ID работы: 6988983

Под знаком Мантикоры

Слэш
R
В процессе
6131
автор
Кот88 бета
Размер:
планируется Макси, написано 446 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6131 Нравится 6071 Отзывы 2882 В сборник Скачать

Акт IV Глава 33

Настройки текста
— Экспелиармус! Заклинание Эрика разбилось о невербальный щит, выставленный Поттером. Контратака не заставила себя долго ждать. Габриэль использовал все свои знания и умения на этой утренней тренировке. Азарта юноше прибавляли наблюдающие за ним Сириус с Себастьяном. Габриэлю очень хотелось похвастаться своей скоростью и реакцией. Он снял утяжеляющие браслеты и какое-то время приноравливался к тому, как увеличилась скорость движения палочки и насколько выносливым он стал. Неожиданно Себастьян тоже вступил в утреннюю игру, и запустил в Поттера ватноножное заклинание. Парень успел вовремя среагировать, коротким перекатом уходя в сторону, одновременно трансфигурируя каменный валун, который спрячет его от целителя и позволит сосредоточиться только на Эрике. — Стоп! Прекрасно, Ри! — Воскликнул Эрик, поднимая палочку в воздух. Поттер осторожно выглянул из-за камня, поглядывая на улыбающегося Себастьяна. Сразу стало ясно, что эта подстава была спланирована наставниками заранее. Габриэль выпрямился и развеял своё убежище. — Не обижаешься? — поинтересовался целитель, пока довольный Эрик убирал свою палочку в кобуру. — Совсем нет. Я удивлён, что ты воспользовался простым ватноножным, а не чем-то посерьезнее. Как тебе, Сири? — спросил юноша, переводя взгляд на Сириуса, который выглядел шокированным. Сам он был лишён занятий с наставниками, из-за того, что сбежал из дома. Только в академии аврората их начали серьезно обучать, но там специфика работы была рассчитана на группу или пару магов. А также было множество ограничений и правил. Тот уровень, что продемонстрировал Габриэль, явно превышал возраст молодого человека. Сириус одобрительно кивнул и показал большой палец вверх. — Мы же не звери, расстраивать тебя перед самым отбытием в Хогвартс, — проговорил Эрик. — Как тебе без браслетов? — Непривычно легко. Совсем-совсем. Теперь я понимаю, что это — преимущество. Я помню, как в начале лета я тренировался на манекенах сам. Я выдыхался, не потому что у меня не было магии, а потому что я просто не мог больше махать палочкой. Руки были непривычны к такой нагрузке. А сейчас, я чувствую себя каким-то терминатором! — Так и есть, ты теперь более тренирован и вынослив. Я рад, что ты ощутил свой прогресс. Знай, Габриэль, ты и правда очень многого достиг за это лето. Тем более, что оно было у тебя увеличено на три месяца, — Эрик с улыбкой обнял за плечи своего подопечного, который доверчиво ткнулся лбом в его плечо. — Спасибо, Эрик, Басти. Вы оба так много для меня сделали. Сириус, иди сюда! — Габриэлю хотелось буквально обнять всех, что он и воплотил в жизнь. — Так, теперь в душ, переодеваться и завтракать. А после на поезд. Мы как раз всё успеваем. — А можно я и в школе буду носить утяжелители? Представляете, каким будет прогресс, если я с ними весь год прохожу. — Думаю, хуже не будет. Но теперь и тренировки у тебя будут гораздо реже. Домашние работы никто не отменял, — кивнул Эрик, одобрительно наблюдая за тем, как Габриэль натягивает утяжеляющие браслеты обратно. Те мгновенно адаптировались к его коже и исчезли.

***

Лёгкий завтрак съеден, а контейнер с сандвичами и порезанными фруктами был практически насильно вручен юноше. Брауни не хотел, чтобы его хозяин голодал до самого вечера. — Спасибо, Брилл, — поблагодарил повара Поттер, пряча свёрток в поясную сумку. Туда же ранее была отправлена мантия, в которую ему предстоит переодеться по прибытии в Хогвартс. — Да чего уж, — махнул лапкой брауни и, пожелав Габриэлю удачи, растворился в воздухе. — Готов? — Эрик застегнул пуговицу своего удлинённого камзола и взялся за ручку чемодана Поттера. Габриэль в очередной раз проверил карманы, кобуру с палочкой на бедре и поясную сумку. — Кажется, да, — Поттер улыбнулся Сириусу, провожающему их до камина. Сам Блэк не мог отправиться с ними, хотя очень хотел. — Хорошо тебе доехать, будь всегда на связи, — немного взволнованно напутствовал мужчина своего крестника. — Буду! До встречи, Сириус, — Габриэль крепко стиснул крестного в объятьях, перед тем как шагнуть в увеличившийся камин, следом за Себастьяном. — Пока! Зелёное пламя взревело, унося подростка на платформу девять и три четверти. Эрик мягко похлопал Сириуса по плечу и шагнул в камин следом за Поттером.

