ID работы: 6998969

Вспоминая забытое 2

Гет
R
Завершён
61
автор
Размер:
203 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 707 Отзывы 19 В сборник Скачать

30 часть

Настройки текста
Было раннее утро. Несмотря на то, что была ещё зима, день обещал быть приятным. За окнами виднелись холодные, но всё же красивые лучи солнца. Они красиво отражались на снегу, делая его порой переливающимся всеми цветами радуги… Кесем уже сидела перед зеркалом, дожидаясь пока служанки сделают ей прическу. Женщина была в хорошем расположении духа, что бывало нечасто. — Госпожа, вы сегодня сияете, — войдя в покои, заметила Дениз. — Ты что-то хотела? — сделала вид, будто не заметила комплимента, но в душе ей это польстило. — Помните, мы говорили насчёт Жаклин и того, что ей нужно дать лучшее образование и должность, дабы потом она смогла удачно выйти замуж? — Да, я помню наш разговор, ты сказала, что будешь обучать её до тех пор, пока она сама не станет главной калфой… А что такое? — удивилась султанша. — Теория, султанша, это хорошо, но нет ничего лучше практики. Поэтому с сегодняшнего дня Жаклин будет тренировать свои навыки на вас. — В каком смысле? — Ну, скажем так: ваша личная помощница. Пусть она попробует выполнять простейшие задания, приказы — это поспособствует развитию необходимых качеств… Только первое время не грузите её, пусть сначала привыкнет. — Я, конечно, не вижу в этом крайней необходимости, но если ты считаешь, что это нужно, то ладно. Ты управляешь гаремом уже более 5 лет, поэтому к твоим советам и методам стоит прислушаться.- Кесем удовлетворительно кивнула, после чего занялась привычными государственными делами. Тем временем Бернард уже обустраивал и подготавливал всё для обеда с Великой женщиной Османской империи. Если Валиде привыкла трапезничать на абсолютно открытом и расчищенном участке посреди сада, то сеньор перенес шатёр в более затишное, окружённое деревьями место. Хоть деревья и были покрыты лёгким снежком, они прекрасно припятствовали ветру, который мог испортить обстановку. Также помимо всей необходимой для трапезы мебели, Бернард умудрился вытащить в сад небольшой разделочный столик, на котором в последствии должны были готовится блюда. Обеденное время приближалось, что заметно волновало не только участников пира, но и Великого Визиря, который весь день крутился в саду, издалека наблюдая за подготовками итальянца. Вскоре на горизонте показалась красивая женщина в изумрудном платье с короной. Нет сомнения, что это была Кесем. Она шла грациозно в сопровождении Жаклин и ещё одной хатун, так как они должны были сегодня выполнять её задания. Кеманкеш спрятался за ближайшее дерево и решил тихо наблюдать за происходящим. — Добрый день, султанша, — как всегда галантно поцеловав руку госпоже, поприветствовал мужчина.- Прошу, присаживайтесь, — Кесем пыталась понять, является ли его вежливость подлинной, но уличить итальянца в чем-либо не смогла. — Оторвать бы ему руки и язык! — прошипел Кеманкеш, подглядывая и пытаясь подслушать беседу. — И где же ваша хвалёная утка? — задалась вопросом госпожа, не увидев на столе главного блюда. — Сейчас всё будет, — заинтриговал Бернард и подошёл к разделочному столику. Мужчина надел поверх кафтана фартук и достал из корзины с принесенными продуктами небольшие заготовки. Султанша с интересом наблюдала за действиями сеньора. Римский посланник положил на стол тушку утки, некоторые овощи и фрукты. После чего достал из-за пазухи нож. Кесем хоть и находилась на расстоянии, но по инерции и жизненному опыту, привидя колюще-режущее оружие, резко отстранилась, на