ID работы: 6978779

Хранительница Карасуно

Гет
PG-13
В процессе
539
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 111 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
539 Нравится 112 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
— Поверить не могу, что ты просишь меня об этом, — с усмешкой протянула девушка, медленно качая головой. — Так ещё и практически в середине учебного года. Шимизу, ты хоть понимаешь, как дико это звучит?       Сидящая напротив неё брюнетка только вздохнула, всем своим видом пытаясь показать, что озвученная пару минут назад идея — единственная. В принципе, так и было. Киёко Шимизу после новости о том, что тренеру Укаю нужно будет уехать, бросила все свои силы на поиск хоть какого-нибудь решения. Будучи менеджером волейбольного клуба Карасуно ещё с первого года обучения, девушка успела всем сердцем полюбить своих одногодок, да и кохаи каждый год радовали глаз. А в этом году первогодки вообще были невероятны.       Красавица Шимизу переговаривалась с учителем Такедой, который являлся куратором клуба, пыталась поговорить со старым тренером Укаем. Но если первый, абсолютно не владея никакими знаниями о спорте, был готов оказать любую помощь, которая только могла бы потребоваться, то второй отказался. Практически сразу, даже не дослушав девушку. На какое-то время Киёко опустила плечи, практически сдалась, осознавая, что ничем не сможет помочь своей команде. Да, вороны были ребятами собранными, в большинстве своём, а уж Дайчи, как капитан, мог нагнать ужаса даже на Хинату с Кагеямой. Но руки тренера им будет всё же не хватать. Стоило им только привыкнуть, что у них есть тренер, человек, который во время тренировочного процесса сможет направить работу в нужное русло, как и придётся это ощущение потерять. Киёко этого совсем не хотела.       К счастью для самой Шимизу, два года назад в её жизни появилась Камилла Бертран — подруга по переписке из Франции. И если каждая из них попробует вспомнить, с чего начинать их переписка и дальнейшая весьма крепкая дружба, то у них ничего не получится. Просто так сложились звёзды, чему сейчас обе девушки были рады. Не каждый день удаётся повстречать такого человека.       Позже от Камиллы Киёко узнала, что та собирается поступать в один из японских институтов. Родители француженки не понимали её такого тяготения к стране небоскрёбов и сакуры, но полностью поддерживали. Интерес к стране восходящего солнца был заметен ещё с раннего детства, когда маленькая Ками выразила желание изучать японский язык. В школе она изучала его наряду с родным французским и выбранным дополнительно немецким.       После успешного окончания школы Бертран смогла сдать вступительные экзамены на высокий балл и поступила в один из японских институтов на тренера. На тренера по волейболу. Именно за этот хвостик и зацепилась Шимизу, видя в Камилле свою последнюю надежду. Поэтому, как только переезд француженки был окончен, Киёко позвала её в кафе, чтобы поговорить и попросить об одолжении — стать временным тренером воронов, пока тренер Укай не вернётся. — У меня нет другого выхода, — с дрожью в голосе ответила Шимизу, наблюдая за движением чаинок в своей чашке. — И мне больше не к кому обратиться. Только ты у меня осталась.       Камилла замерла, акцентируя всё своё внимание на будто сжавшейся брюнетке, которая медленно начала водить пальцем по каёмке белой чашки. С момента знакомства девушки активно переписывались, иногда созванивались по видеосвязи, узнавали друг друга, но сейчас Бертран совершенно не узнавала свою японскую подругу. Какие бы проблемы не были в жизни этой улыбчивой, но чересчур скромной красавицы, Киёко всегда встречала их с гордо поднятой головой. Но сейчас она будто сдалась, заранее смирившись со своим поражением. И Ками не могла оставить её в таком состоянии. Как бы у неё самой сильно не болело сердце от воспоминаний, что касались волейбола, но подруге она обязательно поможет. — Ладно, — наконец выдохнула француженка, тут же теряясь в блеснувших за стёклами очков голубых глазах. — Я помогу тебе. Но знай, я ничего сверхъестественного тебе не обещаю. Всё же я уже пару лет не держала волейбольный мяч в руках. Но думаю, мне будет достаточно пары часов, чтобы вспомнить азы, а там мышечная память подскажет. — Ты удивляешь меня, Берт-сан, — девушка сделала несколько коротких глотков чая и снова поставила чашку на стол. — За все два года нашего общения ты ни разу не говорила о том, что хоть как-то относишься к волейболу. Хотя я упоминала, и не один раз, что стала менеджером волейбольной команды. А тут ты поступила на тренера по волейболу. — Я закончила тренироваться буквально за пару месяцев до того, как мы познакомились, — со вздохом ответила Камилла, отмечая, что общение с Киёко приносило свои плоды.       Первую неделю Камилла практически нервно дёргалась, стоило ей только услышать, как кто-то видоизменял её фамилию. Да и вообще, не привыкла она к обращению по фамилии, поэтому уговорила Киёко обращаться друг к другу по именам. Однако иногда школьница всё же забыла об этом, возвращаясь к привычной вержливости и чрезмерной учтивости. — Ушла я по причине серьёзной травмы, да ещё и на пике своих возможностей, когда обо мне говорила почти что вся страна, — тем временем продолжила француженка, прикрывая глаза и на секунду окунаясь в воспоминания. — Именно поэтому мне не хотелось вспоминать то золотое время, что было у меня в старшей школе.       