Гарри Поттер и две башни

R
Завершён
13
Размер:
52 страницы, 20 590 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник

Глава 5 Первый блин комом.

Настройки
Небо над Нью-Артеком застилал густой черный дым. - Видимость ноль, иду по приборам! - предупредил автопилот. - Пассажирам принять меры безопасности! - Да мы пристегнуты, - сказал Гарри, прижавшись лицом к стеклу и пытаясь хоть что-то разглядеть внизу. - Этого мало! Теперь повторяйте за мной: "Отче наш, иже еси на небеси! Да святится имя Твое; да придет царствие Твое..." - Аминь, - с этими словами Сириус отложил книгу, выключил автопилот и мурлыча себе под нос "Дым на воде и пламя в небесах", повел автомобиль вниз. Их взглядам предстал обширный зеленый луг, в середине которого, окруженные меньшими строениями, высились две огромные башни довольно мрачного грязно-серого цвета. От темной чащи леса, раскинувшегося восточнее, луг отделяла неширокая речка. Там, где строения поселка спускались к берегу, через речку был перекинут мост; а чуть выше по течению, развалившись пополам и испуская клубы дыма в небо, лежал самолет, раскрашенный в легкомысленные цветочки. Вокруг него суетились люди. - Это же наш! - ахнул Гарри. - Точно, наш, "Фиглиш Эйрвэйз"! - Спокойно, - проговорил крестный, вглядываясь вниз. - Гляди, носилок не видно нигде, значит, вроде все целы. И потом, всегда нужно видеть хорошую сторону вещей. На борту мог бы быть ты. "Роллс-ройс" сделал круг, заходя на посадку, и наконец мягко коснулся колесами высокой травы у подножия одной из башен. Сириус еще не успел заглушить мотор, как ветер донес громкие голоса с берега: - Не, блин, это было круто! А еще раз можно, нет? - Где директор лагеря? Я хочу видеть директора, немедленно! - Уизли, если окажется, что ваши драгоценные братцы подложили вам что-то в багаж, то они снова на второй год не останутся, они вообще вылетят из школы. Причем прямо в Азкабан. - Бросьте, профессор, это не они. Где директор лагеря, в конце концов?! Мимо Гарри и Сириуса в сторону реки пронесся какой-то невысокий плотный человек во френче, выкрикивая: "Где Поттер?! Где Поттер, негодяи?! Он цел? Он спасся?". Недоумевая, они последовали за ним. Голоса усилились. - Вы - директор лагеря? Я требую объяснений, наш самолет был сбит... - Никто вас не собирался сбивать! Это был салют в честь вашего прибытия, однозначно салют! - Заклятием "разрыватус нафигус"? - Что? "Разрыватус нафигус?" На нашем складе? Это провокация! Подкинули агенты вражеских разведок, однозначно! Ну вы не волнуйтесь, мы их найдем и такое им устроим, что они закачаются! Причем - на столбах! Вы мне лучше скажите, где Поттер? Он выжил? - Поттер? Его с нами не было. - Как не было?!.. - Э.. здрасьте, - сказал Гарри, выходя на берег. На него уставились несколько пар глаз. - Гарри? - удивленно моргнув, проговорила Гермиона Грейнджер. - Г-г-г-а-р-р-ри? - простучал зубами промокший до нитки Рон Уизли, кутаясь в одеяло - он. как видимо, лишь несколько минут назад выбрался из воды. - Гарри? - удивилась девушка-с-труднопроизносимым-восточным-именем-к-которой-Гарри-был-неравнодушен. - Гарри? - недоуменно улыбнулась - Поттер? - скривился Драко Малфой. - Поттер? - холодно приподнял брови незнакомый мальчику пышнокудрый блондин в черной мантии. - Что вы здесь забыли, разрешите узнать? - Поттер жив! - вскричал человек во френче, по видимому, тот самый директор лагеря. С десяток бритоголовых парней в черном, суетившихся вокруг самолета, промолчали. - Поттер? - взглянула на Гарри поверх очков профессор МакГонагалл. - Позвольте, вы как сюда попали? - Я его