ID работы: 6986055

Фотография

Слэш
PG-13
Завершён
49
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Это был 1912 год. Прошло 10 лет с момента заключения Англо-японского союза. Такой, казалось бы, маленький срок в рамках истории, да и для стран, которые живут не первые века, это значило почти столько же, сколько и для нас пара дней.       Главное слово «почти».       В Лондоне очередной день лил дождь. Улицы города обволакивал осенний ветер, серые облака покрыли всё небо, словно они пытались скрыть город от счастливых лучей солнца, которые то и дело отчаянно просвечивали сквозь толстые тучи. Мокрые мостовые, длинные улицы и чёрные воды Темзы и Родинга отражали выцветшие небеса. При свете солнца они создавали образ бесконечного простора неба, но сейчас они лишь напоминали о том, что Лондон закрыт холодным и сырым возвышающимся природным куполом.       Англии нравилась такая погода. Несмотря на продувающую прохладу, Кёрклэнд любил погулять под зонтом по побережьям, мостам и площадям. Дождь всегда помогал ему успокоиться, а иногда пепельные небеса затягивали его в глубокие думы либо о вечности своего жития, либо о чём-то другом, более абстрактном и недосягаемом.       Был всего лишь полдень. Скоро должен был приехать Япония, отчего Артур мягко улыбался, согреваясь чувством предвкушения. Эти две страны договорились о встрече по предложению Англии. Кёрклэнд хотел сделать маленький подарок Кику в честь юбилея их союза, и естественно Артур не распространялся другу о своей идее.

***

      Англия не заметил, когда облака стали такими светлыми. Капли дождя падали уже реже, но всё ещё достаточно часто, чтобы люди уверенно использовали зонты. Кёрклэнд уже было подходил к железнодорожному вокзалу, как его окликнул невысокий азиат, стоявший с небольшим чемоданом неподалёку от парадного входа:       — Англия-сан!       Услышав знакомый голос, Артур резко повернул голову в сторону его источника и увидел своего союзника. В груди разлилось приятное тепло, блондин сорвался с места и ускоренным шагом, чуть ли не бегом, направился к своему другу, пускай ветер и мешал быстро передвигаться, особенно, когда в руках раскрытый зонт. Японец скромно улыбался и даже смутился, заметив, как стремглав к нему приближался Англия. Подойдя достаточно близко, англичанин замедлил шаг и отдёрнул себя от переполняющего желания крепко обнять Хонду. Пускай, согревающие чувства и горели в Артуре, но прежде всего он джентльмен и должен вести себя подобающе.       — Япония!.. — переводя дыхание, счастливо воскликнул блондин, подойдя достаточно близко, чтобы зонт мог укрыть от дождя их обоих. — Good afternoon! Как ты, хорошо добрался?       — Ohayogozaimasu. В долгом пути были свои проблемы, — кивнул Кику, — но я думаю, того стоило.       Англия вдохновлённо вздохнул, после чего перевёл взгляд на чемодан. Он вопросительно взглянул на друга, предлагая понести за него, но, получив отрицательное «Не стоит», повернулся в сторону улицы и жестом пригласил японца «прогуляться» с ним до его дома. Брюнет кивнул, и они под одним зонтом двинулись к длинным дорогам Лондона.       — Прошу прощения, что Вам пришлось поделить со мной зонт. Кажется, не совсем удобно идти так... — по-вежливому извинился Хонда, поправляя шарф.       — Да брось, ничего страшного, — Артур как-то сочувственно мягко улыбнулся. — Ты забыл свой зонт?       Япония кивнул:       — Да, к сожалению. Прошу прощения за свою неосмотрительность.       Блондин коротко посмеялся:       — Ты будешь извиняться за каждый маленький недочёт, Япония? Я тебя прошу, ты мой гость, расслабься хотя бы на то время, пока ты здесь.       Японец скромно кивнул, пытаясь себя перенастроить.       — Постараюсь.       — Ты вообще понимаешь, что значит «расслабиться»?       Обе страны засмеялись, отчего Кику действительно смог немного сбросить напряжение. Они оба вспомнили их предыдущие встречи, которые были сердечно-нежными и задушевными, как эта. Англия и Япония спокойно шли по улицам Лондона, увлечённо разговаривая на самые разные темы, начиная от погоды в разных странах и заканчивая дружественными сплетнями. В какой-то момент дождь несколько усилился, что заставило обе страны идти ещё ближе друг к другу, дабы не попасть под холодную руку погоды. Но даже когда небо снова стало немного светлее, а капли стали падать реже, две союзные страны неосознанно не стали отходить друг от друга.       Когда они подошли к дому Кёрклэнда, дождь вовсе стих, очищая голубое небо от пушистой, но ледяной дымки облаков. Артур не сразу заметил это, но как только обнаружил, что дождь закончился, закрыл зонт. Япония же только сейчас обратил внимание, как близко они шли всё это время, и немного отстранился, невольно прикрыв рот крайними фалангами пальцев от лёгкого смущения.       — Не промок? — поинтересовался Англия, поставив сложенный зонт носиком на каменную дорогу.       Хонда убрал руку от лица и отрицательно помотал головой.       — Это хорошо, — улыбнулся британец и открыл ворота забора вокруг территории своего дома, приглашая Кику войти.

