ID работы: 6980820

CAROLINA (Given a Chance)

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Примечания:
Луи проснулся от крика в гостиной. Сразу после крика, дверь его спальни хлопнулась об стену. Луи едва открыл глаза и тяжело вздохнул понимая, что, вероятно, он скоро умрет. Не дав сказать и слова, человек сдернул с него одеяло и схватил за ногу. Луи вскрикнул и наконец сосредоточился на том, кто был в его спальне. — Какого черта, Найл! Я думал, что меня пришли убивать, — Найл отпустил его ногу. — Я жду тебя в гостиной. Сейчас! Луи встал с кровати и одел свои очки для зрения. Он слышал музыку в гостиной, но не понимал, зачем ему быть там. Найл снова крикнул ему уже из гостиной. — Какого хера, Найл? — Гарри Стайлс по телевизору! — крикнул он в ответ. Луи вздохнул и поплелся в гостиную. — Кто, блять, такой этот Гарри Стайлс? — прокричал он едва войдя в комнату. Первое, что он увидел, был Найл, сидящий на диване, слегка вздрагивающий от волнения, одной рукой тыкающий в экран, а другой держа миску с хлопьями. И затем он увидел самый агрессивно-розовый костюм, который когда-либо видел по телевизору. Найл поставил на паузу то, что выглядело как «Today Show», но Луи все еще мог видеть в телевизоре сцену окруженную людьми. На этой маленькой сцене, которая была заполнена группой и их инструментами, стоял человек в ярко-розовом костюме. — Луи! — прокричал Найл подпрыгивая. — Я прямо перед тобой, Найл, какого хрена ты так орешь? — Я почти уверен, что Гарри Стайлс написал о тебе песню! — Я даже не знаю кто это, Найл, — Луи вздохнул. Он все еще пытался проснуться и дернул рубашку, когда она скомкалась под его подмышкой. — Конечно ты его знаешь. Мы встречались на вечеринке у Большого Пейна зимой, -Найл громко хлюпнул хлопьями и они немного выпали. — Ради бога, Найл, перестань его так называть! Его зовут Лиам! Л-ии-ам, — Найл отмахнулся и повернулся к экрану. Он нажал на пуск и крики заполнили комнату. — Сейчас сам все увидишь, — сказал он. Музыка начала играть, когда Луи плюхнулся на диван и слегка стукнул ногой по голове Найла. Он не чувствовал вины, потому что тот разбудил его буквально, блять, на рассвете. Луи услышал парочку «О, да!», которые шли из телевизора, но он все еще не смотрел туда. Он не обращал внимания до тех пор, как тот, кто называет себя Гарри Стайлсом не запел: «У нее есть семья в Каролине». Луи буквально не дышал пока песня не закончилась, не отводил взгляд, не двигался. Потому что серьезно, какого, блять, хуя? Песня закончилась очередным «О, да!» крикнутым в микрофон.Луи прочистил горло и наконец отвернулся от телевизора. Найл смотрел прямо на него и он даже не знал сколько это уже продолжается. — Я не знаю, зачем ты поднял меня, — спокойно сказал Луи. — Это не обо мне.- уверенно сказал он уверенно. Найл будто не слышал. — Я чуть не обделался, когда услышал первый куплет! — Это песня о девушке, ты упустил эту деталь? — Луи закатил глаза. — «Она такая хорошая девочка», — пропел он слегка издеваясь над голосом. — Ты называешь так себя все, блять, время, -засмеялся Найл.- Ну, как минимум три раза в неделю. Луи издал небольшой вздох и положил руку ему на грудь. — Что ты, я бы никогда. — О да, так и есть. Ты бы закричал, что бы все это знали. Луи закатил глаза и неудосужил Найла ответом. — Во-первых: ты из Северной Каролины, — начал Найл, загибая свои пальцы. — Во-вторых: ты много говоришь о своей бабуле на публике. В третьих: ты помешан на книгах. В четвертых: ты пиздец какой раздражающий. Ну, в основном…- Найл пошевелил бровями когда перестал говорить. — Все это абсолютно неверно, — пробормотал Луи. — Я никогда не хотел эту дерьмовую жизнь. — Ты такой говнюк этим