Шимизу только кивнула, всем своим видом показывая, что узнала достаточно, чтобы больше не поднимать эту тему, за что Бертран была ей очень благодарна — с условно недавних пор волейбол стал для девушки больной темой. Всё потому, что врачи запретили Камилле возвращаться в большой спорт из-за сильной травмы коленного сустава, однако тренироваться в полсилы и подавать подачу в прыжке она могла. Однако её бывшую команду это совсем не устраивало. — Либо ты будешь тренироваться в полную силу, Камилла, либо тебе стоит навсегда попрощаться со своим званием, — злость, что тогда исходила от капитана и связки школьной команды, Бертран чувствовала словно сквозь время и не могла отпустить эти ощущения. — Не будет больше гибкой Аспид.       Аспид Камиллу прозвали фанаты волейбола и её игры. С виду француженка казалась тоненькой и маленькой, совсем хилой, но та сила, что жила в её теле потрясала каждого. На площадку выходила опасная противница, гибкая и способная обойти любой блок — её взрывной прыжок компенсировал достаточно низкий для нападающего рост. Но и это было не самым главным козырем Аспид. Камилла была левшой, а это накладывало некоторые трудности на её противников, делая её ещё более опасным игроком.       Для школьной команды девушка была очень ценным игроком, однако они не оставили её в составе — хотя бы на скамейке запасных, — и с громкими криками выгнали, запретив появляться в зале, более того, — близко к нему подходить. Бертран было запрещено подходить близко к залу, смотреть на тренировки с трибун, а также смотреть матчи своей бывшей команды — волейбол очень резко исчез из жизни брюнетки, оставив в душе глубокую яму, зияющую пустоту. — Я даже представить себе не могу, чтобы я делала, откажи ты мне сейчас, Берт-сан, — вдруг произнесла Киёко, когда девушки покинули кафе, в котором они просидели за разговорами около двух часов.       После не самого лёгкого решения со стороны Камиллы, подруги решили отложить в сторону разговоры о волейболе, поэтому оставшееся свободное время для них пролетело незаметно. А потом Шимизу позвонила её мама и попросила вернуться домой. Совершеннолетняя в своей родной стране Камилла в Японии имела такие же права, как и достигшие двадцати лет японцы. Поэтому Бертран имела возможность водить машину, которую ей подарили её родители в честь восемнадцатилетия и поступления в институт. И не желая расставаться с подругой так быстро, Ками предложила отвезти Шимизу домой, на что та с радостью согласилась. — Киёко, — пискляво протянула француженка, когда девушки разместились в машине. — Ну, я же столько раз просила тебя обращаться ко мне по имени. Прошу тебя, пожалей мои уши, которые и так в институте изо дня в день слушают, как все уродуют мою фамилию своими суффиксами.       Вождение давалось Камилле достаточно легко, да и стаж в несколько лет уже давал о себе знать — отец начал учить свою дочь вождению ещё до того, как та смогла бы сдать на права. Сейчас же француженка практически без каких-либо проблем передвигалась по узким улочкам, всё же кое-как, но привыкнув к левостороннему движению — а в начале девушка частенько могла выехать на встречную полосу. — Спасибо, Ками-чан, — как-то немного неуверенно произнесла Киёко, но широкая и ободряющая улыбка Бертран сделала своё дело, и она немного расслабилась, а после покинула автомобиль, который остановился возле её дома. — Спокойной ночи. — Спокойной, — кивнула Ками, а потом, вспомнив одну, но очень важную вещь, вылезла из машины и окликнула уже подошедшую к двери брюнетку. — Киёко, я заеду завтра за тобой. Всё же я не знаю, где здесь находится старшая школа Карасуно. — Хорошо, я буду ждать тебя к семи утра, — кивнула девушка и скрылась за дверью, а француженка снова заняла место водителя.       Вбив в навигаторе адрес домика, который для проживания ей выделил институт при поддержке представительства Франции как студентки из заграницы, Камилла неспешно поехала домой. В голове родилось множество мыслей о том, как же пройдёт завтрашнее утро. Как её кандидатуру в качестве тренера воспримет дюжина уже достаточно взрослых парней? Ответа на этот вопрос в голове не было — там сейчас вообще было кристально чисто, но Бертран не стала на этом зацикливаться. Всё её внимание было сосредоточено на дороге и сдерживании желания поехать по встречной полосе.       Было сложно, но Камилла всё же справилась и уже через минут сорок смогла припарковать свою аккуратную машинку у двухэтажного домика. Он встретил привычной тишиной, потому как жила девушка совершенно одна. Институт выделял для иностранных студентов и студентов, что показывали высокий уровень обучения, стипендии, да и родители девушки частенько могли скинуть своей дочери пару сотен евро.       Тишину дома, когда Ками находилась в нём, всегда разбавляла фоном играющая музыка — так создавалось ощущение, что Бертран в большом доме не одна. Сейчас Камилла также включила музыку и направилась в сторону кухни, чтобы приготовить себе что-нибудь на ужин.       Готовить француженка умела — без этого учения мама просто бы не пустила её в Японию, — но не всегда любила. Для кого-то она ещё могла постараться, но на себе частенько экономила свои силы. Так и сейчас, на скорую руку соорудив несколько онигири из заранее сваренного риса, Ками перекусила и направилась в сторону лестницы на второй этаж. Нужно было принять душ и лечь пораньше — завтра предстоял трудный день.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.