***

      Артур ушёл делать им обоим чай. Япония сидел на диване в гостиной. Перед ним стоял длинный кофейный столик. Сама комната была небольшой, светлой и уютной. Мебель была в основном из тёмного дерева и нежно-светлой ткани. Большое окно прикрыто полупрозрачной занавеской. Широкий шкаф заставлен разными книгами, а на одной полке были маленькие поделки из дерева, глины и бумаги. Среди поделок на полке стоял некрупный бумажный журавлик, когда-то сделанный Японией для Англии. Журавлик был слегка помятый, но не такой потрёпанный, каким он мог бы быть, в конце концов, с той поры прошёл не один год. Рядом были небольшие деревянные игрушки, сделанные Англией для Америки, и японские матрёшки. Видимо, каким-то образом Артуру удалось достать парочку.       Вскоре британец вернулся в гостиную, держа поднос с красивым чайным сервизом и тарелкой с печеньями. Кёрклэнд поставил поднос на столик и присел на кресло рядом с диваном, которое тоже стояло возле кофейного столика.       — На самом деле... — неуверенно начал англичанин, взяв блюдце с чашкой. — Я хотел бы сводить тебя кое-куда вечером.       Хонда тоже аккуратно взял блюдце с чашкой и стал несильно дуть на поверхность горячего чая, вопросительно посмотрев на союзника.       — Ты ведь приехал на пару дней? — Англия немного отпил из чашки.       — На три дня, — кивнул брюнет. — У Вас были какие-то планы?       Артур немного смутился, но не смог сдержать наплывающую ухмылку.       — Вы меня пугаете, Англия-сан.       Блондин засмеялся:       — Да ладно. Я не подразумеваю ничего эдакого, честное слово.       Япония тихо усмехнулся.       — Раз ты здесь на пару дней, значит у нас есть время, которое надо провести с пользой, — Артур скромно улыбнулся своим мыслям.       — Буду рад провести эти дни с Вами, — тихо, но уверенно произнёс азиат.       Британец поперхнулся чаем и закашлял, что сопровождалось встревоженным взглядом Кику и вопросом «Вы в порядке?», а когда кашель прошёл, Кёрклэнд просто закрыл лицо ладонью, пытаясь скрыть смущение.       — Вы точно в порядке? — всё ещё обеспокоенно поинтересовался Хонда.       — Д-да... Да, всё нормально, просто... — Англия судорожно вздохнул и убрал руку от лица. — Выбирай слова по-лучше, ладно?       — Но я наиболее точно выразился, Англия-сан.       На пару секунд англичанин замер, а затем продолжил пить чай и перевёл взгляд на окно, пытаясь успокоиться и перевести дух.

