Часть 1
26 марта 2013 г., 22:54
После летних каникул все ученики вновь собрались в Большом Зале, с интересом рассматривая новичков. Первокурсники с любопытством оглядывали Зал и перешёптывались между собой, предполагая, на какой факультет их распределит Шляпа. Среди них особняком сидела высокая девушка, по возрасту явно не походившая на малышей. Но вот к трибуне вышел директор и все шепотки потихоньку смолкли.
- Итак, друзья, я рад поздравить всех вас с наступившим новым учебным годом! Сейчас Волшебная Шляпа распределит наших новеньких на подходящие им факультеты, и они станут действительно первокурсниками. Прошу Вас, профессор МакГонагалл, - Дамблдор жестом пригласил Миневру, и та вынесла Волшебную Шляпу. Распределение началось.
Профессор выкрикивала имена из длинного списка, и малыши робко подходили к Шляпе.
- Сандра Грин! - назвала очередное имя профессор. Из-за столов поднялась та самая девушка и поспешно подошла к Шляпе. Наступило несколько минут молчания.
- Слизерин! - крикнула шляпа.
***
…- Здравствуй, Сандра, мне очень приятно с тобой познакомиться, - профессор Дамблдор протянул девушке руку. – Я рад, что ты поступила к нам в школу, но есть ряд трудностей.
- Да, мой возраст, знаю, - девушка вздохнула. – Профессор, я готова обучаться на первом курсе, мне не важно, как это будет выглядеть со стороны.
- В этом нет необходимости, Сандра, - Дамблдор чуть улыбнулся. – Мы не сможем отправить тебя на подходящий твоему возрасту курс, но, судя по пройденному тобой экзамену, ты, если постараешься, сможешь успешно обучаться вместе с третьекурсниками. У тебя есть выбор, мы можем отправить тебя на второй курс, повторение лишним не будет, или на третий, но, тогда тебе придётся изрядно постараться, чтобы не отставать от остальных.
- Спасибо, профессор, я согласна стараться.
- Хорошо, – Дамблдор вздохнул. – Тогда, в случае необходимости советую тебе обратиться к Гермионе Грейнджер, она умная девочка и, думаю, тебе не откажет.
- Спасибо, - девушка улыбнулась.
- А теперь можешь ответить мне на один вопрос? Мне просто любопытно.
- Постараюсь, что за вопрос?
- На какой факультет ты надеешься попасть?
Девушка задумалась.
- Мне кажется, профессор, что мои желания не совпадут с решением Шляпы.
- И всё же?
- Я попаду на Слизерин, профессор.
- Что ж, хорошо, иди.
***
На следующий день после распределения начались занятия. Расписание третьего курса Гриффиндора сразу же порадовало учеников: зельеварение вместе со Слизерином.
- Замечательно, я за лето просто невероятно соскучилась по дурацким шуточкам Малфоя! - возмущалась Гермиона, идя на занятия.
- Да успокойся ты, - флегматично заявил Рон. – Ну что нам может сделать этот хорёк?
- А если что-то сделает, мы ему такое сделаем! - хором произнесли Фред и Джордж. Неизвестно откуда выскочившие близнецы подхватили Гермиону с двух сторон под локти, пронесли пару метров по коридору и отпустили, куда-то умчавшись, перебрасываясь шуточками и смеясь.
- Рональд, твои братья бывают адекватными? – возмущённо вопросила девушка, поправляя одежду.
- Ну, мама говорит, что у них шило в…
- Понятно, Рон, можешь не продолжать, - перебила его Гермиона.
К тому времени они уже подошли к классу зельеварения. До начала урока ещё было немного времени, и аудитория была почти пустой. Сев на одну из первых парт Гермиона открыла учебник и начала повторять рецепты зелий, которые ей могут понадобиться на этом занятии.
- Гермиона, ну давай сядем подальше? – заныл Рон.
- Рональд, я тебя не приковываю к первой парте. Можешь сесть на последнюю и там вздремнуть, я же пришла сюда за знаниям, - нравоучительно произнесла Грейнджер.
- Зануда… - уныло вздохнул Рон и сел позади девушки.
Класс постепенно заполнялся учениками.
- Привет, ребята, простите, что задержался.
- Ничего страшного, Гарри, привет, - Гермиона радостно поприветствовала друга, отвлёкшись от книги.
- О, смотри, это не та ли девчонка, из новеньких? Высокая такая, её вчера на Слизерин определили, - удивлённо спросил Рон.
