ID работы: 6996852

По ту сторону

Джен
PG-13
Завершён
204
Награды от читателей:
204 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник Скачать

1992-1993

Настройки текста
      — Что ты мне заладил про Джинни? Тебе ведь на нее плевать. Ты просто боишься, что из-за этого тебя не сделают старостой школы.       Казалось, в Перси только что выпустили отбрасывающее заклятие. И он с треском в голове ударился о старые стены Хогвартса. В голове запищало, воздух тяжелым грузом сжался у лица.       Этого Перси не ожидал!       — Как ты можешь говорить такое? Как ты смеешь? — хотел он выкрикнуть в лицо Рона.       Как он мог?       Перси не хотел злиться, все же не близнецы, не хотел снимать баллы с Рона и Гарри, подумаешь (лишь отчитал), но после таких слов... пусть скажет спасибо, что не сто пятьдесят!       Трясясь от гнева, Перси ворвался в гостиную, напоминая собой торнадо, и закрылся в комнате. Бежавший за ним Вуд остановился у двери.       — Алохомора, — услышал Перси.       Вуд запер дверь и сел на кровать друга. Они молчали. Оливер знал — нужно молчать, пока мистер Перси Уизли сам не заговорит, иначе ничего от него не узнаешь. У Перси в голове гулким эхом отдавались слова Рона.       — Почему они так думают обо мне, Оливер? — губы Перси задрожали, — что я сделала им плохого?       — Эй! — Оливер потрепал друга по рыжим волосам, — они это с горяча сказали.       Перси горько усмехнулся.       — Ты ведь не знаешь, о чем я!       В грустных щенячьих глазах Оливера Вуда вспыхнула серьезность побольше, чем в глазах Перси Уизли. С такой решительностью он заставлял свою команду тренироваться до изнеможения.       — Иди со мной, Уизли! И это не просьба!       Перси молча шел за Вудом, пока тот не исчез, скрывшись где-то по направлению к полю для квидддича.       Перси ждал друга недалеко от хижины Хагрида. Тот без капли улыбки на лице шел к нему, держа в руках две метлы.       — Я не умею играть, — жалобно заявил Перси.       Вуд вздернул бровь.       — На меня что, по твоему, заклинание забвения наложили?       — Если братья узнают... они же меня за все высмеивают, ты знаешь. А я, видите ли, шуток не понимаю, серьезный больно!       Вуд гордо улыбнулся.       — Если они узнают, смеяться будешь ты! — ответил он.       Перси и Оливер дошли до стадиона. Никого не было.       — Это я учил тебя, не забывай! — подмигнул ему Вуд, отрываясь от земли.       Почва была достаточно твердая и Перси легко от нее оттолкнулся. Он сразу поймал поток воздуха, легко маневрируя на метле. Оказавшись напротив Оливера, Перси подался вправо, крепко сжав рукоять. Он ловко спикировал вниз и коснулся рукой земли. Лишь на пару секунд. В глазах отразился восторг.       Оливер рассмеялся.       — Это я тебя, неумеху, учил!       Перси с содроганием вспомнил, как Вуд учил его летать. В любую погоду на каникулах он тренировал Уизли, превращаясь в жестокого, беспринципного стратега. Словно готовил его к сложным соревнованиям. Перси выматывался, грязь, пот и дождь смешивались в неприятную субстанцию, но он продолжал, не разу ни пожаловавшись, ни пожелав прекратить.       У Перси была цель. Он сам попросил. И он добьется любой цели несмотря ни на что. Даже если кроме Оливера никто не узнает.       — Квиддич в крови у Уизли, — сообщил ему Оливер.       Перси взлетел над полем, Вуд помчался за ним. Они носились над полем, поднимаясь высоко и резко падая, наматывая круги, словно два ловца, от которых зависло получение кубка. Словно пальцы вот-вот коснуться заветного снитча.       Тяжело дыша, друзья сидели на трибуне, прижавшись лбами к метлам. Забывший на время о проблемах, Перси снова вспомнил о них.       — Раньше тебе дольше помогало, — заметил Оливер.       Перси мотнул головой, от чего беспорядочные пряди вдруг ровно легли. Даже грязный, вымотанный, он снова выглядел как прежде перед братьями — важно и напыщенно, не позволяя себе слабость.       — Я справлюсь, Оливер, они поймут, что ошибались! Все они!       Перси с трудом доделывал задание по трансфигурации, закончив дополнительный свиток (МакГонагалл, правда это не сильно понравится, но за старания будет пять баллов), когда в комнату Перси ворвался Джордж. Он был бледен. Из глаз, казалось, исчезли радость и жизнь.       — Джордж? Что случилось? — вскочил Перси.       Джордж глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. Тут самое сложное — произнести.       — Джинни... Джинни... Джинни забрал наследник Слизерина! — выпалил Джордж.       Перси еле держался, после того, как узнал, что его девушка, его первая любовь — Пенелопа, пала жертвой чудовища Слизерина. Она теперь превратилась в безжизненный камень, лежала в оцепенении. Перси к ней не пускали, да и он слабо хотел такое видеть. Еще пуще староста погрузился в уроки, изучал магию, стал невероятно строг, а то и вовсе превращался в растерянного.       Все считали, что это только из-за того, что Пенелопа — староста Когтеврана, и это значит для Перси — задели святое, он не в безопасности. Перси надеялся, это лишь потому, что никто не знает правду. А признаваться вовсе не хотелось, засмеют еще, и так поводов много. Близнецы снова будут шутить, остальные поддакивать.       Перси до мурашек вспоминал первый поцелуй. Он даже не понял толком, что произошло. Просто светлые волосы Пенни были так красивы, лучи солнца волшебно путались в них и не было ничего прекраснее. А Перси давно, все лето так мечтал ее поцеловать.       Он прижал Пенни к стене и поцеловал. Она ответила, сначала неуверенно — не понимая. Для обоих это было впервые. Что-то странное, новое. Казалось, прошла вечность, прежде чем в пустом классе вдруг отказалась Джинни.       — Черт! — выругался Перси.       Они переглянулись и рассмеялись. От смущения порозовели. А после Джинни обещала молчать.       Теперь не было их обеих. И не было надежды, лишь глухое ощущение пустоты. Узнав о Джинни, Перси заперся в комнате так, что даже Вуд не смог войти. Староста просто сидел, буравя отсутствующим взглядом стену. Руки тряслись. А губы высыхали, когда их касались слезы.       Перси метался у дверей больничных покоев, за ним, взволнованно, наблюдали другие посетители, друзья которых подверглись нападению. Как только мадам Помфри открыла двери, Перси рванул первым — Я староста!       Староста подлетел к постели Пенни и улыбнулся ей, не решаясь обнять.       — Как ты? — спросил он.       — В порядке, — Пенни не была в этом уверенна. У нее ныло все тело и разрушилась ориентация в пространстве. Староста когтеврана с трудом понимала, что происходит.       Перси осторожно наклонился и поцеловал ее в лоб. Чудь задержался, вдыхая запах. Больница, экстракт мандрагоры — то, что он больше никогда не должен почувствовать, чтобы быть в порядке.       Взгляд Перси упал на Гермиону. Пенни кивнула Перси, говоря этим, что не обидеться, если тот подойдет к ней.       Староста сел рядом с второкурсницей взял ее за руку. Гермиона улыбнулась ему.       — Я хотела тебе сказать, что Рон не имел в виду это, он просто был зол! — оправдала друга Гермиона.       Перси находил милым то, что Гермиона защищает Рона. Оливер поступил бы точно так же для него.       — Ему очень с тобой повезло, я говорил? — тепло улыбнулся Перси.       Гермиона поймала себя на мысли, что не такой он уж и плохой, как говорят. И вообще, они во многом похожи. Перси сидел с девушками до тех пор, пока миссис и мистер Уизли не привели на осмотр Джинни.       Перси остолбенел, словно сам увидел первородный, пугающий взгляд Василиска в отражении зеркала.       — Что случилось? — шепнула ему Гермиона.       — Жива, — только и ответил Перси, кинувшись обнимать сестру.       Целый день он не мог отойти от Джинни, если рядом не было других братьев или родителей. В такие моменты он шел к Пенни (вся равно очень волнуясь за младшую сестру). Сердце бешено билось, но снова появились силы.       — Последние года так безумны, — заметил Вуд, — если я не получу кубок.. мы не получим!       — Ты, главное, экзамены сдай, вратарь, а то никакого седьмого курса, — безуспешно попытался вразумить друга Перси, а тот и не слушал, все мысли его унеслись на новеньком «Нимбусе» куда-то далеко-далеко.       Пережив сильный стресс, Перси вдруг обнаружил в себе второе дыхание. Он налегке, словно не напрягаясь, сдал на отлично все экзамены и был уверен, что станет старостой школы. Экзамены СОВ, как и почерк, как и репутация, были безупречны. Ничего не сможет помешать исполниться мечте!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.