ID работы: 7001736

Ловушка

Гет
NC-17
Завершён
914
автор
мерлуша бета
Размер:
314 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
914 Нравится 212 Отзывы 359 В сборник Скачать

Глава 13. Белый флаг

Настройки текста

Я хочу побыть наедине, Наедине с тобой, но какой в этом смысл? Я хочу украсть твою душу И спрятать тебя в свой сундук с сокровищами. Billy Eilish — Hostage

      С помощью своих способностей я бы с удовольствием перенеслась в дом Сингера, не растрачивая время понапрасну на долгую дорогу на заднем сидении не слишком уж удобной машины. Но само пребывание здесь после долгой разлуки и нахождение в компании тех, от которых добровольно отказалась, было для меня шансом всё наладить. Возможно, будь я каплю человечнее, я бы сказала, что ощущала вину за то, что подверглась влиянию Тео, — совсем как Сэм находился под влиянием Руби, — тем самым показав, как переменчивы демоны на самом деле. Я сделала ту же ошибку, который совершил младший Винчестер, и теперь у меня не было права винить его в том, в чем виновата и я тоже. Список причин, из-за которых я могла злиться на охотника, ограничился, тем самым усложнив мне жизнь. Но прошлое уже не исправить, поэтому я всё ерзала на заднем сидении по разным причинам: от того, что роскошное платье было не слишком удобным для поездок на кожаных сидениях машин; потому что в багажнике было чертовски много анти-демонских приборов, от которых становилось не по себе. А еще потому, что Винчестеры меня ни о чем не спрашивали. Становилось некомфортно.       Проезжая очередной город, Дин решил остановиться у безликой забегаловки, чтобы взять еды и кофе. Никто не оспорил его решение, а Лили вызвалась пойти вместе с ним, потому что прошлый раз, о чем я узнала за секунду до остановки, выбранный им кофе она вылила через окно. Я осмотрелась по сторонам, выискивая поблизости магазин, чтобы сменить неудобное платье на что-то менее вычурное и более повседневное. Мы находились как раз в том квартале, где такой бутик находился на каждом шагу, поэтому я покинула машину и «пробежалась» по вешалкам своими демонскими пальчиками. Мне даже удалось найти вполне приличные темно-синие джинсы, черную блузку без всяких излишеств и, конечно, я не изменила каблукам, выбрав вместо босоножек на шпильке ботинки на широком каблуке.       Вернувшись в машину минут через десять, Дина и сестру я не застала — видимо, выбор еды длится намного дольше, чем выбор приличной одежды. Сэм обернулся посмотреть на меня, будто совершенно не удивился тому, что я вдруг исчезла, не предупредив его. Почему-то мне вообще не хотелось с ним говорить, будто сама суть разговора могла бы дойти до той черты, которую я пересекать не хотела. По крайней мере, на заднем сидении винчестеровской импалы.       — Хорошо выглядишь, — вдруг сказал охотник, не прекращая на меня смотреть, будто внезапно обрел предмет пристального внимания и интереса в моём лице.       Я его не узнавала. Тишина, которая была неотъемлемой частью наших взаимоотношений, где мы друг друга раздражали и не более, вдруг испарилась. Мы никогда не говорили о погоде, об обыденных делах и чём-то вроде «классно выглядишь». Мы лишь жаловались друг на друга нашим близким, кидали раздраженные взгляды и спорили до хрипоты, потому что это было привычно с самой первой минуты нашего знакомства. Но сейчас он говорил мне комплимент, первый на моей памяти, с таким простодушием в выражении своего лица, будто говорил мне подобное каждый день. И я не понимала, должна ли верить в его искренность, или всё это очередной обман под руководством Руби.       — Знаю, — я самодовольно хмыкнула, — как и вчера. И позавчера. И всегда.       