***

Легко и непринуждённо юноша вышел на платформу. Общественные камины были огромными и довольно широкими. Чтобы не мешать другим прибывающим на платформу, Поттер оглянулся и сразу отошёл к Себастьяну, который уже ждал его неподалёку. Габриэль заметил, что чуть в стороне крутится мистер Уизли. Видимо, несмотря на уверенность в том, что Поттер редко путешествует через каминную сеть, его все равно поставили наблюдать в этом месте. — «Значит, все уже в сборе,» — Габриэль осторожно огляделся вокруг. И действительно, у одного из первых вагонов расположилась рыжеволосая толпа. У аппарационных площадок было легко заметить Люпина. Грозный Глаз ходил по перрону, а вот Рон с Гермионой стояли в стороне и не отводили взгляда от перехода через колонну. — «Ну конечно, самое вероятное место встречи, и первыми, кого я увижу, будут «друзья», — хмыкнул парень и улыбнулся Эрику, который присоединился к ним. — Нужно сдать твой чемодан в багажный вагон. Незачем таскать его за собой в купе, — проговорил мужчина и Габриэль согласно кивнул. Чемоданы всегда занимали большую часть купе и полок, а сидеть на сиденьях, когда такие бандуры нависают сверху довольно некомфортно. — Тогда веди! — улыбнулся Себастьян. Поттер следовал за наставниками, лишь немного отставая. Он поглядывал на своих друзей, ожидая какой-то реакции, когда проходил мимо. Рон и Гермиона не обратили на него никакого внимания. Габриэль специально притормозил рядом с ними, словно оглядываясь, ища кого-то. Юноша и правда заметил многих однокурсников и просто знакомых магов. — Ну, где же он? — нетерпеливо переступал с ноги на ногу Рон. — Ты не думаешь, что Гарри может и вовсе не появиться в школе? — Не говори глупостей, Рон! — закатила глаза к небу Грейнджер и недовольно посмотрела на рыжего. — То, что он разобиделся на нас, вовсе не говорит о том, что он не прибудет в школу. Это - год СОВ, их нужно сдавать всем волшебникам в обязательном порядке! — Ну да, ну да, — покивал головой Уизли. — Значок старосты достаточно блестит, как думаешь? — Парень обеспокоенно поправил ворот своей мантии. — Да-да, он очень заметный. Не отвлекайся, я не хочу его пропустить! — взвилась Гермиона. — Такого пропустишь, как же! Растрёпанный, в очках и при шраме, — отмахнулся от нее Уизли, продолжая натирать свой значок. Габриэль сжимал и разжимал кулаки, а затем медленно двинулся к поезду. — Всё нормально? — осторожно спросил Эрик. — Да, к этому я был готов. Уже давно готов, на самом деле, — осторожно проговорил юноша, благодарно улыбаясь наставнику, когда тот сжал его плечо. — Какая толпа, это тут сдают багаж? — поинтересовался Поттер, кивая на раскрытые створки одного из вагонов. Возле которых стоял волшебник, левитируя внутрь чемоданы и сундуки студентов. — Да, здесь, не нужно толпиться всем вместе. Басти, давай сюда чемодан, я сам его сдам, — проговорил Эрик и супруг безропотно передал ему аккуратный зачарованный чемодан Поттера.

***

Люциус Малфой появился на аппарационной площадке вместе с сыном и супругой. Драко уже был одет в школьную форму и мантию. На груди наследника сверкал значок старосты, заставляя отца гордиться сыном. Так получилось, что практически всё лето он был занят, а спохватившись, что до начала школы осталось всего ничего времени, именно Лорд Мракс вытолкал его из собственного восстанавливающегося замка. Напоминая, что у него есть семья, которая уже забыла, как Люциус выглядит. Мракс был прав, впрочем, как и всегда. Оказывается, за две недели до школы, Драко приболел и совсем недавно пришёл в норму. Люциус покачал головой - опять сыну необходимо пропить курс укрепляющего зелья. Впрочем, теперь всё решилось, и Люциус успокоился, уделяя наследнику всё своё внимание. Остаток от летних каникул они провели во Франции всей семьей. Теперь же, по уже сложившейся традиции, он провожает своего сына на Хогвартс-экспресс. И, как раньше, поражается нарочито вызывающему поведению Уизли. Что-то странное происходило вокруг. Он заметил авроров и всех Дамблдоровских прихлебателей, которые крутились вокруг, высматривая кого-то. Взгляд зацепился за буйную каштановую гриву магглорождённой Грейнджер и рыжую — мальчишки Уизли, рядом с ней. Вот только третьего персонажа этого, казалось бы, неразлучного трио он не видел. А ведь эти двое стали практически неотъемлемыми атрибутами Мальчика-который-выжил. Почти такими же, как шрам и очки. Люциус хмыкнул. Северус точно, что-то знает, но не говорит. Хотя в последнее время, у них просто не было времени, что-то обсуждать. Апелляции, продвижение лорда Мракса в Визенгамот и общее представление его обществу, отнимало практически все время лорда Малфоя. Люциус уверенно рассекал поток людей, словно ледокол. У багажного вагона мужчина неожиданно столкнулся