утром, не так ли? — Как бы то ни было, -проворчал Луи. — Я раньше никогда не слышал о Гарри Стайлсе, так что… — Ну, — продолжил Найл. — Возможно ты и не помнишь его, но он хорошо помнит тебя. Найл вернулся к телевизору и промотал, что бы пропустить рекламу и вернуться к Стайлсу. Они остались на диване и продолжили смотреть выпуск. Луи узнал, что его второй альбом выйдет в конце месяца. Обложка альбома все время вылезала на экране — голый Гарри Стайлс с татуировками сидящий в розовой воде и смотрящий лицом вниз. Луи был немного удивлен, совсем не то, что бы он ожидал от обнаженной фотографии. Это было практически противоположностью к эротичному. Последняя песня, которую он исполнил должно быть очень популярна, потому что Луи уже слышал ее. Песню все время крутили по топ-40 еще когда он работал в дерьмовом обувном магазине. Он слышал как иногда Найл тихо подпевал. — Я не знал, что это он, — размышлял Луи вслух. — Я думал, ты не знаешь, кто он, — спросил Найл с ухмылкой. — Заткнись, — Луи сунул ногу в лицо Найлу и не прошло и секунды как он исчез.

***

После окончания «Today Show» Найл и Луи пару часов посмотрели мультфильмы, через несколько часов Луи должен был уйти на репетицию. Томлинсон все еще наслаждался ощущением, что он настоящий актер, что он работает. Он был в Лос-Анджелесе уже три с половиной года и прошло три года, прежде чем он был нанят на первую реальную роль. Луи надел джинсы которые он недавно постирал и глаженую рубашку. Он уложил волосы и полностью забыл о Гарри Стайлсе. В прошлом году он работал в дерьмовом обувном магазине, в грязном стрип-баре и иногда брал смены в итальянском ресторане. Теперь же он был постоянным актером в шоу на NBC. Иногда он все еще не может поверить в это. Это шоу было ситкомом в прямом эфире. Однажды они выступали в прямом эфире для Восточном побережье, а позже еще и для Западного. Луи нравилось как смешно им было на сцене. Они могли сломать четыре стены и делали это буквально в каждом эпизоде. Луи нравилось, что они часто шутили на сцене не над своими ролями, а именно над самими собой. И самая сложная часть его работы была в том, что бы не рассмеяться прямо в эфире. Когда Луи приехал в студию, он поздоровался с Шарлоттой и Самантой, его коллегами, которые уже болтали на съемочной площадке. Он сосредоточился на сценарии и отстранился от шума. Его телефон был в руке, и он бездумно подбрасывал его, все его мысли застряли на шутке в первой сцене. Неделя которую они провели репетируя была лучшей неделей в жизни Луи. Дело в том, что они никогда не получали готовый сценарий. Это было основной изюминкой шоу, сценаристы хотели, что бы они вставили в эпизод какие-то свои шутки придуманные на ходу. Луи начал просматривать следующую сцену. — Как дела, чувак? — Сказал кто-то стоящий напротив. Он поднял взгляд и увидел Джеймса. Его герой, Райн, а герой Луи был Джош, его лучший друг и сосед. Джеймс был достаточно милый парнем, он был уволен с его шоу прошлым летом. Когда они впервые встретились на прослушивании, Луи пришлось подавить ревность, когда Джеймсу так легко досталась его новая роль. — Хорошо, — сказал Луи посылая ему улыбку. — Жду не дождусь музыкальную сцену на этой неделе. Чарли Пут придет в студию. Вернемся назад и вспомним как мы напивались на голливудских вечеринках и спрыгивали с крыш с ним и Лиамом Пейном, — Луи вздохнул с тоской, но на его лице была ухмылка. — Ах, эта молодость. Иначе известная как прошлое лето, хм? — Сказал Джеймс с поднятой бровью. Луи был одним из самых молодых и неопытных людей на шоу. Хуже него был только Сэм, которому было двадцать два, но он был бывшей звездой Диснея и в общем-то имел больше опыта чем весь