***
— Как это вы не можете доставить еще десять коробок в ближайшие тридцать минут? — буквально кричала в трубку Гриффин, нервно заламывая пальцы, — я ведь сделала заказ еще вчера, и вы подтвердили, что доставите вторую половину сегодня, — услышав ответ, который ей вовсе не понравился, девушка вспоминала синонимы всех матов, чтобы не ругнуться, — да мне плевать, вы получили полную стоимость. Не нужно возвращать мне деньги, привезите мне пиццу! — Никогда не видела, чтобы девушка так яростно ругалась из-за еды, — прошептала Харпер, составляя бокалы на шведском столе. — Со стороны очень сексуально, — хмыкнула Рэйвен, — хоть что-то её поистине отвлекло от этого дебила-Коллинза. — Засуньте извинение себе в… — Кажется, Гриффин слишком увлеклась, — усмехнулся сидящий на скамейке Монти. — Мне наплевать, я общалась с вами, и мне насра… — Разъяренная Гриффин по команде «рвать и метать» через три, два… — Со всех аккаунтов моих друзей я понапишу вам такие отзывы, что больше никто в жизни не сделает у вас заказ, — проорала Кларк и нажала отбой, переводя взгляд на накрывающих шведский стол друзей. — Скажи, что всё не так плохо. — Пятнадцати коробок пиццы не будет, — Кларк смахнула упавшую прядь, гневно сдувая её. — Ну, не конец света, можно заказать где-нибудь еще, — передернул плечами Монти. — За тридцать минут? — истерично хохотнула Гриффин, убирая телефон в карман джинсов. — Да ладно тебе, Кларк, всё будет нормально. Людям будет все равно на то, из-за чего ты из шкуры лезешь. — Надеюсь, что так, — блондинка сделала вдох и выдохнула, — пойду умоюсь. — Я поищу бистро кафешки и всё будет хорошо, — крикнул ей вдогонку Джаспер, — не за что. Кларк не переставала нервничать из-за того, что половина пиццы будет отсутствовать на столе, а Джина так и не появилась. Гриффин поклялась, что убьет Мартин, если та не придет. Блондинка так увлеклась своими размышлениями и тем, как она схватит Джину за волосы, что не заметила украшенный гирляндами столб прямо перед своим носом. Быстро выставив перед собой руки, Гриффин ударилась лишь лбом и коленями. — Кларк? Ты не ушиблась? — послышался такой знакомый голос позади, отчего девушке захотелось поморщиться. — Всё в порядке, Финн, — блондинка быстро отряхнула испачканные джинсы и попыталась выдавить улыбку, поворачиваясь лицом к парню, — задумалась. Если бы они не договорились остаться друзьями, то Кларк сейчас бы просто рванула с места, ни на минуту не задерживаясь около парня. Нужно было не оставаться друзьями, но и не становиться ими, думала девушка. Она бы не чувствовала себя, как побитая собака, сидя рядом со своими друзьями, которые постоянно были со своей второй половинкой. — Это о чем можно так думать, чтобы проглядеть столб перед собой? — улыбнулся Коллинз, и Кларк была готова волком выть, смотря на его довольное выражение лица. — О подготовке. — Ты тоже участвуешь? — изобразил удивление парень, будто не видел её сегодня ни разу, проходя мимо её палатки со столом. — Да, будка поцелуев и стол с пиццей, заглядывай на огонек, если что. После этих слов Гриффин захотелось ударить себя по лицу несколько раз. Какой к черту огонёк? — Эм, обязательно, — Финн улыбнулся, — как тебе флажки? Вырезали всё утро. — Милые. Такие, эм, одинаковые. Вы ребята молодцы, руки откуда надо, ну я имею в виду, что все они такие ровные, так что, — Кларк понятия не имела о том, что она несла, смотря на загорелые плечи её бывшего парня и обветрившиеся губы, которые тот постоянно облизывал, — я, пожалуй, пойду. Счастливого Дня города, Финн. — И тебе, Кларк, — он махнул ей рукой на прощание, но девушка уже развернулась и поспешила в уборную, прикладывая холодные ладони к своим пунцовым щекам. Дурадурадурадурадурадура — бесконечно твердила себе блондинка, пока не оказалась вне зоны видимости Финна, облокотившись спиной о каменную кладку и тихонько сползая по ней вниз. — Какого хрена ты творишь, Кларк? — прошептала сама себе блондинка, сминая в руках край черной футболки. — С кем это ты разговариваешь? — послышался незнакомый голос, отчего Гриффин мигом соскочила с земли, утирая мокрые от слёз щеки. Из-за угла вышел парень в джинсах и белой майке, настолько