с наставником сына. Откровенно говоря, он, познакомив семью с мастером Левином, успокоился и с головой окунулся в дела. Нарцисса сама оплачивала услуги наставника. Так что теперь Люциус был рад встретиться с ним лично и узнать об успехах сына, возможно, даже сделать это в более приватной обстановке. Но раз так получилось, почему бы не сейчас? Возможно, наставник примет приглашение на ужин и стакан виски? — Мастер Левин! Доброго дня, не ожидал Вас здесь встретить, — Люциус протянул руку мужчине для рукопожатия, не замечая, как напряглись за его спиной Нарцисса и Драко. Вопреки ожиданиям, мужчина окинул его самого испытующим взглядом и весьма неохотно пожал протянутую руку. Это сразу заставило Малфоя напрячься и понять: что-то было не так. — Добрый день, лорд Малфой. Я провожаю в школу своего воспитанника, — ответил Эрик Левин, спокойно, но довольно прохладно и отстранённо. — Воспитанника? — повторил Люциус. — Вы взяли ещё кого-то, кроме Драко на обучение? — постарался развеять своё напряжение Малфой. Теперь обескураженным выглядел сам Левин. — Прошу прощения? Лорд Малфой, вы верно, что-то путаете, или забыли, — Эрик расправил плечи, даже не глядя на сопровождающих Лорда Малфой Нарциссу и наследника. — Мне было отказано в обучении наследника Рода Малфой. В весьма грубой форме. Методы моего обучения не устроили вашу супругу и наследника, они не стали дожидаться окончания испытательного срока, перед заключением контракта. О чём я сразу написал Вам письмо, со своими сожалениями по этому поводу. Но ответа так и не получил, — с легким упрёком проговорил Левин. Малфой же стоял как громом поражённый. Внутри него будто всё заледенело, и ледяная маска, казалось, приросла к его лицу. Было совершенно непонятно, о чем думает мужчина. — Это будет звучать как оправдание с моей стороны, но никакого письма я не получал. Прошу прощения за это недоразумение, — смог выговорить Люциус, не теряя самообладания, только сильнее сжимая свою трость. — Извинения приняты, — после недолгого изучения лица мужчины, Левин немного склонил голову. — В конце концов, что не делается, всё к лучшему. После вашего отказа, меня и моего супруга удачно перехватили, дав работу сразу нам обоим. — Я рад, что у вас всё хорошо сложилось, и то, что я сорвал Вас в Англию не стало для Вас бесполезной тратой времени. — Так и есть. А теперь, прошу простить, меня ожидают, — мужчина сдержанно кивнул, продолжая игнорировать Нарциссу и Драко, и направился к паре магов, которые ждали его чуть в стороне от вагонов. Высокий маг с волосами почти достигающими плеч, судя по всему, и был супругом Мастера. А вот юноша, стоявший к ним спиной, был Люциусу незнаком. Его осанке и элегантным, сдержанным движениям можно было только позавидовать. Видимо это и был воспитанник мистера Левина. Люциус плотно сжал челюсть и направился к вагону старост. — Дорогой, я всё объясню, — гнетущее молчание нарушила Нарцисса. Их с Драко обман вскрылся, удивительно, что этого не случилось раньше. Целых два месяца! — О да, тебе многое придётся мне объяснить, — Люциус резко остановился, накидывая на них комплекс отвлекающих и заглушающих чар. Взгляд серых глаз пристально вперился в сына. — А что ты мне скажешь в свое оправдание? — Отец, он мне и правда не понравился, — оскорблено вздёрнул нос Драко. Он хотел добавить, что не будет какой-то грязнокровка учить наследника Рода Малфой, но поперхнулся словами, стоило взглянуть на взбешённого отца. — А разве я привёл мастера Левина и спросил вас, нравится ли он вам?! — прошипел Люциус. — Он оказал мне большую честь, приехав в Англию, чтобы обучать МОЕГО сына. Специалисты такого уровня не размениваются по мелочам, и мне стоило огромного труда завлечь его, да ещё и вместе с супругом. Я ПРИКАЗАЛ тебе учиться. Чем ты занимался всё лето? Гонял на метле или развлекался в магазинах во Франции? А ты, Нарцисса? — взбешённый взгляд мужчины переключился на супругу. — Я требую полного отчета, о тех немалых деньгах, которые я разрешал снимать на оплату обучения у Мастера. А тебе, Драко, — Люциус вдруг заговорил тихо и жутко, — очень повезло, что ты едешь в Хогвартс. Но не сомневайся, на каникулах мы обязательно вернёмся к этому разговору. И не дай Мерлин твои отметки будут ниже, чем у магглокровки Грейнджер, и ты будешь жаловаться на несправедливость и неоцененность твоих талантов. Я сам, лично проверю твои знания. Прав Лорд, говоря, что семья уже забыла, как я выгляжу. Ну ничего, я вам обоим напомню. — Лорд Малфой глубоко выдохнул и выпрямился, развеивая заклинание. — Я очень разочарован тобой, Драко. Насчёт того, что мне не пришло письмо, а я уверен, что оно было, я тоже все выясню. В этот момент Драко Малфой понял, что на Йольские каникулы он домой не вернётся.