каст. Ассистенты схватили их и отправили на сцену. Были только две сцены, которые они должны были снять перед зрителями. Одна была сцена с баром, а другая была в квартире Райна и Джоша. Сегодня они должны были снять сцену с баром. Он и Джеймс присоединились в пяти другим актерам каста. Он посмотрел на экран телефона, все еще сжатый в руке, и тяжело вздохнул. Луи удалил вкладку со статьей, которую он искал и стер историю браузера. Никто не должен был узнать, что он читал статью Popsugar, которая называлась «О чем песня Гарри Стайлса ‘Carolina’?» Когда позже Луи пришел домой, после пяти или шести репетиций, Найла нигде не было видно. Вероятно он где-то выступал с друзьями, которых он нашел в ирландском баре пару месяцев назад. Луи все же закрыл дверь в свою спальне, на всякий случай. Он открыл YouTube, даже пытался притвориться, что зашел просто посмотреть какие-то новые видео, прежде чем начать искать утреннее видео с песней «Сarolina». Его лицо скривилось, когда он услышал: « Она говорит, что я напоминаю ей о доме» и «Никогда не представлял себя на Западном побережье» в первом куплете. И он буквально отчаялся, когда Гарри пропел: « Надеюсь она слышит меня сейчас». Луи закрыл вкладку. Он снова начал искать песню в гугле кусая свои губы и неровно дыша. И…ладно. Теперь у гугла было намного больше ответом, чем несколько часов назад. Видимо, фанаты Гарри нашли девушку по имени Таунс. В статье, которую он читал, говорилось, что ее отец услышал песню на «Today Show» и сразу понял, что эта песня о его дочурке. На ее месте Луи не хотел бы, что бы его отец знал как «хорошо он чувствуется»…, но каждому свое. Луи отправил статью Найлу и добавил в смс эмоджи со средним пальцем. Он должен был забыть об этом еще утром. Не было причин продолжать читать про эту проклятую песню. И все же он читал и находил все больше и больше. Он не был удивлен, когда прочел, что та девушка дружит с кем-то из команды менеджеров Гарри. Он также не был удивлен, когда увидел их совместную старую фотографию. Так что, все это было дешевым куском пиара. Хорошо, определенно хорошо. Но он даже не знал Гарри Стайлса. Это все было неважно.

***

CAROLINA Гарри не знал, что он тут забыл. Он должен быть дома и пытаться написать пару песен для своего альбома. Но он провел большую часть дня в студии и написал одну песню, на большее его не хватило. Просто этот альбом был его шансом наконец «взорвать» Америку, он обязан был быть хорош. Гарри испытывал сильное давление со стороны лейбла и боялся, что если он сильно задержаться они передумают и отменят свое обещание, которое позволяло ему записывать альбом так долго. Проблема, однако, была в том, что он застрял. У него совсем не было вдохновение писать песни. В тот месяц на Ямайке, он написал пару отличных песен и сотни отвратительных, которую он, вероятно, должен был сжечь. Но теперь у него не было идей вообще, то есть совершенный ноль. Вот почему Гарри сказал «да», когда Лиам пригласил его на свою вечеринку. Именно поэтому он приехал в Лос-Анджелес, чтобы встретить людей и получить новые впечатления, о которых можно писать. И, окей, он должен был уже начать. — Гарри, — Лиам подошел к нему с заднего двора и обнял за плечи. — Я так рад, что ты смог выбраться. — Выглядит как отличная вечеринка, — сказал Гарри. — Спасибо, что позвал. — Нет проблем, — ответил Лиам. Гарри оглядел задний двор. Рядом с бассейном был временный танцпол, и Гарри заметил, что Зейн поставил стенд ди-джея рядом с ним. Зейн вообще-то был моделью, но почему-то на всех вечеринках был ответственным за музыку. Гарри встречался с ним несколько раз в Лондоне, обычно на вечеринке по случаю недели моды. Люди хорошо проводили