- Да, это она, - ответила Гермиона, вглядываясь в лицо вошедшей в аудиторию девушки. – Но что она здесь делает? Она же на первом курсе.
- Может быть, вы ошибаетесь?
- Нет, Гарри, это она. Я даже имя запомнила – Сандра Грин.
Услышав своё имя, слизеринка посмотрела на троих гриффиндорцев и улыбнулась углом рта.
- Надо пойти и…
- Занятие уже началось, мистер Уизли. Или Вы столь глупы, что не способны этого заметить? – раздался холодный голос профессора Снегга.
- Простите, сэр, - Рон перестал вертеться и недовольно уставился на парту.
Теоретическая часть занятия была как всегда нудной и малопонятной. Бесконечные соотношения и пропорции смешивались в голове. Наверно, именно так близнецы изобретали свои шуточки.
- А теперь перейдём к практической части. Рецепт увеличивающего зелья вы видите на странице 145 вашего учебника. Приступайте.
И тут же закипела работа, забулькали котлы. Гермиона и Гарри то и дело оглядывались на странную слизеринку, неуверенно бросающую ингредиенты в котёл.
- О нет, она ошиблась! - пробормотала Гермиона. – она бросила одну щепотку истолчённых зубов ехидны вместо двух.
- Мисс Грейнджер, Вы уже готовы? - Снегг моментально оказался рядом с гриффиндоркой.
- Да, профессор, - волшебница перестала помешивать зелье.
- Что ж, посмотрим, - Снегг капнул зелье на нос не вовремя сунувшемуся под руку Рону. Через считанные секунды нос Уизли превратился в огромную, обиженно шмыгающую картошку.
- Прекрасно, мисс Грейнджер, - процедил профессор. – А Вы, мистер Уизли, будете впредь знать, как совать свой нос туда, куда его совать Вас не просят.
Аудитория взорвалась смехом. Слизеринцы тыкали в Рона пальцем, гриффиндорцы тоже не могли спокойно смотреть на это зрелище. Снегг прошёл дальше.
- Мисс Грин, как я понимаю, Вы тоже уже закончили зелье? – профессор склонился над котлом новенькой, та кивнула.
- Замечательно, - Снегг оглядел класс, ища очередную жертву. – Что же, Вам самим придётся опробовать результаты Вашего труда, – он капнул зелье на протянутую руку девушки. Прошло несколько секунд, но ничего так и не произошло. – Что же, мисс Грин. Минус 5 очков Слизерин. – преподаватель ближе наклонился к оробевшей новенькой. – Каждый слизеринец должен уметь готовить зелья. Вам место на первом курсе, вы не в состоянии сварить даже такую элементарщину. Вы либо абсолютно глупы, либо бездарны. Что Вы делаете на третьем курсе Слизерина? Если Вы надеетесь на защиту Дамблдора, то Ваши надежды напрасны, - профессор развернулся и пошёл прочь. – Приберите за собой котёл, - бросил он, не оборачиваясь. Девушка судорожно сглотнула.
***
Занятия закончились, и ученики радостно покидали ненавистный кабинет. Гермиона как раз догнала Рона и Гарри, когда её окликнули.
- Гермиона Грейнджер? – девушка обернула и увидела подходящую к ним слизеринку. – Я Сандра Грин, - она протянула руку в знак приветствия.
- Добрый день, - Гермиона неловко пожала протянутую ладонь. – Это Рональд Уизли, а это Гарри Поттер, - представила она своих спутников.
- Очень приятно, - девушка протянула руку Рону.
- Это не взаимно, - враждебно отозвался Уизли. Гарри, стараясь выйти из неловкой ситуации, пожал протянутую не ему руку.
- Мисс Гермиона, у меня к Вам есть одна просьба, - девушка замялась. – Меня отправил к Вам профессор Дамблдор, сказал, что в случае чего, я могу к Вам обратиться, я, конечно, не думала, что это произойдёт так скоро, но… - слизеринка резко выдохнула. – Не могли бы Вы мне помочь?
- С каких пор слизеринцы обращаются за помощью к Гриффиндору? – насмешливо спросил Рон.
- Что? – не поняла девушка. – Причём здесь факультеты?
- Рональд, помолчи, пожалуйста, - перебила их Гермиона. – Какого рода помощь требуется? И обращайся ко мне на ты, пожалуйста.
- Хорошо, - Сандра улыбнулась. – Ты не могла бы объяснить мне эту тему по зельеварению?