***

— Вещи я сдал, — сказал, вернувшийся к Габриэлю и Себастьяну, Эрик. — Пришло время прощаться, до отправления всего десять минут. Тебе еще нужно занять место. — И правда пора. Спасибо за то, что проводили. И вообще за все, — Поттер улыбнулся наставникам. — Не скучай, по всем вопросам держи нас в курсе. Обращайся, даже если будешь думать, что это не важно, — поправив гриффиндорский галстук парню, произнес Себастьян. — Хорошо, — Габриэль обнял Себастьяна, а Эрику серьёзно пожал руку и, взойдя на подножку вагона, помахал им. — Удачи! — помахал Себастьян в ответ. Впрочем, оба мужчины не спешили аппарировать с платформы. Габриэль чувствовал себя странно счастливым, его провожали. Искренне переживали о нем. Парень не стал мешать остальным подниматься в вагон, а отправился искать свободное купе. Вагон они выбрали в центре состава. Вот только свободных купе ему не попадалось. С малышнёй или выпускниками ему сидеть совершенно не хотелось. Он остановился у одного приоткрытого купе, в котором сидела только одна девушка. — Доброе утро. У тебя свободно? — спросил он, не переступая порога купе. Девушка, оторвав взгляд от журнала, который читала, медленно осмотрела парня и кивнула. — Не против, если я присоединюсь к тебе? — вновь спросил парень, замечая за окном, медленно бредущих по перрону, Эрика с Себастьяном. — Проходи, располагайся пожалуйста, — чуть нараспев произнесла блондинка, вновь утыкаясь в свой журнал. — Спасибо! — Габриэль прошёл внутрь и, прикрыв дверь, помахал наставникам. Те остановились и с улыбкой о чем-то переговаривались между собой, постоянно поглядывая на своего подопечного. Парень глубоко выдохнул и опустился на сиденье, напротив своей попутчицы. Он сразу обратил внимание на обложку журнала. — Придира? Блондинка быстро взглянула на него, как-то напряжённо и подозрительно. — Ох, прости пожалуйста, просто мне мой номер приходит только в среду, а у тебя он уже есть. И дата ведь от будущей среды. Где ты его взяла? — Ты на него подписан? — расслабилась девушка, закрывая и уже спокойно показывая яркую обложку журнала. — Ну да. Я с интересом жду новую статью о Филотах, она должна быть в этом номере, — кивнул Габриэль, рассматривая обложку. Собственно, на ней и был изображён пёстренький филотик, сидящий на ветке, растопырив крылышки. — Она тут есть, — произнесла девушка. — А журнал дал мне папа, он главный редактор и владелец Придиры. Меня зовут Полумна Лавгуд, а тебя Гарри Поттер, я сразу узнала. Ты красивый. Поттер так и не понял, что ошеломило его больше всего. Знакомство с дочкой редактора журнала, или то, что его назвали красивым. — Эм, спасибо, Луна. Но, прошу зови меня просто Ри, — попросил юноша. — Сменил имя, верно? Хорошо, я буду звать тебя Ри, — девушка продолжала удивлять Габриэля. Слишком проницательная, слишком догадливая? — Спасибо… а что это за артефакт? Выглядит необычно, — попытался перевести тему Поттер. Он ещё не понял, как относиться к девушке. — Ты с Когтеврана, верно? — Да, факультет ворона, четвёртый курс. Как ты понял, что это артефакт? Он отгоняет мозгошмыгов, — приподняв нитку, на которой висела пробка из-под сливочного пива, спросила Луна. Габриэль интуитивно переключился на магическое зрение. — Как интересно у тебя тут накручено! — юноша в восторге подался вперёд, рассматривая украшение. — И как только вместила всё. И от сглаза с порчей… о, а это… хм. Луна, мне кажется, он неправильной полярности. — Нет, всё верно, — уверенно проговорила девочка, поднимая пробку повыше и крутя её в пальцах, показывая все магические плетения. — Да нет же, вот это — должна была быть защита твоих мыслей. Она должна быть свёрнута. А у тебя она словно наизнанку вывернута. Погоди… она… не твои мысли защищает, а чужие мысли от… тебя? — выдохнул Габриэль, смотря на девушку, которая являлась природным легилиментом. — Твои мозгошмыги… Они под контролем большого льва. Но ты прав, это защита именно от них, — девушка откинулась на сидение и испытующе посмотрела на Габриэля. — Не страшно? — Почему мне должно быть страшно? — поинтересовался Поттер. — Потому что я… — девушка поджала губы и отвернулась. — Нет, не страшно, — Габриэль неожиданно понял ее. Кому захочется, чтобы его тайные мысли знал кто-то посторонний. Люди часто прячутся за масками добродушия, прикрываются дружбой. На самом деле используя тебя и притворяясь. — Хорошо, — проговорила когтевранка. — Мы скоро тронемся, помаши своим наставникам. Длинноволосый уже уверен, что ты нашёл себе подружку. — Я