***

      Вскоре наступил тот самый вечер, которого Артур так долго ждал. Они с Японией оделись достаточно тепло и вышли из дома, к счастью, дождь решил на этот раз не беспокоить людей. Кику заметил, как сильно Кёрклэнд был вдохновлён некой своей идеей, которая была неведома брюнету, но он не стал расспрашивать об этом. Счастливый вид вечно хмурой страны радовал Хонду, и он поймал себя на мысли, что хочет видеть такого тихо ликующего Артура хотя бы чуточку почаще.       Вечер принёс с собой холодный ветер, но чистые, тёмно-синие небеса, которые при медном свете фонарей казались чёрным полотном. В тени домов можно было, посмотрев на небо, даже увидеть звёзды. Дороги были всё ещё местами влажными из-за прошедших дождей, а лужи тепло поблёскивали от света уличных фонарей.       Союзные страны шли, почти не разговаривая. Иногда они перекидывались парой фраз, обсуждая что-то, что они увидели на улице, например, как какая-то женщина решила подкормить дворовую собаку. Когда Англия с Японией проходили по мосту, Кику заметил юных джентльмена и леди, которые шли рядом, и леди держала кавалера за локоть, из-за чего можно было подумать, что между ними была какая-то связь. В определённый момент они остановились, подойдя к парапету, и, перешёптываясь о чём-то, поцеловались. Хонда, увидев это, немо смутился и перевёл взгляд на Великобританию, затем снова на пару, и опять на британца. Артур, заметив ту же пару, мягко улыбнулся, а потом обратил внимание, что на него озадаченно пялится брюнет.       — Что-то не так?       — Р-разве это прилично? — заикнулся Кику, переводя взгляд обратно на пару, которая теперь просто любовалась светлыми отблесками на поверхности реки.       — Конечно, лучше бы подобным занимались в укромном месте, но разве это не романтично? — на последнем слове блондин прокашлялся, частично вспомнив своего вечного французского врага. — К тому же, я... понимаю это рвение в любом месте быть ближе к тому, к-кого любишь.       Артур не смог проконтролировать тот момент, когда заикнулся. Япония посмотрел на союзника, выглядя достаточно заинтересовано. Кёрклэнд, подметя это, глубоко вздохнул и, взяв японца за руку, ускорился, чтобы наконец пересечь мост и придти к нужному дому. Кику замешкался, но сопротивляться не стал и лишь последовал за британцем.

***

      Вскоре они дошли до небольшого здания и, постучавшись, зашли в него. На пороге их встретил невысокий мужчина с аккуратной тёмной бородой на весь подбородок, в клетчатом берете, светлой рубашке и штанах на подтяжках.       — Kirkland! — весело поприветствовал Англию мужчина.       — Good evening, Mr. Allford. — в ответ поздоровался Артур.       Япония, зная английский лишь на базовом уровне и не умея составлять сложные предложения, поклонился в знак приветствия. Британец поговорил со своим знакомым, представляя ему Кику, в ответ на что мужчина очень удивился, видя своими глазами азиата, сказав что-то вроде: «Никогда раньше не видел в живую людей Востока». Хонда заворожённо следил за их диалогом, вслушиваясь и пытаясь уловить суть, и наслаждался чистым британским акцентом обоих носителей языка.       Из того, что смог понять Япония, мистер Оллфорд, к которому они пришли, является фотографом, и Англия сделал у него заказ на фотографию. Оллфорд направился на второй этаж дома, куда пригласил и гостей, те же последовали за ним. На втором этаже была студия, где стоял фотоаппарат на деревянном штативе, висели белые полотна. Напротив фотоаппарата стоял узкий диван, всего на два места. Оллфорд пригласил страны присесть, но Англия вдруг опомнился:       — Чёрт! Прости, Япония, побудь пока здесь, хорошо? Если что-нибудь понадобится, попроси об этом мистера Оллфорда.       Кёрклэнд подскочил к лестнице.       — I`ll be back soon, excuse me!       С этими словами Артур быстро спустился по лестнице, а через секунду послышался скрип и щелчок входной двери. Оллфорд жестом пригласил японца присесть на кресло перед фотоаппаратом, и Кику скромно согласился. Британец с интересом посмотрел на японца, присев на стул рядом со штативом.       — So, do you speak English? — обратился мужчина к стране.       — I speak no English, — достаточно уверенно ответил Япония.       Фотограф пожал плечами и полез в коробки под белыми полотнами. Он достал оттуда британский и японский флаги, после чего аккуратно повесил их на спинку дивана так, чтобы позади Японии был японский флаг, а позади места Англии — британский. Кику же увлечённо наблюдал за этим процессом, пытаясь понять, о чём же именно попросил фотографа его союзник.       Оставшееся время до прихода Англии они провели в тишине.