- Так это помощь по учёбе! - облегчённо выдохнул молчавший до этого Гарри.
- Да, профессор Дамблдор сказал, что Гермиона очень умная и не откажется помочь, - улыбаясь. проговорила девушка.
- Хей, Грин, ты чего это с грязнокровками якшаешься? От тебя же потом на всю гостиную будет вонять Грейнджер, не позорь факультет! - к разговаривающим ребятам подходил Драко со своей компанией.
- Заткнись, Малфой! - Гарри направил свою палочку на противника. – Иначе…
- Иначе, что, Поттер? – усмехнулся блондин.
- Ребята, пойдёмте отсюда, - Гермиона потянула Гарри за рукав. – Сандра, приходи сегодня вечером в нашу гостиную, я помогу тебе. – Грин кивнула, попрежнему переводя удивлённый взгляд на разъярённых Малфоя и Гарри.
- Валите отсюда, поджав хвост, гриффиндорские шавки,- крикнул Драко, его свита дружно захохотала.
- Кажется, мистер Малфой, это Вы сейчас мараете честь своего факультета, - негромко проговорила девушка и направилась в сторону гостиной Слизерина
***
В гостиной Гриффиндора царила суета. День клонился к вечеру, и все уже успели узнать, что сегодня к ним в гости заявится новенькая со Слизерена. Не смотря на всё нарастающее напряжение и ожидание прихода Сандры Грин, скрипучий голос Полной Дамы, возвестивший о приходе гостя, заставил многих подскочить от неожиданности. Картина отъехала в сторону. Все замерли, вглядываясь в дверной проём. Девушка перешагнула порог гостиной.
- Добрый вечер! - сказала она, улыбнувшись, и направилась к сидящей за одним из столов Гермионе. – Привет!
- Привет! - ответила волшебница, откладывая книгу. – Я думала, что ты не придёшь.
- Почему?
- У нас так не принято, - пожала плечами Грейнджер. – Грифиндор и Слизерин противостоят друг другу. Это практически война.
- Тогда зачем ты согласилась мне помогать? – удивилась Сандра. – Как врагу.
- Ты не сделала мне и моим друзьям ничего плохого, я не привыкла отказывать в помощи.
- Странно. Ты извини меня, я не знаю ваших порядков, поэтому многое, наверное, делаю не так, - задумчиво произнесла девушка. – Для меня здесь всё в новинку и факультеты определяются только их истинными качествами.
- Мне кажется, хорошо, что так получилось, - Гермиона улыбнулась. – Ну, приступим?
- Да, конечно, - и девушки углубились в чтение.
Постепенно шепотки вокруг них стихли, и на слизеринку уже практически не обращали внимания. Спустя часа полтора дверь в гостиную отлетела в сторону и в комнату ввалились два парня. Их громкий смех отвлёк девушек от книг. Сандра удивлённо уставилась на закопченных парней с покрытыми сажей лицами и расцарапанными руками.
- Это Фред и Джордж Уизли, - обречённо вздохнула Гермиона, махнув в сторону вошедших. – Что вы опять натворили? – строже и громче спросила она у них.
- О, ничего особо опасного… - начал один из братьев.
- Смертельного или ужасного… - пропел второй подходя к Гермионе.
- Только немножко взрывающееся…
- Оруще-вопяще-кусающееся! - закончил Джордж, с жалобным лицом показывая Грейнджер исцарапанные руки.
- Вы опять издевались над Филчем и бедной миссис Норис? – грозно вопросила Гермиона. Сандра удивлённо переводила взгляд с одного близнеца на другого. Братья усмехнулись и предпочли сменить тему.
- О, какая очаровательная девушка составляет тебе компанию, Гермиона! - воскликнул один из близнецов нагло подсаживаясь к ошарашенной слизеринке. – Ты ведь нас познакомишь?
Гермиона громко захлопнула книгу и выдохнула, пытаясь успокоиться.
- Сандра, как я тебе уже говорила, это Фред и Джордж Уизли, - она показала на улыбающихся близнецов. – А это Сандра Грин.
- Неправда! - делано возмутились близнецы. – На самом деле, нас зовут Дред и Фодж. Но это, только по большому секрету, - прошептал Фред наклоняясь к самому лицу слизеринки. Та широко улыбнулась и, внезапно подавшись вперёд, щёлкнула зубами, чуть не схватив парня за нос, тот шарахнулся назад.
- Будем знакомы! - едва сдерживая смех, произнесла девушка. Близнецы не выдержали и расхохотались, от всей души пожав протянутую им ладонь.
