всё ещё до конца не осознал, что его больше нет. Он слушал Моргану и не мог поверить в смерть Эмриса. Не такая у него судьба, чтобы погибнуть в раннем возрасте. Мерлину ещё столько нужно было сделать, а он отдал свою жизнь так безумно. Юный друид стиснул зубы от злости. Моргана так и не рассказала ему, что делал Артур, когда его слугу казнили прилюдно. Просто смотрел или же попытался хоть чем-то помочь?
«Как он отреагировал, Эмрис?»
— Артур был тем, кто привёл Мерлина к отцу, — Моргана рукой потёрла слегка покрасневшие глаза. — Мерлин даже не сопротивлялся. Он надеялся на снисходительность со стороны Артура, но тот ничего не сделал. Лишь отвернулся, чтобы не видеть такого позора.
«Он убил его?»
— Артур? — Моргана покачала головой. — Не собственноручно, но можно и так сказать. В каком-то смысле Артур предал Мерлина.
Друид прикрыл глаза, вспоминая последнюю встречу с магом. Эмрис помог ему, хоть и не желал этого, заботясь на то время об Артуре и его дальнейшем будущем. Мордред его не интересовал. Но Мерлин всё же не отказал друиду, когда тот попросил. Как и сказала Моргана, у юного друида есть неоплаченный долг перед Мерлином.
«Мы всё ещё встретимся, Эмрис», — сказал когда-то Мордред, но не смог исполнить обещания. Они больше никогда не увидятся, и всё из-за Артура. А ведь Мордред так желал подружиться с Мерлином. С самого начала их знакомства, он хотел сыскать расположения мага.
«Ты ведь хочешь помочь ему?»
— Я должна пойти против Утера Пендрагона? — Моргана серьёзно посмотрела на друида. — Ради Мерлина?
«Каков твой выбор?»
— Я согласна.
***
Хотел ли Мерлин этой войны? Наверное, нет. Мордред был уверен, что даже после своей смерти от рук Артура, он не желал принцу смерти. Слишком сильна была привязанность, которую Артур отбросил когда-то. Мордред ненавидел теперешнего короля Камелота. Он не достоин жизни.
— Мордред, я пойду, — тихо прошептала Моргана.
— Хорошо, — отвлекаясь от сражения, ответил друид. — Если выживем — почтим память Мерлина.
Мордред не стал называть мага Эмрисом. Это имя стало священно для него, и пользовался он им лишь в своём обращение к умершему. И пусть Мерлин не отвечал ему, Мордред продолжал спрашивать. Друиду так были нужны ответы.
— Удачи.
Если бы Мерлин был жив, стала бы ли Моргана такой? Или изменилась ещё сильнее и не в лучшую сторону?
«Эмрис, ты погиб незаслуженно».
Друид шёл через трупы обычных рыцарей и тех, кто был приближён к самому королю, пытаясь отыскать только одного человека. Артур Пендрагон сидел на корточках, склонив голову перед павшим товарищем. Дань почести для умершего. Дань, которую он не выказал Мерлину.
Мордред не стал ждать. Он направился прямиком к королю Камелота, доставая меч из ножен. Сталь блеснула в темноте. Удар и молниеносная защита Артура. Король парировал удар, отталкивая Мордреда от себя.
— Почему? — Артур растерянно посмотрел на бывшего рыцаря.
— Чего ты ожидал, Артур? — Мордред противно усмехнулся, желая задушить Артура собственными руками. — Ты убил его!
— Кого? — сейчас отважный король напоминал друиду настоящего идиота.
Мордред, отвлекая Артура бездумным разговором, заметил брешь в защите короля и сразу же ударил. На побледневшем лице Пендрагона проступило удивление. Он склонил взгляд на грудь. Алое пятно, оставшееся от удара мечом, становилось всё больше. Тот, кто должен был стать великим королём Камелота, погибал от руки друида.
— Кого я убил?
— Эмриса.
— Кто это?
— Мерлин, — Мордред во второй раз ударил Артура в грудь. — Помнишь такого?
Артур на миг закрыл глаза, а после вздохнул, будто сдаваясь. Он улыбнулся. Мордред закричал и со всей присущей ему силой толкнул короля. Артур упал на холодную землю, теряя свой меч.
— Мразь, — зашипел друид. — Убил того, кто защищал тебя, а теперь улыбаешься. Ты не достоин жизни, Артур Пендрагон.
Король Камелота не сказал больше ни слова. Он умирал, а Мордред наблюдал за этим, не чувствуя практически ничего. Месть свершилась, но друид не мог освободиться от боли в своём сердце.
«Мерлина не вернёшь, Мордред, — Моргана гладила друида по спутанным волосам. — Ты можешь убить Артура, но никогда не почувствуешь свободы от этого тяжкого груза». Она оказалась права. Артур почти мёртв, но Мордреду не найти покоя.
— Скажи мне лишь одно, — друид склонился над Артуром. — Ты жалел, когда твой отец убивал Эмриса?
— Он был магом.
Нет. Артур не жалел. Ещё один крик в ночи.
***
— Ты сломил этого ребёнка, Мерлин.
Моргана присела на камень, вспоминая юного слугу. В её памяти он всегда улыбался чистой и такой невинной улыбкой. В этом весь Мерлин. Он нравился Моргане. Как же жаль, что не дожил до этого момента.
— Смог бы ты изменить ход истории, будь здесь?
— Артур погиб бы в любом случае, — сообщил Мордред, садясь рядом. — Я устал, Моргана.
— Я знаю, Мордред, — женщина прижала друида к своей груди, так, как делала только в его далёком детстве. — Все мы устали, юный друид.
— Он счастлив?
— Не знаю, Мордред.
«Эмрис, тебе там хорошо?»
— Мерлин сильный и он не винил Артура. Он желал ему всего самого лучшего.
«Это жестоко, Эмрис. Я так хотел добиться твоей дружбы, но ты всё время выбирал Артура».
— Прощай, Мерлин.
«Прощай, Эмрис».
***
— Говоришь, я не сдал экзамены из-за своей тупости? — Мерлин рассмеялся, задевая плечом Моргану. — Как это понимать?
— Мерлин, я предлагала тебе помощь, но ты отказался. Что это если не тупость? — девушка улыбнулась, открывая школьные двери.
— Я просто неудачливый.
— Конечно-конечно, уверяй себя в этом, — согласилась Моргана. — Но признай, ты мог всё сдать, но из-за своей лени потерпел проигрыш.
— Очередной, — тихо проговорил Мордред, настигая Мерлина и Моргану. — Сколько ещё будет таких в твоей жизни?
— Мордред, это нечестно всё валить на меня, — Мерлин шутливо ударил друга. — Это мой первый провал с экзаменами.
— Ага, — синхронно произнесли Моргана и Мордред, не веря услышанному.
Но они улыбались, а Мерлин не прекращал смеяться. Возможно, из-за смерти Артура Пендрагона что-то да изменилось.