не против завести настоящего друга, — Габриэль поднялся и снова махнул рукой. Как раз в этот момент поезд просигналил, возвещая отправление. Двери в вагоны закрылись и, испуская клубы пара, поезд тронулся. Поттер проводил взглядом стоящих на перроне наставников и вновь опустился на сидение. — Так ты, когда закончишь читать журнал, дашь прочитать мне про филотов? — вернулся он к разговору. — Ага! — просияла девочка. — Они классные. Габриэль улыбнулся в ответ. Поезд набирал ход. Порой в их купе заглядывали любопытствующие лица, и многие из них замирали, пялясь на него. — Я же говорила, ты красивый, — заметив то, что Габриэля это раздражает, произнесла Луна, впрочем, не отрываясь от журнала. — Если только в этом причина, то ладно. О! Ты не против соседа? — подорвался Габриэль, когда в их купе заглянул его одногруппник. — Нет, — только и успела сказать Лавгуд. — Невилл! — Габриэль выглянул в коридор. — Если ты ищешь место и у тебя нет планов, можешь присоединиться к нам. — А? — Невилл оглянулся, явно не узнавая говорившего парня. — О! Спасибо большое, я не против, — всё ещё не узнавая Габриэля, парень двинулся обратно. — Как прошло твоё лето? Ух ты, это Мимбулус мимблетония?! Невероятная редкость, где ты его взял? И спасибо за чудесный подарок на день рожденья. Я с трудом смог остановиться и оставить парочку жаброслей, чтобы они дальше разрастались в специальном аквариуме оранжереи, — закрывая дверь за парнем, быстро говорил Поттер. Именно это наконец натолкнуло наследника Лонгботтома на мысль о том, кем может быть этот юноша с гриффиндорским галстуком на шее. — Гарри? –Невилл в шоке рассматривал своего одногрупника. — Я не узнал тебя. Привет, Гарри, — обрадовался Лонгботтом, продолжая изумленно таращиться, хотя понимал, что это не вежливо. — Ты тоже сильно изменился! Мне кажется, или твоё тотемное животное — медведь? Я занимался почти всё лето, но в ширине плеч мне тебя не перещеголять! О, позволь представить тебе — Луна Лавгуд. Она любезно приютила меня в занятом ею купе. — Добрый день, — мечтательно выдохнула девушка, когда Невилл робко ей улыбнулся. — Здравствуй, я точно не помешаю? — Невилл занял место у окна, напротив Луны. — С чего бы это? — хмыкнул Поттер. — Только одно, могу я попросить тебя, называть меня — Ри? Некоторые обстоятельства, случившиеся этим летом, вынуждают меня просто не замечать, когда ко мне обращаются как к Гарри, — виновато произнес Габриэль. — Мне это не трудно, Ри, — Невилл улыбнулся Поттеру. — Не могу не спросить, как ты провёл лето? Вижу, что плодотворно. Твоё письмо с этим связано напрямую, я прав? — бросив осторожный взгляд на Луну, спросил Невилл. — Частично с этим. Надеюсь, я не доставил тебе хлопот? Мое лето было насыщенным и увлекательным. Я был в Италии! И это было восхитительно, — Поттер рассказывал про свой отдых с наставниками на море и о том, как сильно пригодились жабросли, когда они выплыли на яхте в море и решили понырять. — Подводный мир просто невероятный! А ощущения, когда смотришь наверх из глубины, невозможно описать словами. Все внутри тебя просто замирает от восторга! Но ещё больший восторг испытываешь, когда выныриваешь и вдыхаешь воздух полной грудью. — Я так рад, что они тебе пригодились. Я сам обычно использовал их для сбора других ингредиентов, но теперь непременно возьму с собой на море, — Невилл чувствовал, как словно вместе с очками, между ним и Поттером исчезла какая-то стена, и он с интересом слушал и делился тем, как прошло его собственное лето. Которое оказалось тоже весьма насыщенным. Ри было интересно послушать о выставке гербологии в Швейцарии и впечатлениях Невилла о горных пейзажах и бескрайних лугах. — Если у нас клумбы или грядки засажены полезными растениями, то там этому отводятся целые поля. Чем-то похоже на лавандовые поля во Франции. Ты не был там? — Нет, но уже хочу. Рекомендуешь? — поинтересовался Поттер. — Определённо, да, — уверенно кивнул парень. Разговор набирал обороты, когда неожиданно к нему подключилась Лавгуд. Девушка, вместе с отцом, часто и много путешествовала по миру в поисках редких животных. Слёты и собрания Магзоологов они посещали регулярно, а проходили они в разных частях мира. Так что послушать её было довольно увлекательно. — Ах, простите я ищу… — дверь купе открылась, являя компании Чжоу Чанг. Луна сразу перестала выглядеть адекватной, глупо вытаращив глаза, а после спохватившись, раскрыла журнал, не замечая, что держит его вверх-ногами. Габриэль повернулся