Часть 1
17 июня 2018 г. в 22:11
— Сколько вы хотите за эту девушку? — неопрятно одетый мужчина бесцеремонно тычет в тебя пальцем, даже стоя в нескольких метрах от него, чувствуешь сильный запах алкоголя, казалось бы, въевшийся в его одежду, волосы… кожу.
— Тысяча долларов, — тут же откликается торговец, заискивающе подходя к покупателю. — Купив Джуно, вы точно не останетесь внакладе. Необыкновенно покладистая негритянка.
Упорно смотришь в пол, даже когда твою голову грубейшим образом приподнимают за подбородок, побуждая посмотреть в глаза будущему хозяину. От этого похотливого взгляда по всему телу пробегает холодок, крепче сжимаешь бритвенное лезвие в кармане поношеного платья, чувствуя, как холодный металл впивается в нежную кожу ладони, бегут вдоль пальцев тоненькие струйки крови.
— Восемь сотен, — буквально выплёвывает он, обдавая зловонным дыханием и проводя ногтями по твоей щеке. Инстинктивно задерживаешь дыхание, всеми силами стараешься не заплакать от стремительно накрывающего тебя отчаяния. Но даже плотно сомкнутые веки не в силах сдержать рвущиеся наружу слёзы, торопливо стираешь их тыльной стороной ладони, надеясь, что никто не заметил твоей слабости.
Вдруг чувствуешь на себе чей-то тёплый взгляд, оторвавшись от созерцания дощатого пола, встречаешься с красивыми голубыми глазами, так и излучающими созидательный свет. Сердце в груди предательски ёкает и пропускает пару громких ударов.
— Но сэр, — возмущается торговец. — Вы только присмотритесь к ней.
— Дороже восьми сотен она не стоит, — настаивает на своём покупатель.
— Даю втрое больше, — внезапно произносит незнакомец, не отрывая от тебя заинтересованного взгляда.
— Сэр, вы необыкновенно щедры, — заискивающе улыбается торговец, принимая деньги. — Отведите Джуно куда укажет мистер…
— Форд. Уильям Форд, — он тепло улыбается тебе. — Думаю, Джуно, — медленно, словно пробуя твоё имя на вкус произносит он приятным баритоном — сама в состоянии дойти до моей повозки.
Смущённо киваешь, следуя за своим новым хозяином. Словно почувствовав твой испуг, мистер Форд одаривает тебя обворожительной улыбкой, помогая забраться в повозку. Забиваешься в самый дальний от него угол, вжимаясь в доски и подтягивая колени к груди. Взглядом затравленного зверька смотришь на других негров, тоже в свою очередь не сводящих с тебя заинтересованных взглядом.
По приезде в роскошный особняк Мистера Форда всех, кроме тебя, отправляют на мельницу. Миновав множество комнат и коридоров, попадаешь в скромно, но опрятно обставленную комнатку с небольшим окном и удобной, на первый взгляд, кроватью.
Внезапный стук в дверь заставляет тебя вздрогнуть и резко обернуться. Никак не ожидаешь увидеть на своём пороге мистера Форда.
— Тебе не стоит бояться меня.
— Простите, сэр, — торопливо извиняешься ты, совершенно не зная куда себя деть.
Дрожащими руками ослабляешь шнуровку платья, стараясь не думать о том, что в скором времени должно произойти. В несколько шагов он сводит на нет разделяющее вас расстояние, перехватывая твою руку и не позволяя грубой ткани платья упасть с твоего плеча.
— Что ты делаешь? — мягко спрашивает он, глядя тебе в глаза.
— То, для чего предназначена, — тихо, почти не слышно произносишь ты, уже не в силах сдержать слёз страха.
Неожиданно он крепко обнимает тебя, нежно поглаживая по волосам, утыкаешься лицом в его плечо, плача от не покидающего тебя ни на минуту отчаяния и жестокого бессилия.
— Тебе не придётся делать этого. Не всё сразу, — шепчет он тебе на ухо. — Ты мне с первого взгляда понравилась. Осмелюсь даже назвать вспыхнувшие чувства любовью. Не знаю, что в тебе зацепило меня, но теперь ты навеки в моём сердце, — тут он позволяет себе улыбнуться. — Если хочешь, могу даровать тебе свободу.
Отрицательно мотаешь головой, сильнее прижимаясь к нему и переставая плакать.
— Я люблю вас, с первого взгляда полюбила. Искренне и навсегда.
— Я не причиню тебе вреда, — он осторожно, словно сомневаясь в правильности своего поступка, касается твоих губ, подаёшься вперёд, отвечая на поцелуй.