что Бернард усмехнулся: — Вы думаете, я полдня занимался приготовлениями, чтобы убить вас, даже не накормив? — Валиде не понравилась язвительная шутка сеньора, но она сдержалась, дабы не вгонять себя ещё в более неловкую ситуацию. Тем временем мужчина вернулся к готовке. Он сделал несколько надрезов по утке, после чего нарезал яблоки и другие фрукты, которые должны были понадобится. Мастерски мужчина смог наполнить утку несколькими видами продуктов и зелени. Затем посыпав всё приправами и солью, Бернард проткнул утку несколькими вертелями, или как показалось Кесем, железными палками, в итоге наполненная птица оказалась подвешенной над мангалом, где уже разгорелись угли. — А вы действительно меня удивляете, сеньор, — похвалила госпожа. — «А вы действительно меня удивляете»! Тьфу! — злостно спарадировал султаншу прячущийся Кеманкеш, — Раз он такой талантливый, то пусть идёт работает поваром! Тоже мне, Сеньор! — Сейчас остаётся только немного подождать, — сообщил итальянец, усаживаясь в шатёр напротив султанши. — Странные у вас методы, мы такими способами не готовим, — призналась госпожа. — Если вы про мангал, то смею заметить, что это довольно древнее изобретение. Мы его используем для приготовления мяса, кстати, подходит как для светских встреч, так и в походе. — Что-то холодно стало, — морщась от мороза пожаловалась женщина, — Жаклин, принеси мне теплую накидку, — попросила Кесем, вспомнив, что Дениз хотела обучить девочку хотя бы самому простому. — Как прикажете, — поклонилась и пошла, оставив султаншу и сеньора. — Пс-пс! Жаклин! — шёпотом окликнул дочь Кеманкеш. — Папа? Что ты тут делаешь? — Эээ… Можешь считать, что охраняю твою госпожу… Слушай, ты уже немаленькая, тебе почти 12 лет, ты поможешь мне? — Смотря, что ты от меня хочешь, — с подозрением ответила Жаклин, оглядываясь назад, проверяя, чтобы их никто не видел. — Тебе ничего делать не нужно, просто запомни, о чем они разговаривают, — объяснил Паша. — Знаешь, пап, даже не буду спрашивать зачем это тебе… Меня Дениз предупреждала, что тут во дворце свои законы, правила и интриги, поэтому, так уж и быть, я выполню твою просьбу, — девочка быстро пошла за накидкой, которую должна была уже давно принести Валиде. Тем временем, Бернард несколько раз перевернул утку, которая была приятного золотистого цвета, а запах так и манил её попробовать. — А теперь последний штрих, — мужчина взял бутылку вина и слегка полил приготовленное блюдо.- Угощайтесь…- сеньор положил на тарелку госпожи весьма аппетитный кусочек, украсив все зеленью. Хоть итальянец симпатизировал и внушал доверие, женщина с неуверенность наколола утиное мясо на вилку, поднесла к себе, но в итоге остановилась. — Всё ещё думаете, что я хочу вам навредить? — Бернард взял её запястье с вилкой и направил в свою сторону, после чего попробовал отрезанный кусочек. — Она его уже собственноручно кормит!!! — прорычал Кеманкеш, не слыша разговор, но прекрасно видя все действия этой пары. — Что ж, признаю, вы отличный кулинар, — уже спокойно обедая, сказала Валиде. — Ради такой компании нужно постараться, — вновь «незаметно» кинул комплимент сеньор, но Кесем сделала вид, что не замечает его лести. — Госпожа, ваша накидка, — подавая вещь, сообщила пришедшая Жаклин, а затем встала близ шатра, чтобы всё слышать, как попросил отец. — Вы уже посмотрели столицу? — перевела тему султанша. — Нет, не было времени, да и скучно просто так ходить по городу, — наливая вино себе и собеседнице, ответил итальянский гость. — А что же для вас не скучно? — поинтересовалась Кесем, испробовав вина, уже не проверяя его на яд. — Город- это суета, повседневность, есть вещи более захватывающие и манящие… — Хатун, уберите это всё и позовите Хаджи- агу, — приказала госпожа, и Жаклин вместе со второй девушкой вынуждены были взять подносы и уйти. — Чёрт!!! — чуть не закричал Великий Визирь, прячущийся и уже замёрзший от холода, стоя час за деревом и парой кустов.