время и много пили. Но никто, казалось, не получал столько удовольствия, как полуголый парень, который сидел на розовом фламинго с его солнечными очками и напитком в руке в бассейне. Это было бы совершенно нормально, если бы сейчас не было бы 10 часов вечера. — Выглядит так, будто ему весело, — снова сказал Гарри, на его лице было недоумение и улыбка. — Вижу, ты заметил Луи, — Лиам посмотрел на бассейн и рассмеялся. — Что он делает? -спросил Гарри. — Он либо решил жениться на фламинго, либо пытается заставить Найла сделать что-то глупое. На самом деле, это может быть целый ряд вещей, все из которых будут одинаково тупыми, но, это просто Томмо во всей красе. Ну, по крайней мере, он не казался скучным. « Луи Томмо был слишком красивым, что бы быть скучным» — думал Гарри. — Теперь, мой милый друг, — сказал Лиам. — Любезно прошу, что бы ты отправился со мной на кухню, что бы взять немного напитков в виде дешевого алкоголя и напиться. Еще мне нужно взять огнетушитель. Не спрашивай. Гарри посмотрел на него слегка обеспокоено, но Лиам просто пошел к дому. Они пробрались внутрь и по пути Гарри помахал нескольким знакомым лицам. — Ого, это что, Гарри Стайлс? — спросила Перри Эдвардс и поцеловала его в щеку, когда он вошел в гостиную.Она и Джейд болтали у дивана. — Я не знала, что ты знаком с Лиамом. — Да, — ответил он, целуя щеку Джейд. — Встретил его пару месяцев назад. Веселитесь? Он не видел девушек с Litlle Mix с раннего лета, но они хорошо знают друг друга еще с X Factor’а. Группа поддержали его, когда обьявили результаты и он оказался на третьем месте. Их знания однажды помогли ему не заключить ужасную сделку и он, вероятно, будет всегда благодарен им. — Всегда, — сказала Джейд, глядя на его руки. — Ты не пьешь? — Я только приехал, не успел взять стаканчик, — ответил Гарри. — Отлично, я думаю тебе это нужно, — сказала Перри. — Я слышала, что Томмо хочет поиграть в «огненный шар»*. — «Огненный шар»? — переспросил Гарри. Снова всплыло имя Луи. Видимо, он был душой компании на этой вечеринке. — Не спрашивай, — рассмеялась Джейд. — Кажется, это обычный ответ, когда дело касается этого Томмо, — сказал Гарри, чувствуя себя немного странно. — Вы еще не знакомы с ним, не так ли? Ты полюбишь его, так же как все мы, или даже чуть больше, — Перри рассмеялась и поиграла бровями. — Вы же понимаете, что я не сплю с каждым мужчиной, которого встречаю, да? Я имею ввиду, что не способен на это, — Гарри закатил глаза. Девушки засмеялись. — Возможно не с каждым, но ты никогда не знаешь, так? Встреча с Луи подобна шторму, — сказала Джейд. — Ну, а теперь выпей что-нибудь, прежде, чем начнется «огненный шар»! — Да, мэм, — Гарри отсалютировал ей и направился в сторону кухни. На кухне был небольшой островок с напитками. Было много вариантов выпивки, но Гарри предпочел водку со спрайтом. — Этого недостаточно, чувак, — сказал блондинистый ирландец рядом с ним. Он взял бутылку с водкой и щедро налил в стаканчик Гарри. — На вечеринках Лиама никто не должен оставаться даже чуть-чуть трезвым. — Гарри, — представился Стайлс. — Найл, — ответил ирландец и пожал руку Гарри. — Теперь выпей. Ты, конечно, уже не сможешь стать ирландцем, но я слежу за тобой и не отстану. — Да, я не смогу, — сказал Гарри с улыбкой и выпил напиток. — Я гитарист, — сказал Найл, опираясь на островок с напитками и глядя на Гарри. — Что? — Гитарист, — повторил Найл. — Это то, чем я занимаюсь. Каждый здесь либо актер, либо певец, либо ди-джей или они просто стремятся стать кем-то в ЛА. Допустим, я играю на гитаре. Что на счет тебя? — Гарри уже собирался ответить, что он певец, когда кто-то вошел на кухня крича имя Найла. Гарри повернулся, что бы