привез, - сказал Блэк, подходя сзади и кладя руку на плечо крестника. Блондин в черной мантии смерил его презрительным взглядом и отвернулся. - А вы, профессор, в следующий раз сову вовремя посылайте. - Сову? Никакой совы я не посылала. - Как? А это? - удивленный Гарри порылся в кармане джинсов и протянул ей свернутый лист пергамента. По мере того, как глаза МакГонагалл бегали по строчкам, лицо ее становилось все мрачнее. - Я не писала этого письма, - медленно произнесла она наконец. - Подпись подделана. Уизли, подите-ка сюда. Я не расчитывала что когда-либо скажу такое, но сейчас я искренне надеюсь, что это дело рук Фреда и Джороджа. Рон заглянул в пергамент. - Нет, профессор, извините, на этот раз не они. Да вы сами посмотрите, не их это работа. Что они, никогда вышу подпись не подделывали? - Значит... - тихо произесла МакГонагалл. - Это ловушка. - отрывисто сказал светловолосый, подходя. - Поттера хотели заманить на самолет. Теперь понятно, почему нас сбили. - Так и знал, что здесь что-то нечисто! - в ярости прорычал Сириус, сжимая кулаки. - Упивающиеся, падлы! Я их, сук опущеных, бушлатом загоняю, кирзу у меня хавать будут... - Блэк! - одернула его профессор. - ...бестолковку им отремонтирую, бебики потушу, в дежку их долбать, сявок отмороженых! - Блэк! - Да пошла ты! - При детях, Блэк! - Да пошли они!.. - Сирус, хорош, - дернул его за рукав Гарри. Сириус мгновенно взял себя в руки. - Виноват. Был неправ. Не сдержался. - сухо произнес он. - Сейчас, даю слово, тебе ничего не угрожает, - заверил Гарри директор. - Лагерь защищен по периметру заклинаниями и колючей проволкой под током. Ну и еще, конечно, пулеметчики на вышках... Шутка! Короче, господа, я о чем - пока не будут пойманы и обезврежены те, кто пытался убить Поттера, ему лучше не покидать пределы лагеря. Впишите его просто в состав делагации Хогвартса, и дело с концом! Не отправлять же тебя обратно, а? - рассмеялся он, подмигнув. Тут вмешался Сириус: - Гарри, да не слушай ты его, видишь же, какой у них тут беспредел творится. Полетели со мной в Питер, по-быстрому отщелкаю этот клип и рванем домой. - А где гарантия, что когда вы взлетите, Упивающиеся не запустят в вас чем-нибудь посильнее "разрыватус нафигус"? - возразил директор. Блэк проигнорировал его. - Гарри? Мальчику новость о том, что его снова хотят спровадить на тот свет, настроения не добавила, но еще меньше ему улыбалось вновь взлетать и рисковать жизнью Сириуса. - Нормально, - постарался ободряюще улыбнуться он. - Лети, снимайся, со мной все будет хорошо. - Хорошо, - хмуро согласился Блэк, пожав плечами. - Если что, посылай Буклю, я мигом примчусь. - Итак, Поттер, вы остаетесь заноситесь в состав делегации, - подвела итог профессор МакГонагалл. - Я сегодня же сообщу о случившемся Дамблдору, вы, - кивнула она директору лагеря, - я надеюсь, оповестите ваше Минестерство и оно примет меры. А пока, Поттер, бдительность, бдительность и еще раз бдительность! За приделы лагеря ни шагу, старайтесь все время находиться в компании... впрочем, не мне вас учить. Северус, дайте-ка мне список делегатов, я впишу Поттера... Северус? Гарри оторопело уставился на незнакомого волшебника в черном, только сейчас узнав в нем профессора по зельеварению. Снегг, очевидно, стал блондином, угодив в воду. Все в Хогвартсе знали, что он давно не мыл голову, но чтобы ТАК давно... - Воздержитесь от комментариев, Поттер, - процедил Снегг, как будто прочитав мысли Гарри. - Вы и так попали в переделку. Поверьте, вам не нужны проблемы со мной.
13 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник