ID работы: 6996598

Завтрак

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
229
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 16 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда ты спишь в одной кровати с Красавчиком Джеком, жизненные неожиданности становятся обычным делом, ведь самое невероятное уже случилось: ты, чёрт возьми, спишь в одной кровати с Красавчиком Джеком. Даже спокойное и размеренное утро за долю секунды может стать испытанием, изменившим весь ход дня. А ведь у Риза ещё были незавершённые дела, и тот надеялся закончить их за те полчаса, которым пожертвовал свой сон. На небольшую бумажную волокиту в офисе этих минут вполне бы хватило, если б он поспешил доесть полную миску хлопьев с молоком. Но с утра в живот предательски не лез завтрак, сползая размазанным комком по поднесённой ложке. Риз невнимательно опрокинул в тарелку почти половину пачки, из-за чего теперь заинтересованно смотрел мелькающие кадры мультика про смелых гиперионцев, покоряющих жуткую Пандору. Перспектива болтать ложкой в сладких молочных хлопьях привлекала парня больше, чем их поглощение. Просмотр ярких мультфильмов, кстати, тоже. Время для заполнения документов постепенно становилось все меньше получаса, а Риз до сих пор нерадостно болтал ногами под столом. Только отдалённый звук шагов заставил вскинуть голову, оторвав взгляд от тарелки, и взглянуть на дверной проём, на который по-хозяйски опёрся Джек. Мужчина оценивающе оглядел сидящую фигуру, вскинув бровь и отрицательно покачав головой. - Так ты и к концу дня в офис не доберешься. Риз недовольно фыркает, снова опуская голову, и имитирует активное поедание завтрака, от которого, между прочим, его так невежливо отвлекли. - Ты даже не оделся, - отмечает парень, скосив взгляд на Джека, - нечего так на меня смотреть. Мужчина пожимает плечами и оттягивает резинку боксёров, звучно хлопая ей по коже. - А это что? Мультфильм сменяется громкой рекламой, и Риз морщится, бормоча что-то про то, что "трусы не считаются". Если бы это прозвучало чуть громче, он уверен, Джек бы принялся доказывать обратное, наглядно показывая и рассказывая про преимущества нижнего белья. Так что на заинтересованный взгляд мужчины он лишь засовывает очередную ложку в рот, кривлясь от чрезмерной сладости. Джек ставит на плиту кофе, попутно зевая и помешивая его чайной ложкой. Когда Риз измученно вздыхает и отставляет подальше от себя тарелку, тот поворачивается и усмехается, наблюдая за обиженным выражением лица. - Уже сдаешься? - Если такой умный, то доешь за меня, - поворачиваясь, раздраженно фыркает Риз. - Папочка! Для Джека это спусковой крючок. Он вспоминает щелчок курка, когда рука уверенно наводит прицел, - и это так похоже на сладкое "папочка", потому что сносит голову точно так же. Тело напрягается, скрывая импульс, рука опирается на край плиты. - Постарайся открывать ротик шире. Риз глотает хлопья, растерянно хлопая глазами и все ещё сидя в полуобороте к мужчине. Джек размеренно подходит, лукаво ухмыляясь и замечая смущение. Парень в ответ складывает руки, прижимая ладони к коленкам, и опускает голову, когда чужое лицо подставляется слишком близко. Дыхание проходится по скуле, и Риз коротко кидает взгляд на мужчину, замечая крадущуюся улыбку. Руки ложатся на плечи, ласково поднимаясь к шее, - Джек так играется. Как ему нравится кошкой ластиться, прижиматься, обнимать и, так же играючись, кусать, цепляясь когтями. - Перестань... У меня сегодня важный день, - тихо отвечает ласкам Риз, на выдохе прикрывая глаза. - У тебя ещё недоеденный завтрак, малыш. Не выйдешь из-за стола, пока тарелка не будет пустая, - любовно тянет Джек, ведя ладонью по напряжённой спине. Расслабься, детка. Руки заскользят по плечам, властно поворачивая тебя к стоящей миске, и грубая хватка заставит наклониться ближе. Ты жалобно выдохнешь, расставляя ноги по разные стороны стула, и послушно опустишь голову, слыша, как на экране задорно поёт рисованный кадр. Пальцы сожмут края столешницы, когда по голым ребрам пройдётся горячая ладонь, играясь, пробегая по плоскому животу. Будет так смущающе. - Не надо... - протягивает Риз, чувствуя, как прикосновения становятся все напористей. Это далеко зашло. Джек в ответ урчит что-то на ухо, задевая губами мочку, и, когда одна рука ложится на бедро, Риз продолжает: - Папочка... Джеку нравится. Он воспринимает это как согласие, которое, кстати, ему редко требуется. Обычно Риз недоволен, раздражен, упрям, но, когда сил сопротивляться уже нет, они чудесным образом находятся для глубоких стонов. - Детка, мне не нравится, что ты вовремя не выполняешь своё домашнее задание, - тянет Джек, властно раздвигая ноги парня. - Что скажут другие? Мой сладкий мальчик слишком увлёкся своей новой игрушкой? Риз задерживает дыхание и ошарашенно смотрит в чёртову тарелку хлопьев. Когда ладонь забирается под свободную ткань пижамных шорт, парень сглатывает и тихо спрашивает: - Что ты... - Было трудно не заметить, как часто по ночам ты играешь с собой. Прятать резиновые члены, малыш, нужно где-нибудь в другом месте. Не под матрасом, например. Парень протяжно выдыхает, чувствуя, как рука проходится по внутренней стороне бедра, требовательно ведёт к напряжённому органу и проходится по всей его длине. Джек продолжает что-то непрерывно шептать на ухо, что-то очень пошлое и вульгарное, что-то до такой степени грязное, что Риз подаётся пахом вперёд, ловя нечастые размашистые движения. Как же неправильно: он просто насыпал слишком много хлопьев и не выполнил до конца отчёт, и теперь должен помогать ему с утренним стояком? - Какой же ты ненасытный, Риззи. Тебе не стыдно? Такой развратный мальчик... - с наслаждением говорит Джек, опуская ладонь и проводя пальцем ниже. - Я... Вы так много работаете... Я не хотел Вас отвлекать, - шепчет Риз, откидывая голову назад и прикрывая глаза. Томное и измученное возбуждением лицо заставляет Джека лукаво усмехнуться. Он входит пальцами внутрь, растягивая парня. Их кончики трутся о горячие стенки, из-за чего Риз тихо всхлипывает и наклоняет голову, и с четвёртым он поднимает руки, обхватывая ладонями склоненное мужское лицо. Тело действует по своей воле, и эта воля - воля Джека. Его сильных рук, урчания около уха, отрывистых движений внутри. В голове слабо бьётся мысль, что теперь точно ничего не успеть. Хлопья растворятся в сладком молоке, мультфильм прервется на выпуск новостей и кофе - кофе! - выбежит тёмной пеной на плиту. Джек выругается, заскрипит зубами и метнется к конфоркам, быстро выключая газ. И Риз привстанет, опираясь на стол напротив. Внутри будет непривычно пусто, так неловко, что и стоять будет неудобно. Но, на самом деле, хочется продолжения. Безумно хочется. - Папочка? - зазывающе протянет парень. - Это же не все наказание? Меня как следует нужно проучить. Мужчина обернётся и животным взглядом окинет фигуру в полоборота. Нет, малыш, конечно же это не все. И как хищник подкрадывается к жертве, так и Джек размеренным шагом подойдёт к улыбающемуся парню. Прыжок - один шаг - и в цепких когтях трепещет добыча, с наслаждением подставляющаяся под клыки. Зверь озлоблен и рад - Джек грубо хватает Риза за руки и тянет их назад, заставляя выгнуться. Ягодицы прижимаются к паху, и стул, скрипя, скользит деревянной ножкой по плитке. Тянется визгливая нота, Ризу кажется, что он попался в капкан. Зубья с лязком впиваются в тело, удерживая в ловушке, и он, вместо того, чтобы биться в боязливой истерике, безвольно опускает голову вниз. Лоб прижимается к холодному дереву стола, но даже такую маленькую поблажку Джек безжалостно превращает в приказ: пальцы путаются в волосах затылка, заставляют поднять лицо и тут же опустить над застывшей белесой плёнкой хлопьев. Риз сглатывает и жмурит глаза, чувствуя, как шорты сползают до колен, как горячая рука грубо держит запястья, как член проходится по впадинке нижнего позвонка. Губы разжимаются в слабом полустоне, смешанном с: - Я все сделаю, папочка, пожалуйста... Риз даже сейчас почувствует, как Джек улыбается. Как его губы - господи, ямочка над верхней губой, чёткий контур, прелестная форма, господи, какие у него губы - ведут уголком к левой щеке. - Конечно. Я не сомневаюсь. Риз не успевает перевести дыхание. В него резко входят, заставляя горячий воздух выбиться из лёгких, и толкают голову в миску. Холодное молоко жжёт лицо, тарелка опрокидывается и со стуком падает куда-то на пол. Лицо Риза в стекающей белой жидкости, и в волосах тают жёлтые кукурузные хлопья. Парень всхлипывает, боязливо пытаясь открыть глаза, - но молоко все ещё каплями падает с ресниц. Если бы Джек прямо сейчас не толкался отрывисто внутрь, заставляя шататься стол под лежащим на нем полуголым телом, то Риз обязательно бы описал все прелести хлопьев с молоком. Он бы сказал, что, когда тебя толкают лицом в собственный завтрак, сначала чувствуешь себя слепым щенком, которого ткнули носом в миску (отчасти, это безумно похоже). Ты пытаешься выбрать между "закрыть глаза и задержать дыхание" и "услужливо лакать, чтобы не злить хозяина". Риз выбрал всё. Через секунду хлопья раздражающе липнут к коже и сладкое месиво пристаёт к лицу. Молочные капли вперемешку с сахаром текут по изгибу губ, и Риз думает, какой же он ёбнутый, что с удовольствием приоткрывает рот и проглатывает. - Дорогуша, расскажи же мне что-нибудь, - издевается Джек, входя в Риза полностью. - Как тебе мультик? Как тебе завтрак? Как тебе трахаться по утрам с собственным начальником? Риз жалостно стонет, полностью припадая грудью к столешнице, и вытягивает руки, цепляясь за дерево и лужи молока. Сейчас закружится голова. Ещё один толчок, коленки судорожно затрясутся, Риз потеряет сознание и точно не попадёт пораньше в офис. О боже. Офис. Документы. Хлопья. Джек. Документы, Хлопья, Джек, Сознание, Господи, Хлопья. Документы и Джек, Стол и Джек, Риз и Хлопья. Стол и Хлопья. Джек и Риз. Джек и Риз на Столе. О боже. Джек опускается на стул и утягивает за собой Риза, резко усаживая себе на колени. Тот громко вытягивает гласную, хватается руками за широкие мужские ладони на своей талии и откидывает голову назад. Белая жидкость все ещё течёт по закрытым векам, сладкой истоме лица, приоткрытым губам. Джек смотрит на Риза и думает, что одно это выражение стоит не только потраченных впустую долларов на пачку хлопьев, но и всего Гипериона. - Расставь ножки, красавица, - урчит мужчина и удивляется, насколько быстро и послушно Риз вскидывает стройные ноги. - Ты уже вошёл во вкус, да, детка? В ответ парень что-то неразборчиво мычит, мотает головой и пытается обидчиво нахмуриться, - но когда Джек снова входит, тот лишь закусывает губу и подаётся навстречу. Красавчику Джеку ужасно нравятся инициативные сотрудники Гипериона. Мужчина закрывает глаза и целует открытую шею любовника. Тот касается своего твёрдого члена рукой, размашисто ведя от основания к головке, и украдкой шепчет: - Папочка... Я сейчас... Сейчас... Джек обхватывает ладонью движущуюся руку Риза. Тот в ответ извивается, жмурит глаза от удовольствия и ускоряет темп. Ещё немного. Господи. Документы и Хлопья. - Давай же, детка, - хрипит Джек и замирает на несколько секунд, крупно дрожа телом. Риз и Джек. Риз кончает первым, открывая рот и высовывая кончик языка. Сперма стекает по сжатым ладоням, низу живота, а молоко - по подбородку и уголку губ. Джек ещё несколько раз толкается внутрь - Ризу так нравится чувствовать себя использованным - и кончает. Вместо мультфильма на телевизоре передают выпуск утренних новостей - Риз бесчувственно падает с колен Джека, со стула, облокачивается о его ноги и широко расставляет собственные. Он запачкал пижамные шорты. Полосатые носки скользят по плитке, и слабое тело Риза растекается перед сидящим мужчиной. "Он точно король. Я сейчас умру. Я умру в ногах у короля. Умру в сперме и молоке. Какая честь, Ваше Величество", - думает Риз и закрывает глаза. Джек шумно выдыхает и опускается на спинку стула. Горячая волна эйфории прошлась по всему телу, и сейчас ленивый прибой тепло льётся вдоль ног. - Риз, ты придурок. Парень лежит на полу и ведёт рукой по животу, собирая капли семени. Его губы устало приоткрываются, позволяя что-то промычать в ответ, и даже не смеют закрыться вновь. - Риз, ты простынешь. Джек недовольно опускает взгляд и сверлит им светлую макушку. На этот раз Риз ничего не отвечает. - Даже встать не можешь? Парень медленно отрицательно мотает головой. "Могу. Точно могу... Подними меня, пожалуйста", - думает он. Джек со вздохом встаёт, пытаясь не задеть лежащего Риза, и отодвигает стул, ловя тело. - Идём, работяга, - тянет мужчина, поднимая на руки любовника, - знаешь, как говорят? Риз без интереса качает головой, убеждая, что внимательно слушает. - Кто не работает, тот не ест, - говорит Джек, улыбаясь сонному лицу. - Считай, вторую часть поговорки ты выполнил. Сегодня останешься дома.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.