посмотреть кто нарушил их разговор и увидел как к ним подходил Луи. Он стоял в своих солнцезащитных очках, но на нем теперь была рубашка, хотя с его волос все еще капала вода и стекала по всему телу, а его ноги оставляли мокрые следы на полу. — Я не глухой, Лу, — усмехнулся Найл. — Что тебе? — У Лиама есть огнетушитель, а Олли схватил шары для боулинга. Поэтому я пришел сказать тебе, что мы собирается играть в огненный шар и ты в моей команде, — сказал Луи, забирая стаканчик из рук Гарри. Луи сморщил лицо когда сделал глоток. Голос у него был немного скрипучим, но мягким. Гарри просто стоял наблюдая за ним. — Найл, ты мог бы сэкономить немного водки для остальной вечеринки. Тебе не нужно было лить всю в свой стаканчик. Подожди-ка, подержи, — он посмотрел на Гарри и прищурился. — Кто ты? — Я Гарри, — ответил он. Эта была одна из причин почему он сейчас тут. В Лондоне невозможно было никуда пойти, что бы люди не знали тебя и всю твою подноготную. Не имело значение смотрели ли они X Factor, потому что он все равно был на всех газетах страны. Но в Америке они еще не успели сделать это. Никто не знал его. Это конечно изменилось бы, если бы он «взорвал» Америку новым альбомом, если бы. Боже он надеется, что «взорвет». — Приятно познакомится. — Что ж, Гарри, — сказал Луи. — Я Луи Томлинсон. О, так Томмо это прозвище. — Странный акцент, откуда ты? — спросил Гарри, прежде чем смог остановить себя. Гарри не собирался признаваться, что ему нравилось как Луи произносил его имя. — Северная Каралина, родился и вырос там, на ферме. Это место где я провел большую часть своей жизни, — сказал Луи с ухмылкой и еще раз выпил из стаканчика Гарри. — Это было ужасно, мне стыдно за тебя, — Найл закатил глаза. Эй, закройся, Хоран, — пристально посмотрел на него Луи. — Ты похоже из-за океана, так же — как и Найл, — Луи сказал это с ужасным английским акцентом и Гарри не знал можно ли влюбится сильнее. — Ага, из Холмс-Чапла. «Отдыхаю, расслабляюсь, все круто, выпекаю хлеб в пекарне», — он неловко закончил свою речь с идиотским акцентом. Найл уставился на него как на сумасшедшего. — Это было еще хуже. Я смущен даже больше, чем когда говорил Луи. Я думаю я должен уйти прямо сейчас. Луи засмеялся, когда Найл покинул кухню, а затем снова схватил стаканчик Гарри и выпил содержимое в раковину. — Позволь мне сделать тебе настоящий напиток, который не уложит слона. Эта же была водка со спрайтом, так? — Да, спасибо, это было бы здорово, — Гарри усмехнулся. Луи начал готовить напиток. Гарри собирался отдать ему свой старый стаканчик, но Луи вручил ему новый и уже с напитком. Затем, он начал готовить второй для себя. — Дай угадаю, он сказал тебе, что никто не может уйти с вечеринки Лиама без смертельного количества алкоголя в крови? — Что-то типа того, — ответил Гарри с усмешкой и сделал глоток. — Спасибо, это гораздо лучше. — Что ж он не ошибся, — Луи откинулся на стойку. — Лиам предпочел бы, что бы смертельная доза была поглощена. Но не одним человеком. Думает, что так у него меньше шансов нарваться на рвоту у себя дома. — Пить. Не блювать. Понял, — ответил Гарри. — Итак, Гарри из Холмс-Чапла, что привело тебя в ЛА? — усмехнулся Луи. — Я певец, — просто ответил Гарри. — Ах, молодой певец, — ухмыльнулся Луи. — Многое отдал и все такое? Выступаешь на бар-мицвах и свадьбах? Поешь на улицах и продаешь альбомы? — Что-то подобное, — сказал он. Ухмылка на лице Луи заставила Гарри подумать, что Луи действительно знал кем он был, или, по крайней мере слышал о нем. Он бы не удивился, в интернете можно было найти все. — Я все знаю про это, — сказал Луи. — Да? Ты тоже певец? — Нет вообще-то. Но я немного разбираюсь в этом, в