Возможно, я пыталась скрыться за этим самолюбием лишь для того, чтобы не развить мысль о Сэме дальше нужного и не обжечься. Ведь, что бы я не делала, какие бы обряды над собой не проводила, даже будучи демоном, я всё еще что-то чувствовала, и меня это удивляло. Потому что, когда становишься демоном, все твои худшие качества и мысли вылезают наружу, и оставаться при этом сострадательной или чувствительной просто невозможно. Или всё же нет?       — И не поспоришь, — усмехнулся он и отвернулся, пробежавшись взглядом по противоположной стороне улицы. Либо таким образом он скрывал своё смущение нашим положением, где мы сидели в машине наедине и такого не было давно, то есть, никогда; либо он мечтал поскорее увидеть на горизонте брата, чтобы не продолжать этот ужасно неуместный разговор, где звучали комплименты демону. Подумать только!       Я тоже не стала нарушать воцарившуюся тишину, будто боялась спугнуть спокойного Сэма, которым он внезапно стал рядом со мной, но я продолжала смотреть на его профиль и стала вдруг находить его привлекательным. Черт возьми, чем бы еще заняться в ожидании своего кофе?       — Знаешь, — младший Винчестер вдруг резко обернулся, закинув руку на спинку сидения, — я просто хотел убедиться, что всё, о чем мы говорили в тот день, когда с Дином уезжали на охоту, в силе. Конечно, сейчас не лучший момент обсуждать наши, — он вдруг запнулся, — отношения, да, ведь Тео… в общем, уверен, переживаний у тебя хватает. Я просто хотел убедиться, что всё в порядке.       Я взирала на него с таким изумлением, что даже скрыть это было чертовски сложно. То, как осторожно он подбирал слова, и как в этот момент бегали его глаза, будто он ужасно нервничал, поразили меня настолько, что захотелось рассмеяться. Но я не могла отрицать, что мне было ужасно приятно услышать нечто подобное от Сэма Винчестера, который никогда не скупился лишь на оскорбления в мой адрес.       — У меня нет никаких переживаний, Сэм, я просто вырву Тео ноги, вот и всё, — сама мысль о демоне заставила меня на секунду разозлиться, только вспомнив, что он находился с Зури в одной комнате и угрожал ей. — О нём мне хочется думать меньше всего, так что я тебе отвечу: понятия не имею, что было после того, как на меня напал ангел, и не хочу заниматься ерундой и считать, будто вы позволили ему это сделать. Наверное, если бы это было правдой, вы бы за мной не приехали или всеми силами старались бы сейчас избавиться, а не приносить кофе. Поэтому, да, Сэм, у нас всё в порядке. Хотя, я не до конца уверена, ведь ты сегодня поистине осторожен рядом со мной.       — Осторожен? — удивленно переспросил Сэм и задумчиво отвел взгляд в сторону. — Я умею признавать ошибки и, Роуз, я ошибался на твой счет.       — Если подумать, ты резко проникся ко мне симпатией? Такой переменчивый, — фыркнула я, не посмотрев на Сэма, отводя глаза в сторону, будто именно в этот момент я не хотела видеть его лицо. Внезапно я стала таким хорошим демоном в их глазах, что я даже забеспокоилась, как быстро у охотников могли меняться мнения и принципы.       — Я был ужасно несправедлив. Не знал, что ты сделала столько хороших вещей.       — Так тебя заводят добрые дела? — я тихо засмеялась, не сумев сдержаться, и всё же взглянула на охотника, убеждая себя, что выдержу его приступ признательности и уважения в мою сторону. — А если я скажу, что перевела через дорогу бабулю, у тебя оргазма не случится?       Я увидела не только, как он закатил глаза, как он делал обычно, когда Дин выдавал необычайно неуместную или глупую шутку, но почувствовала это, когда он хотел было отвернуться и предоставить мне смотреть на его затылок. Но Сэм вдруг передумал. Он неожиданно усмехнулся мне в ответ, будто ему что-то внезапно пришло в голову, и посмотрел слегка насмешливо, как я думала, Сэм Винчестер даже не умел.       — Думаю, этого будет маловато, может, еще какие добрые дела вспомнишь?       