***

      — I`m back!       Кёрклэнд шустро поднялся по лестнице в студию, пытаясь не упасть и не уронить заодно небольшой, но достаточно солидный букет из красных роз, жёлтых и белых хризантем.       — Англия-сан..!       — Now we are ready for photographing, — пролепетал Артур, поправляя волосы и садясь рядом с Японией.       Оллфорд улыбнулся и принялся настраивать высоту фотоаппарата.       — Б-букет? — Кику удивлённо посмотрел на англичанина.       — Да, это тебе, — блондин протянул цветы Хонде.       — Чт-... Зачем...       — Please, smile! — прервал двух союзников Оллфорд.       Англия почувствовал напряжение. Он придвинулся к азиату и положил руку на дальнее от себя плечо, придвинув Японию к себе. Тот несколько съёжился от смущения, стыдливо смотря вниз.       — Япония, посмотри на меня.       Брюнет поднял взгляд на британца.       — Всё это время я хотел сделать тебе этот подарок. Для этого я пригласил тебя сюда. Я просто хотел... увековечить этот момент, когда мы вот так проводим время вместе, в конце концов прошло целых 10 лет с момента заключения нашего союза. Понимаешь?..       Англия сам начал немного краснеть.       — Поэтому... Пожалуйста.       Несколько секунд страны смотрели друг другу в глаза. Затем Кику кратко улыбнулся и повернул голову в сторону объектива фотоаппарата. Артур расслабленно выдохнул и, тоже улыбнувшись, посмотрел на Оллфорда, кивнув в знак готовности.       «Увековечить, да?»

***

      Утро следующего дня было достаточно солнечным для осени. Япония проснулся в комнате для гостей, когда яркие лучи просвечивали даже сквозь шторы. Часы с маятником, стоявшие возле двери, показывали 10 утра. Кику ускоренно встал, понимая, что проспал достаточно много, и поспешил переодеться в повседневную одежду в виде рубашки и простых брюк.       Пройдя в гостиную, японец ожидал увидеть Англию, но вместо него он увидел на кофейном столике завёрнутую в салфетку, чуть поджаренную булочку и записку, подойдя ближе, Хонда узнал почерк Артура. Но не успел он прочесть хоть что-то, как входная дверь шумно открылась и Япония услышал какое-то английское ругательство со стороны прихожей. Судя по грохоту, Кёрклэнд споткнулся о порог и упал, свалив вешалку. Кику хотел было пройти в прихожую, но только он подошёл к двери, как она открылась и Англия чуть было не ввалился в гостиную.       — О-ой, Япония! Ты уже проснулся? — спросил блондин, переводя дыхание и потирая ушибленную голову.       — Э-эм, да, доброе утро, Англия-сан. Где Вы были?       Артур замешкался:       — А, эм, ну, я бегал к Оллфорду. За фотографиями. И я принёс их!       На последней фразе Кёрклэнд воодушевился и, пройдя в гостиную, зарылся в сумку. Он достал небольшой бумажный конверт и хотел положить его на кофейный столик, но обратил внимание на завёрнутую в салфетку булочку и свою записку:       — Ты не завтракал?       — Нет, я только недавно проснулся, — помотал головой брюнет.       — Нет, так не пойдёт. Давай, попробуй булочку, а я чай нам сделаю.       С этими словами Артур снял пиджак и направился на кухню.

***

      Англия аккуратно раскрыл конверт и вытащил оттуда несколько небольших фотографий. Кёрклэнд радостно заулыбался и подсел на диван к Кику.       — Вот. Здесь сразу несколько снимков.       — Вау...       Британец осторожно перебирал фотографии, какие-то отдавая в руки Хонде, и внезапно остановился, покраснев.       — Оллфорд... Вот ведь козлина...       Он неловко засмеялся, прикрыв лицо ладонью. Японец отвлёкся от рассматривания данных ему фотографий и перевёл взгляд на фото в руках Англии, после чего тоже смутился.       — Почему?..       На фотографии Кику и Артур смотрели друг другу в глаза в тот самый момент, когда Кёрклэнд говорил ему, что планировал сделать этот подарок уже долгое время. Япония тихо посмеялся, закрыв рот рукой.       — Жаль, что она одна.       — Одна фотогр-..? — начал было блондин. — Стоп. Тебе она нравится?       — Да, — кивнул Хонда. — Это выглядит так... естественно.       Англия заметил, что Япония в этот момент улыбался. Британец перевёл взгляд на фотографию, рассматривая её полминуты, затем улыбнулся одним уголком губ, вздохнув.       — Да, ты прав.       Артур задумался над «естественностью» фотографии, и в груди снова разлилось приятное тепло, которое появилось ещё тогда, когда Кику только-только приехал в Лондон. Долгие года британец лишь мечтал о том, чтобы вот так спокойно сидеть со своим дорогим другом на диване, пить чай, разговаривать обо всём. В этот раз Англия не стал противиться своему желанию и поцеловал японца в макушку.       Тот замер.       На пару секунд Кёрклэнд пожалел о содеянном, отчего на сердце упал тяжёлый камень, но внезапно Хонда положил голову на плечо англичанину. Артур расслабленно выдохнул и улыбнулся, понимая, что он не один так сильно дорожит этим временем и этим союзом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.