к вошедшей девушке, и успел поймать брезгливый взгляд, который та бросила на его попутчицу. А через мгновение перед ним вновь была очаровательная мисс Чанг. Узнавания в её взгляде Поттер не заметил. — Меня зовут Чжоу! А ты новенький? Я тебя раньше не видела! Как так получилось, что ты уже распределён на Гриффиндор? — Чжоу говорила быстро, осматривая купе и замечая Невила с мимбулисом. — Не хочешь присоединиться в купе ко мне и моим подружкам? Там тебе точно будет интереснее, чем в компании полоумной Лавгуд, — улыбнулась она, показывая маленькие ровные зубки. Габриэль смотрел на девушку и не понимал, как раньше не видел в ней ЭТОГО. Он наивно считал её самой красивой девушкой в школе. — Благодарю, мисс Чанг, но мои соседи по купе меня более чем устраивают. Я с наследником Лонгботтом и наследницей Лавгуд вполне приятно провожу время. Вы, кажется, искали кого-то. Не смею Вас задерживать, — получилось у юноши весьма безразлично, с легким холодком. Габриэль даже сам себе удивился. Чжоу моментально вспыхнула, краснея и молча хлопнула дверью купе. — Ох, после этого нарглы откроют на меня охоту, — печально произнесла Луна. — Если такое произойдет, просто скажи мне про них. Я сделаю для тебя амулет, который их отпугнет. Ну, по крайней мере, попытаюсь, — произнёс Габриэль. — Ты занялся артефакторикой? — поинтересовался Невилл, которого слова Ри о том, что компанию он менять не собирается, только вдохновили и добавили уверенности в себе. — Немного. Пока я только тренируюсь с проволокой и другими «холодными» материалами. Когда был в Италии, прослушал лекции одного мастера, — глаза Поттера засветились искренним восторгом. Он, точно также как Невилл рассказывал о растениях, начал вещать об артефакторике и своей предрасположенности к работе с металлами и камнями. — Тканевые или вышитые артефакты — это точно не для меня. Пара часов пути прошли невероятно быстро. Мимо пару раз проезжала тележка со сладостями, но Габриэль, узнав мнение своих спутников, не стал ничего покупать. А вот припасы, данные ему брауни, достал. Его спутники также выставили на стол то, что собрали им дома родные. Общий стол был накрыт довольно быстро и не менее быстро он был съеден, совместными усилиями. Поттер трансфигурировал всем кубки для морса, которым поделилась Луна. — Он из сливоцепелин, надеюсь вам понравится. Я добавляю совсем мало сахара, — решила она уточнить, открывая термос с прохладным напитком. — Сливоцепелины? — Невилл с интересом посмотрел на Лавгуд. — Они не везде растут, с магическим фоном для них сложно угадать. — Нам повезло, наша усадьба удачно расположена. Конечно, главное не упустить момент созревания, иначе они оторвутся и улетят в небо, — на вкус напиток был довольно приятным и освежающим. Пару раз Габриэль видел, как мимо купе проносилась Джинни или Рон, но они не спешили открывать двери, ограничившись только беглым осмотром. Поттер не сомневался, что ищут именно его, но облегчать поиски для Уизли не собирался. Поттер получил экземпляр журнала и погрузился в легкое чтение, Невилл болтал с Луной про растения, которые растут на территории поместья Лавгудов. Всё было очень мирно и уютно. Пока дверь не открыла Гермиона Грейнджер. Она уже была переодета в школьную мантию с значком старосты на груди. За её спиной маячил Рон Уизли. — Да я же проверял тут, — недовольно бурчал рыжик. — Но не спрашивал же! — возмутилась Гермиона, открывая дверь купе шире. — Привет, Невилл! Ты не видел Гарри, мы его никак не можем найти! — манера тараторить, говорить с нахрапом и требовательно, никуда не делась с первого курса. — Эм, ну… — Невилл ошарашено перевел взгляд с Грейнджер на вздохнувшего Поттера. — Привет, Гермиона, — Габриэль улыбнулся, с неохотой отрываясь от статьи. — Как прошло твоё лето? Девушка в шоке смотрела на него, явно не узнавая. Лицо Уизли, кроме крайней степени изумления, не выражало больше ничего. — Гарри?! Это ты?! — выдохнула староста Гриффиндора. Грейнджер набрала в грудь побольше воздуха, и резко выдала, — ГАРРИ ДЖЕЙМС ПОТТЕР! Как ты мог сбежать от своих родственников?! Мы все волновались о тебе! Директор Дамблдор бросил на твои поиски весь Ор… много взрослых и ответственных магов! Что с тобой случилось?! Где твои очки и… Мерлин, ГДЕ ТВОЙ ШРАМ?! — повадки миссис Уизли расцвели в девушке во всей красе. — Гермиона Джин Грейнджер, как видишь, я тоже знаю твое полное имя. Очки я выкинул за ненадобностью, шрам излечил заживляющей мазью, — спокойно пожал плечами