растянутой, что, когда дул ветерок, она совершенно ничего не закрывала. Вся его шевелюра была в опилках, а на лице играла знакомая ухмылка. Ну конечно. — Ни с кем, — Кларк еще раз шмыгнула носом и отряхнула свои штаны от травы, — отвали, Блейк. — Я, вообще-то, здесь с салютом уже третий день пашу, поэтому отвали-ка ты отсюда, Гриффин, потому что это моё место для перекура. — Я где-то проглядела табличку с твоим именем? — приподняла бровь девушка, когда почувствовала вибрацию своего телефона в кармане. — Ты где-то проглядела поворот «нахер вали, Гриффин» между своим Коллинзом и шатром с будкой, — Беллами выудил из пачки сигарету и подкурил её. Кларк предпочла ничего не отвечать на гадкую реплику Блейка, доставая телефон. — Вот тупая дрянь! — неожиданно вскрикнула девушка, смотря на дисплей своего мобильника. — Всё нормально или ты снова разговариваешь сама с собой? — поинтересовался брюнет, выпуская облачко дыма перед собой. Гриффин снова пробежалась глазами по сообщению, где Джина написала то, что она якобы заболела и не сможет сидеть в будке поцелуев. — Курение убивает, Блейк, поэтому ты можешь выкурить сразу десять штук, — бросила тому Кларк прежде чем со всех ног рвануть к Октавии. — И я тоже был рад видеть тебя, Гриффин!***
— Она не придет! — визжала Кларк, запуская пальцы в свои волосы, — и что мне теперь делать? Вся эта развлекательная хрень должна начать работать через пять минут, а будка поцелуев закроется что ли?! — Сядь сама туда, Кларки, — махнула рукой Рэйвен, сидящая на пластиковом стуле от «кока-колы» и капающаяся в своем телефоне, — в чем проблема? — В чем проблема? Раз это такой пустяк, сама садись туда, Рейес! — Пардоньте, — кашлянул Мерфи и приподнял бровь. — Да никуда я не сяду, детка, — улыбнулась тому Рэйвен, — а вот тебе, Кларк, надо бы. Поймешь, что кроме Коллинза существуют еще мужики. — О, вы слышите музыку? — блондинка указала на динамик, из которого доносилась какая-то мелодия, — это значит, что фестиваль открыт, а моя будка закрыта! — Залезай сама в неё, Гриффин! — вскрикнула хохочущая Рэйвен. — Харпер, — умоляющее глянула на подругу та, но Монти отрицательно помотал головой. — Про Тав можешь даже не спрашивать, — виновато улыбнулся Линкольн, — прости, Кларк. — Простите, а будка работает или? — послышался голос какого-то парня, разглядывающего вывеску. — Тащи туда свою милую задницу и не вякай, — прошептала Рэйвен. Кларк сжала кулаки, сосчитала до десяти, и выдохнув, ответила незнакомому парню: — Конечно работает, иначе бы зачем мы её здесь поставили? — и на негнущихся ногах поплелась во внутрь. — Ты ведь не Джина? — спросил паренек, оказывая лицом к лицу с Кларк в маленькой будке с одним фонарем в качестве освещения. Гриффин села на стул и с сидящим напротив парнем её разделял лишь складной столик с банкой, предназначенной для денег. — Просто давай сюда два бакса и целуй меня, — рявкнула Кларк, отчего парень остолбенел. Он разжал пальцы над стеклянной банкой, кидая туда мелочь и быстрым движением чмокнул Гриффин в губы, обслюнявив её. «И всё?» — хотелось спросить Кларк, но парень уже пулей вылетел из будки. — Ну, не так уж и страшно, — перекинула плечами блондинка.***
— Воу, эта будка поцелуев, а не первое свидание, парень, — Кларк выставила ладонь вперед, — без языка. Сидящий напротив парень кивнул и накрыл губы блондинки своими, касаясь её руки. По спине девушки пробежала дрожь, и она даже поддалась вперед. Когда парень отстранился, Кларк даже разочарованно причмокнула губами, но помахала ему рукой и пожелала приятного праздника. Снаружи послышались недовольные перешептывания толпы, кто-то крикнул «куда ты прешь, козёл?», когда занавеска шатра распахнулась и внутри оказался никто иной, как запыханный Блейк с опилками на голове и в рабочей форме. — Сколько? — хмыкнул парень, усаживаясь на стул и складывая руки в замок. — Что сколько? — Сколько ты стоишь? — Ты ахренел? — приподняла бровь Кларк, намереваясь дать ему затрещину за еще одно подобное высказывание. — Ладно, не кипятись, Гриффин. — Чего ты тут забыл, Блейк? — Твой Коллинз не придет в будку, потому что он тусуется с Лексой около фонтана, — неожиданно произнес