- Она их отослала, теперь одному Аллаху известно, о чем там идёт речь… — Так что вы там говорили про захватывающее и манящее? — продолжила султанша. — Есть вещи куда интереснее архитектуры и искусства — это наше небо! — указав на облака, пояснил сеньор. — Вы правы, порой оно завораживает, — согласилась женщина, невольно вспомнив то, как когда-то ночами могла смотреть на звёзды.- но всё же, я советую вам посмотреть и Стамбул, например сегодня, я могу договориться, и вас выпустят за пределы дворца, но, конечно, в сопровождении, ради вашей безопасности… — Сегодня у меня есть планы, и с вашего позволения, я бы хотел уйти из дворца без сопровождения на ночь… — Неужели в таверну? — предположила Кесем, слегка усмехнувшись. — Каждый думает в меру своей распущенности, — подколол её Бернард, также усмехнувшись.- Я хочу отправится в вашу ту высокую башню, — увидев непонимание, мужчина продолжил объяснять, — Сегодня ночью по подсчётам должно быть редкое лунное затмение, а также ожидается звездопад. Я собирался увидеть это всё на вышке возле своего дома, но раз уж я в Османской империи, то найду способ и здесь посмотреть на столь редкое явление.- Кесем на фоне воспоминаний и двух бокалов вина, охватило любопытство, которое заметил и сеньор, — если вы хотите, то я могу и вам показать затмение, подзорная труба хоть и одна, но поделимся… — Ну, вообще, у меня много дел и работы, но… Думаю, ради такого события можно отложить некоторые вопросы. — Тогда жду вас вечером около выхода из дворца, а сейчас я думаю, настала пора расходиться, — султанша кивнула, после чего Бернард по обычаю поцеловал ей руку и скрылся, заранее приказав слугам оставить мангал, в качестве подарка на дворцовую кухню. — Как же я хочу, чтобы слова «помним, любим, скорбим» по скорее относились к нему…- фыркнул Кеманкеш, покидая место наблюдения… — Дениз, подготовь мне малозаметную обычную одежду. — Султанша, что-то произошло? — Нет, но скоро произойдет, — улыбаясь, ответила Валиде. — Госпожа, не пугайте меня. Этот ваш бодрый настрой до добра не доведет. — Позаботься, чтобы сегодня ночью никто не заметил моего отсутствия. — Аллах, помилуй! Куда вы собрались? — Есть некоторые вопросы, которые мы с сеньором не успели обсудить. — Вы пойдете к этому итальянцу?! — испуганная женщина не знала, как реагировать и заставить Кесем отказаться от этой затеи. — Не переживай, я буду в его покоях, ничего не случится. Посидим, поговорим. Стоящая в углу покоев Жаклин незаметно ушла, чтобы рассказать папе, о том, что ночью султанша придёт в гости к Бернарду… Близился вечер. Кеманкеш после слов дочери с нетерпением ждал позднего времени суток, чтобы эффектно ворваться в покои сеньора и потребовать объяснений от него и любимой. Но его желаниям не суждено было сбыться. Госпожа уже была собрана и направлялась к воротам дворца. " Эх, Кеманкеш, не умеешь ты следить, не умеешь! А ещё и дочь в это впутал. Неужели он надеялся, что я не замечу? Смешно! Что же… Жаль я не увижу, как он будет метать всё вокруг, когда обнаружит, что меня и Бернарда нет. Пусть помучается…» — женщина ехидно улыбнулась и села в карету, где её уже ждал итальянец… Ночь обещала быть захватывающей…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.