юноша. — Остальное, полагаю, не твоё дело и отчитываться перед тобой, или кем-то еще, я не собираюсь. — Да как ты можешь! Мы же твои друзья! — Грейнджер и Уизли наконец зашли в купе и закрыли за собой дверь. — Да что вы говорите? — язвительно проговорил Поттер, сощурив взгляд. — А я вот думаю, что между нами давно пробежала черная кошка. Вы так откровенно выставляли свои тайны напоказ, что у меня закралось подозрение о том, что вы просто дразните меня. И знаешь, что? Продолжайте, я просто буду платить вам той же монетой, — вспылил Поттер. Уизли дёрнулся и зашипел, потирая грудь рукой. — Ты это… не прав, — пробормотал рыжик, хмуро глядя на Поттера. Габриэль пусть и обращался преимущественно к Грейнджер, прекрасно заметил взгляд Рона. Жаждущий, алчный. Этот взгляд относился не к тому, как выглядит сейчас Поттер, а к его густой и тягучей магии. Габриэль отчётливо ощутил, что «предатель крови» интуитивно выпустил энерго-щуп в его сторону. Все эти годы он беспрепятственно присасывался к сильному магическому источнику. Только теперь такой фокус у него не пройдет. Татуировка сработала и обрубила посягнувшего на магию хозяина паразита. — Не думаю, что я не прав, — холодно произнес Поттер, закрывая журнал, возвращая его Полумне. — Спасибо, я дождусь своего номера, Луна. — Ничего, — девушка кивнула и раскрыла журнал, старательно делая вид, что отрешилась от всего происходящего в купе. Тем более, что к ним присоединилась еще и Джинни. — Гермиона, Рон, что вы тут делаете? — быстро спросила рыжая. — Разве вы не должны искать… — её взгляд скользнул с Луны, на сидящего Поттера и она замерла, некрасиво распахнув рот. — Здравствуй, Джинни, они меня уже нашли, как видишь, — просто пожал плечами юноша и вновь повернулся к Гермионе. — А я говорила, я всем им говорила, что если оставить тебя без новостей и информации, то ты сотворишь какую-нибудь глупость! — продолжала распаляться староста, гневно смотря на Поттера, который только плечами передёрнул. Юноша почувствовал, что лев отбил очередного «магического вампира». Джинни специально протиснулась в купе и попыталась сесть рядом с ним, но ей в этом мешала сумка Поттера. — Да, было такое дело, — припомнил Рон. Уизли продолжал изучающе рассматривать Габриэля. — Что с тобой случилось? Почему ты сбежал от своих родственников? Дамблдор говорил, что это единственное место, где ты в безопасности… — Да неужели? — хмыкнул Поттер, насмешливо смотря на Рона. — А нападение дементоров, которое случилось не так давно? В итоге, я оказался прав, что смылся оттуда. Да и не сбегал я, а просто купил себе путёвку и улетел. Родственники, кстати, тоже уехали на отдых. — Так вот почему, когда папа пришёл к ним, там никого не было, — пробормотала Джинни, но, под красноречивым взглядом брата, быстро захлопнула рот. Габриэль сделал вид, что ничего не заметил. Он очень порадовался тому, что после того, как артефакт вернулся в Банк, он сделал все от него зависящее, чтобы Дурсли выиграли путёвку. На отдыхе они благополучно пребывали до начала учёбы Дадли. — Но тебе ничего не угрожало! — вновь пошла в атаку Грейнджер. — Люди из… Взрослые маги за тобой присматривали! — Видимо, плохо они присматривали, раз атака дементоров все-таки случилась, — отбил Габриэль. Его эта перепалка уже начала утомлять. Он так хорошо сидел с Луной и Невиллом, которые сейчас чувствовали себя очень неловко. Невилл делал вид что с интересом изучает пейзаж за окном, а Луна уткнулась в свой журнал. Грейнджер просто задохнулась от возмущения. — Но, Гарри, — с придыханием выговорила Джинни, накручивая на палец прядку роскошных, алых волос. — Мы правда хотели тебе всё рассказать, но Дамблдор не разрешал. — Видимо, он мне не доверяет, — холодно проговорил Поттер. — Да нет же… — Иначе, он бы сам мне всё объяснил, и я не торчал бы на Тисовой улице практически всё лето. Пока вы, — парень взмахнул ладонью указывая на всех троих, — все развлекались, где-то там. Я загибался от жары и информационного голода с моими маггловскими родичами, которые меня терпеть не могут. Которые готовы морить меня голодом и нагружать бесполезной работой по дому, который я ненавижу больше всего на свете. — Ну, голодным ты не выглядишь, — Рональд красноречиво окинул подтянутую, практически лишенную подростковой угловатости, фигуру парня. — И это только моя заслуга. Не Дурслей, не ваша, и уж тем более — не Дамблдора! И знаете, что? — спросил Поттер, доставая книгу из своей сумки. — Мне понравилось! Раскрыв её на закладке, он уткнулся