ID работы: 7001533

Trick-or-Treat-Bocchan

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
202
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 7 Отзывы 29 В сборник Скачать

...Trick-or-Treat-Bocchan ...

Настройки текста
      «Знаете ли вы, Эрл, что фестиваль мертвых — единственный раз, когда ушедшие души попадают в смертный мир для нанесения ему лёгкого вреда? Совсем не такие, как глупые костюмированные людишки и гадание настоящей любви… Хотя, я удивлюсь тому, кто получит честь быть вашей настоящей любовью хи-хи-хи… »       Сиэль сидел с завязанными глазами, с кляпом во рту и полон ярости. Этот проклятый дворецкий будет наказан за это. Как он мог знать, что Хэллоуин был его любимым праздником? Будучи в лавке Гробовщика для того, чтобы найти кладбищенских мародёров, он немного прокомментировал то, что Хэллоуин всегда был праздником детским и безобидным. Ни Гробовщик, ни Себастьян не были рады услышать это. Надеюсь, что «пранк*» Себастьяна скоро закончится.       К несчастью, ощущения одежды на себе не осталось, и он чувствовал, что её грубо сорвали с него. Руки в перчатках провели по его животу и медленно двинулись ниже. «Нет, только не это снова! Кто-нибудь, пожалуйста, помогите!»       «Господин, вы всегда должны учиться манерам, особенно, если это какой-то важный праздник.»       Внезапно он почувствовал резкую боль. Он медленно растягивался от чего-то, не успев даже понять, когда именно это началось. Затем что-то горячее и влажное окутало его член. Он никогда ещё не чувствовал себя так хорошо. Он быстро забыл про боль и унижение, поскольку хотел большего.       Себастьян посмотрел на своего хозяина, извивающегося от удовольствия. Сделка, которую он заключил с Гробовщиком, обеспечит его сотрудничество на вечер. Утомлённый прелюдией, он решил показать своему хозяину точно, с кем ему предстоит иметь дело.       Сиэль был слишком занят получением удовольствия, чтобы заметить, что пальцы вышли из него. Внезапно он прищурился, услышав хихиканье Гробовщика. «Ублюдок!» Как только он собрался ударить Гробовщика, что-то резко вошло в него. Крича сквозь кляп, он чувствовал, что его отстраняют, а затем почувствовал губы Гробовщика.       Агония, чистая агония. Звуков плоти, бьющейся о плоть и приятной боли было слишком много. Между тем, наслаждаясь губами Гробовщика и Себастьяном, который грубо насаживал его на себя сзади, он резко излился в рот Гробовщика. Утомленный и истощенный, Сиэль не был готов к подобным действиям. Медленно теряя сознание, он слышит: «Сласти или страсти, юный господин?», прежде чем окончательно уйти в отключку.       «Просыпайтесь, юный господин»       Сиэль оказался полностью одетым и лежащим внутри одного из гробов Гробовщика. «Это был сон?» — подумал он. Как только он вылез из гроба, он увидел, что Себастьян держит поднос с мороженым.       «Что произошло?»       Себастьян улыбнулся: «Вы не помните, юный господин? Вы заснули в гробу Гробовщика. Мой господин так похож на ребенка. Гробовщик предоставил нам информацию, необходимую нам для поимки вандалов. Он щедро позволил мне использовать его кухню, чтобы сделать вечерний десерт на сегодня. Сегодняшняя закуска — ванильное мороженое.»       Гробовщик был слишком занят ржачем на столе, чтобы сказать что-то.       Сиэль кивнул головой и съел десерт. Он был кремовым. Это было самое лучшее мороженое, которое он когда-либо ел. Хотя что-то его волновало. Почему Себастьян сделал что-то настолько простое?       «Себастьян, почему мороженое?»       Дворецкий улыбнулся: «Это была наша общая с Гробовщиком идея.»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.