Черт меня дери, младший Винчестер готов поддержать со мной в разговоре шутки, в которых я практически высмеивала его. Кажется, я спала, потому что уложить в своей голове такие перемены просто невозможно. Это и заставило меня задуматься.       — Черт возьми, кто тебя так перепрограммировал? — не выдержала я, закрывая рот руками, будто в испуге. По правде, мне начало казаться, что передо мной слабенькая копия Сэма Винчестера, которая только-только училась вести себя, как он, и сейчас глупо путала факты из его жизни. А может, я настолько привыкла к тому, что между нами не существовало ничего, кроме ненависти, что теперь всю доброту и непринужденность, которую мне пытаются пихнуть прямо в руки, я отбрасывала, не в силах заставить себя поверить, что это правда.       — Поверь, я о многом думал за эти дни, что мы тебя искали. И твоя сестра в это время была готова расцарапать мне лицо, ведь в её глазах я настоящий злодей.       — Значит, теперь ты хочешь выглядеть хорошим парнем в её глазах? — я не удержалась от иронии, ведь это желание быть хорошим для всех вокруг просто смешило. Потому что, пусть я и не приписывала себя к лику злодеев, быть хорошим и не делать ошибок в жизни ужасно утомительно и практически никем не замечается. У меня уже был опыт, благодарю.       — В твоих, — ответил парень. — В твоих глазах, — повторил он, будто я могла подумать о чем-то другом.       Всё это время я просидела на заднем сидении, поддавшись вперед к охотнику, словно мы обсуждали какой-то ужасно коварный план, о котором никто не должен знать. Мы не говорили шепотом, но сторонний наблюдатель мог бы подумать именно так. Я внимала его словам так внимательно и с громко стучащим сердцем, будто в следующую секунду Сэм вдруг зло усмехнется и воскликнет: «Поверила, идиотка!». Черт подери, я не могла перестать думать о том, что это очередная ложь, и если это вдруг окажется так, не представляю, чем это обернется. Смешно, но переживу ли я такое предательство?       Столько мыслей в голове пронеслось в эти доли секунд, пока я слушала Винчестера и искала на его лице признаки лжи или насмешки. Я с трудом подавила в себе странные чувства в груди, успокоила бешено стучащее сердце, которое грозилось вырваться наружу и прыгнуть к Сэму, в карман его затертой куртки. Кажется, у меня были проблемы с доверием, а я вовремя не сходила к психотерапевту.       — Не могу, — шепнула я.       — Что? — Сэм наклонился ко мне, пытаясь расслышать.       — Ты так складно говоришь, Сэм, шутишь, даже не верится, — я подняла на него тяжелый взгляд. Схватив пальцами его подбородок, я притянула лицо парня к себе, и усмехнулась. — Посмотри на меня, Сэм. Всё, что ты говорил раньше, — разве можно так резко отказаться от этого? Не знаю, что хуже: твои обвинения или попытка усыпить мою бдительность своей лестью.       — Ты мне не веришь? — он казался растерянным, будто совершенно не ожидал, что я так отреагирую.       Я не ответила.       Вдруг он мягко взял мою руку, держащую его подбородок, опустил на спинку сидения и крепко сжал в своей ладони, а я непонимающе на него посмотрела.       — Можешь считать мое желание быть хорошим невероятно смешным или лицемерным, это неважно. Но ты не можешь не признать, что я был не прав, — он накрыл мою руку второй ладонью, а я почему-то запаниковала. — И да, я хочу казаться хорошим в твоих глазах, почему в это так сложно поверить?       Я опустила взгляд, и, наверное, если бы Сэм сейчас не держал мою руку в своих ладонях, он бы заметил, насколько сильно они дрожат навесу. Никогда не перестану удивляться тому, сколько эмоций во мне мог разбудить младший Винчестер. Разве демон вообще способен испытывать подобное, ведь душа из воздуха появиться точно не могла?       