в книгу, всем своим видом демонстрируя, что разговор окончен. В купе повисло тягостное молчание. Некоторое время Габриэль пылал гневом, а после и правда углубился в чтение. — Ты не хочешь узнать, как прошло наше лето, и где мы были? — тихо спросила Гермиона. — Нет. — Эм… Бродяга пропал. — Пф, тоже мне новость. Он - взрослый маг и сам знает, как лучше. Пока в прессе нет новостей о том, что его поймали и казнили — всё в порядке. — Как ты можешь, он же твой… — Гермиона вновь буквально задохнулась в возмущении. Его «друзья» явно не ожидали, что их будут игнорировать. Видимо, они недооценили степень обиды Гарри. Тот не бросился выведывать новые тайны и выяснять всё про то, где они были, как идёт война с Волдемортом, на каком они все этапе. Гарри казался равнодушным, но собранным. Выглядел юноша совершенно иначе. Сейчас он точно не был похож на себя прежнего. С ним что-то случилось. Возможно ли, что свобода и отдых так повлияли на него? — «Непременно нужно сообщить об этом профессору Дамблдору!» — после внимательного осмотра решила Гермиона. Грейнджер поднялась, меча в Поттера гневные взгляды. Девушка собиралась выйти из купе, но не успела. Двери купе снова отворились, и Габриэль уже понял, кого к нему принесло. Это словно дурная традиция - встречать Малфоя в самом начале каждого учебного года в поезде. — А скажи-ка мне, Поттер, каково это быть вторым, после Уизли? — произнес заготовленную фразу Малфой, медленно обводя взглядом всех собравшихся в купе. Явно в каком-то замешательстве, он осмотрел всех ещё раз, не обнаруживая искомого Поттера. — А ты уверен, что мне есть до этого дело? — хмыкнул Габриэль, отрываясь от книги. Лощёный, холёный, с идеальной стрижкой и укладкой, совершенно изменившийся. — Деканы назначили на должность старосты того, кого посчитали нужным. — Кроме тебя. Тебе-то место, как всегда, купил папочка, — вспылил Уизли, который при виде Малфоя вскочил со своего места, сжимая кулаки. — Поосторожнее на поворотах, Уизли, — Драко даже не повернул голову в сторону рыжего, он просто пожирал взглядом Поттера. — Ну надо же, приоделся, причесался, замазал шрам и от мерзких очков избавился. Смотри, ещё немного и будешь похож на человека. Хотя, по сравнению с Визгли и бобром, явно качественный скачок, — ядовито произнес Драко, пылая от гнева. «Как этот утырок очкастый посмел? Как он посмел выглядеть наравне с ним? Если не лучше него? Это он, Драко Малфой, должен быть на контрасте его зачуханности блистать, а не наоборот!» — Шёл бы ты вагоны патрулировать, или что там старосты обычно делают, — отмахнулся от него, как от навязчивой мухи Поттер, чем ещё больше взбесил платинового блондина. — Ещё встретимся, и я не упущу возможности снять с тебя баллы, Поттер. — Устав Хогвартса, глава 14 пункт 2: Старосты, назначенные на факультете, имеют право снимать не более 20 баллов с представителей другого факультета в неделю. За каждое снятие баллов идёт строгая отчётность в книге баллов. Снятые баллы подвергаются контролю учителей и тщательно ими проверяются, дабы не допустить превышение полномочий и подсуживания старостами своему факультету, — процитировал Поттер. На него уставились сразу шесть пар изумлённых глаз. Луна, сидящая слева от него, только хмыкнула, а Невилл снова отвернулся к окну, давя улыбку. — Ты, ты… — щеки Малфоя пошли некрасивыми красными пятнами. — Вперед, грозный староста, наводи порядок в других вагонах поезда, — отмахнулся от него Поттер, сдерживая зевок. — Ты ещё пожалеешь, — прошипел слизеринец, громко захлопывая дверцу купе. — Откуда ты знаешь про баллы? Нам об этом только что рассказали, в вагоне старост, — сверлила его взглядом Гермиона. — Я же сказал — устав Хогвартса. Между прочим, это приложение к Истории Хогвартса. Которых у меня два экземпляра, и больше не нужно, спасибо, — ответил Поттер, взглянув на смутившуюся Грейнджер. Она ведь и правда, хватала первое попавшееся и дарила ему. — Рон, нам нужно пройтись по вагонам, — настойчиво проговорила Гермиона, когда купе вновь погрузилось в тяжёлое и неловкое молчание. Девушка вышла, забирая с собой сопротивляющегося рыжика. Она быстро направилась в купе старост, чтобы спокойно написать директору письмо и отправить его с сычиком Рона. — Нужно написать директору, — объяснила она свои действия для Рона. — Ты права, он… странный. Нужно написать маме, мне это совсем не нравится, — Рон ожесточенно потер свою грудь в районе солнечного сплетения.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.