основном я актер, — сказал Луи. — Для тебя, это всякие праздники и дни рождения, для меня игра Питера Пена в Диснейленде. — Ты бы этого не сделал, — с недоверием усмехнулся Гарри. — Но я сделал, — драматично вздохнул Луи, хотя на лице была улыбка. — На мне были эти зеленые колготки в течении всех двух месяцев, прежде чем меня уволили. В свою защиту, могу сказать, что даже не работал, когда-то, в чем меня обвинили случилось. — Что ты сделал? — Гарри едва знаком с этим парнем, но он знал, что это было что-то грандиозное. — Что я ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО сделал, -сказал Луи. — У них не было доказательств. — Хорошо, что ты «предположительно» сделал? — Ну, кто-то вырезал очертания Тинкербелл у входа в парк, — небрежно объяснял Луи.— Ужасное очертание, стоит отметить. Я имею в виду почему они вообще думаю, что я хороший topiarist**? Я что, выгляжу так, будто, у меня есть ножницы для этого? Возможно и был задействован какой-нибудь специальный баллончик для этого, но они не могут утверждать, что это я. К тому шкафчику имели доступ еще три Питера Пена! — Так это был ты, не так ли? — рассмеялся Гарри. Луи фальшиво ахнул. — Да как ты смеешь! Я хорошая девочка, я бы никогда, — сказал Луи и подмигнул. — В любом случаи, я хочу сказать, что я многое сделал, прежде чем мне позвонили и пригласили учавствовать в телешоу. Так что, если ты действительно идешь к чему-то, то это вознаградиться. Гарри на мгновение уставился на него. — Это действительно глубоко, — наконец сказал Гарри. — Выпивка заставляет тебя так говорить? Я думаю, если слоган Лиама «каждый должен упиться до смерти», то ты либо опережаешь всех, либо отстаешь. — Отвали, — засмеялся Луи. — Возможно, ты не в приключении… возможно, ты в квесте? — В квесте? — спросил Гарри и рассмеялся. — Ты похож на этот тип. Я буду ассоциировать тебя с Галахадом. — Я понятия не имею о чем ты говоришь, — сказал Гарри и сморщил нос. — Ты заставляешь меня чувствовать, будто я плох во всем этом. — Конечно ты плох, звезда, — усмехнулся Луи. — Мы тут говорим о Короле Артуре и Рыцарях Круглого Стола. Галахид говорил: «Ты будешь лучшим рыцарем во всем мире. Ты со мной, я знаю!» Гарри был готов сказать, что он не был с ним, и он действительно не был готов говорить о средневековой литературе, когда пришел на вечеринку в ЛА. Он пришел совершенно неподготовленным. Но его прервал Найл, прежде чем он получил шанс оправдаться. — Эй, Томмо, — Найл кивнул в сторону кухни. — Олли вернулся. Время «огненного шара»! — Отлично, приготовь факел и огонь. Давайте сделаем это! Команда Лоал победит! — усмехнулся Луи. — В миллионный раз повторяю, что мы никогда не будем называться так, — сказал Найл и вышел из кухни. — Он не знает о чем говорит, мы всегда были Лоалом, — сказал Луи Гарри. — Теперь, наполни стакан и приходи к нам! Это время «огненного шара»! Он оставил Гарри на кухне и взглянул на него, прежде чем выйти. Джейд была права, встречала с Луи действительно ощущалась словно буря. Позже, когда ему удалось залезть в Uber, а затем доползти до кровати, он вспомнил идеальную бурю и голубые глаза. Он мечтал о квесте и «огненном шаре», что, безусловно, было самый странной «drinking game» которую он когда-либо видел. Ему снилось, что Луи кричит с ликованием: «Это чувствуется так хорошо!». Слова завернутые в медовый теплый акцент, похожий на музыку для ушей. И когда он проснулся утром, он не мог убрать эту музыку из головы. «огненный шар» — одна из «drinking game» в которую играют на вечеринках, когда уже все знатно напились. topiarist — профессия, тот кто подстригает кусты и делает из них всякие формы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.