- Сандра, похоже, сегодня нам позаниматься больше не удастся, - с невольной улыбкой произнесла Гермиона.
- Да, похоже на то, - ответила Грин, глядя на пытавшихся танцевать вальс близнецов. – Можно мне ещё прийти?
- Конечно, - ответила Гермиона. – И, можешь прийти просто так, не по учёбе, - закончила девушка, уже сомневаясь в правильности своих слов.
- Спасибо, но я не хочу, чтобы из-за меня у тебя портились отношения с друзьями, - грустно усмехнулась Сандра. – Знаешь, факультет определяет лишь некоторые качества человека, далеко не всегда самые главные. Остальное – уже дело самого человека. Доброй ночи, - девушка поднялась с кресла и начала собирать учебники, разбросанные по столу.
- Сандра, - твёрже сказала Гермиона. – Я не отказываюсь от своих слов.
- Спасибо, - с искренней благодарностью ответила девушка, чуть склонив голову. – До завтра! – она направилась к выходу.
- Эй, Сандра Грин, а ты, куда в такую пору? – дорогу ей перегородил один из близнецов. – Ты тоже решила немного встряхнуть это сонное царство и устроить маленькую ночную вылазку? А учебники зачем? Или книжный червь имени Гермионы Грейнджер уже проник в твою юную несформировавшуюся душу и теперь разрушает тебя изнутри, заменяя кровь чернилами и книжной пылью? – быстро протараторил Фред, наклоняясь ближе к девушке.
- Нет, на самом деле я просто шла в свою гостиную, но теперь Вы зародили в моей душе сомнение, и мои планы могут резко измениться, - улыбнулась Сандра.
- Не стоит маленькой и хрупкой девушке идти на столь опасные дела без должной охраны, - возник за спиной второй близнец.
– И нельзя разбирать Хогвардс по частям без нашего участия, - хором закончили они и напевая “по ка- по ка – по камешкам мы школу разберём…” вытащили девушку из общей гостиной.
- Ну и каков твой коварный план? – спросил Фред.
- Ребят, у меня не было никакого плана, я правда просто шла в свою спальню, - попробовала отбрыкаться девушка.
- Спальни – по лестнице в гостиной и налево, - услужливо подсказал один из братьев.
- Я не с Грифиндора, я слизеринка, просто Гермиона помогала мне с зельеварением, - опустив голову, проговорила девушка, понимая, что задор близнецов исчезнет, как только они узнают, с какого она факультета. Идея ночной вылазки, подброшенная Фредом и Джорджем, пришлась ей по вкусу, но теперь осуществить её будет нереально.
- Ты – слизеринка? – удивлённо спросил Джордж.
- Быть такого не может, - Фред приподнял голову девушки и внимательно осмотрел, будто надеясь найти некую тайную метку Слизерина.
Девушка улыбнулась и кивнула.
- Шляпа распределила меня на Слизерин.
Братья переглянулись, колеблясь.
- Ладно, доброй ночи, ребята, - пожелала Сандра и, обогнув близнецов, пошла по длинной лестнице вниз.
- Что будет, если соединить противоположности? – раздался за спиной голос одного из близнецов. – Будет взрыв!
- А взрыв – это что? – продолжил второй. – Это пиротехника!
- А пиротехника – это что? Это здорово! - закончили они как обычно хором.
- Сандра Грин, учти, это уникальное предложение…
- Никогда ещё в истории такого не происходило…
- Беспрецедентный случай…
- Мы предлагаем тебе…
- Раскрасить свою унылую жизнь…
- И помочь побороть скуку Филчу…
- Мы предлагаем тебе…
- Вступить в наш отряд!
Девушка, приоткрыв рот, смотрела на этот тонкий рекламный ход. Наконец, когда близнецы замерли в гордых позах, Сандра не выдержала и рассмеялась.
- А как же то, что я со Слизерина?
- Не факультет определяет степень сволочности человека, - назидательно произнёс Фред. – А теперь – бежим! - он ухватил девушку за руку и потянул вниз.
- Стой, а учебники???
- Закинь ко мне в комнату, утром заберёшь, - махнул рукой парень.
- Но…
- Пошли, скоро отбой, гостиная опустеет, тогда и оставишь свои учебники, а пока что, давай их сюда, нам нужно завершить одно маленькое дельце, - Джордж закинул рюкзак с книгами за спину и быстро зашагал вниз по лестнице.