Беллами, смотря в упор на Кларк. — Какого хрена… — Вы ведь разбежались, да? — не получив ответа от блондинки, Блейк продолжил, — и плакала ты за туалетом из-за него, так? — Так, Беллами, я не знаю, что тебе нужно, но выметайся отсюда или я, — начала тараторить Кларк, резко встав со стула. — Успокойся, Кларк, — Беллами кинул смятую пятидолларовую купюру в банку и поднял руки в примирительном жесте, — я пришел предложить тебе кое-что. — Выметайся отсюда, — Гриффин не отводила от него взгляда, чуть ли, не скрипя зубами от раздражения. — Я могу сделать так, что Коллинз прибежит к твоему порогу в течение семи дней. — Не смей стебать меня с неудавшимися отношениями, Блейк. Или это Финн послал тебя, чтобы окончательно добить? — Семь дней и Коллинз снова твой, Гриффин. — И как ты это сделаешь? — Кларк склонила голову набок, постукивая пальцами по столу. Она не знала, что хуже в этой ситуации: то, что она не выгнала Блейка сразу или то, что она готова его выслушать? — Я притворюсь твоим парнем. — Чего? — Кларк истерично хохотнула и села на стул, — это розыгрыш? Ты думаешь, что Финну будет дело до нас с тобой? — Просто доверься мне, Гриффин, — Беллами поддался вперед, оказываясь лицом к лицу с Кларк, — осознание того, что девушку, которой крышу от тебя сносило, нежит в объятиях кто-то другой, нихерово так бьет по голове. — Тебе-то это зачем? — недоверчиво спросила девушка. — Будем считать, что я исполняю твое желание на День города. Ты ведь хотела себе нормального парня, судя по вашим разговорам с Октавией, которые я слышал краем уха. — Такого, как ты, что ли? Да ни за что. — Неделя и Коллинз снова у ноги, — Беллами довольно откинулся назад, следя за реакцией Кларк, — решай. — С какой стати тебе помогать мне? Мы ведь практически не общаемся. А когда я испортила твой восемнадцатый день рождения, ты вообще поклялся больше со мной не контактировать. А теперь предлагаешь быть твоей псевдо-девушкой? Что с тобой, Блейк? — Мне тоже нужна девушка на несколько дней, Кларк. Это называется взаимопомощь. — Мы не будем целоваться и заниматься сексом, ты ведь понимаешь? Обнимаемся только на публике. Ниже талии не трогать и выше плеч тоже. — Расслабься, ты не в моем вкусе, Гриффин. Так ты согласна? — Беллами протянул ей руку. — Не дольше семи дней. — Не дольше. — И без поцелуев. — Обещать не могу. — Беллами! — Ладно-ладно, — парень рассмеялся, — пожми руку, Кларк. Гриффин боязливо вложила свою маленькую ладошку в его и зажмурила глаза. — А теперь позови Харпер. — Зачем? — непонимающе нахмурилась блондинка. — Просто делай то, что я говорю, Кларк, и не задавай лишних вопросов. — Харпер! — крикнула Гриффин, а затем Блейк аккуратно взял её за подбородок и повернул к себе, накрывая губы девушки своими. Кларк попыталась отстраниться, но хватка парня была железной, а поцелуй таким сладким, что Гриффин замерла. — Кларк? Ты меня звала? — Харпер замолчала на полуслове, когда увидела блондинку и брата её подруги целующимися, — показалось, извини. И девушка быстро выскочила из шатра. Беллами мгновенно отстранился, оставляя недоумевающую Кларк с опухшими губами. — Зачем ты… — Ровно через десять минут все узнают, что мы вместе, благодаря сплетнице Харпер, — подытожил Блейк, стряхивая невидимые пылинки со своих джинсов. — Это ведь будка поцелуев, тут все целуются. — Но не в засос, Кларки, — Беллами усмехнулся, — не придерживая девушку за подбородок, в то время как пальцы зарываются в волосы, а язык… — Достаточно, — Гриффин выставила ладонь вперед, заставляя парня замолчать, потому что её начинало мутить только из-за одного упоминания об их поцелуе, — я поняла. — А теперь обними меня и сделай вид, что я — лучшее, что случалось в твоей жизни, — Беллами поднял руки, подзывая Кларк к себе для объятий. — Ты тоже должен вести себя так, будто я лучшая девушка из всех, за которыми ты ухлестывал в Чарльстоне, — Кларк нехотя приобняла его за талию, а Беллами притянул её ближе к себе, закидывая руку ей на плечи. — Я не ухлестываю за тобой, Гриффин, — Блейк приобнял девушку и распахнул полы шатра, выходя на улицу, — ты уже моя. — Всего лишь на семь дней, Блейк, — хмыкнула Кларк, накрывая ладонь парня своей.