Когда я вновь подняла взгляд на охотника, он внимательно рассматривал моё лицо. Если ему трудно понять, почему я так скептически отношусь ко всем его словам, то мне также трудно: почему он думает, что я должна поверить ему после года вечных перебранок и, почти что, драк? Хотя, черт возьми, как мне хочется ему верить. В особенности его большим щенячьим глазам, которыми он смотрит на меня с такой искренностью, что я сама чувствую себя виноватой. Хотелось сказать ему «отвернись, на меня это не подействует», но кого я обманывала — это действовало.       Я положила на его руки свою свободную, и ладони, на удивление, больше не дрожали. Сейчас ситуация чувствовалась рисковой, будто игра в покер, где я шла ва-банк. Я медленно разняла наши руки, чтобы не выглядеть настолько глупо, насколько я себя сейчас чувствовала.       — Это полноценное перемирие? — спросила я, чтобы убедиться, и схватилась за краешек сидения, на котором сидела.       Сэм кивнул, и улыбка медленно тронула его губы, а я не удержалась и ладонью закрыла ему нижнюю часть лица, не в силах смотреть еще и на его ямочки на щеках, черт бы их…       — Ты чего улыбаешься? Вдруг следующая остановка за едой окажется менее удачной, и перемирие кончится.       — Оно кончится лишь в том случае, если мы не купим Дину пирог, ведь он убьет нас обоих, — ответил Сэм, отняв мою руку от своего лица, но продолжая держать её.       Теперь я сама не удержалась от улыбки и посмотрела на Винчестера, даже не замечая, как наши конечности жили своей собственной жизнью. Хотел ли Сэм вложить в прикосновение свою уверенность, извинения или поддержку, я не знала, но то, что мне стало как-то радостно от происходящего, отрицать не хотелось.       — Не скучали без нас?       Когда водительская дверь скрипнула, и голос Дина нарушил эту непонятную атмосферу между нами, мы отпрянули друг от друга, будто обоих ударило током. И это не было запланировано, мы просто почему-то испугались.       — Не подрались? — старший Винчестер осмотрел нас обоих. Лили залезла на заднее сидение следом за охотником и тоже на нас посмотрела, будто хотела убедиться, что мы не избили друг друга в приступе гнева. — Отлично. Не хотелось бы тратиться на кофе мертвецу. В данном случае, это был бы ты, Сэм.       — Просто заткнись и дай мне мой кофе, — как-то остро отреагировал младший Винчестер и взял свой стаканчик с подставки.       Я молча забрала свой и хотела залпом выпить содержимое, чтобы как-то прогнать это чувство смущения, но кофе только обжег мне горло, а я, давно не бывавшая в Аду, уже и забыла такую температуру.       — Всё в порядке? — шепотом поинтересовалась Лили, а я только непонимающе уставилась на неё.       — Конечно.       Мне было плохо и хорошо одновременно. Это можно сравнить с тем, когда тебя бросает в жар и холод поочередно. Мне было… странно. Знать, что Сэм Винчестер больше тебя не ненавидит, думает о том, как выглядит в твоих глазах, и извиняется за ошибки, виделось мне каким-то безумием, самым нереалистичным сном из всех, которые я видела раньше. Но я была готова это принять. Единственное, что мне не хотелось, это оглядываться по сторонам и ждать от этого подвоха, обмана или умелой засады, чтобы, когда я потеряла бдительность, меня ударили анти-демонским клинком и бросили обгорелый сосуд в каком-то лесу. Не самая удачная развязка событий, как мне казалось. Но почему-то я хотела рисковать. Я была готова к последствиям.       Откинувшись на спинку заднего сидения, я взяла стаканчик с кофе в две руки, чувствуя тепло, которое он позволял мне получить. Почему-то казалось, что я не ощущала тепла с момента, как пришлось бросить родной дом моего сосуда, с момента, как их убили, забрав у меня семью, пусть и полученную обманом. Я лишь хотела чувствовать тепло не только снаружи, но, по сути, чувствовать я не могла по своей природе. Тогда почему сердце билось так быстро, а я всего лишь немного поболтала с человеком, всего как пять минут признавшем во мне союзника? Друга? Черт, я даже не знала, кем мы теперь были друг другу, но не уверена, что хотела сейчас знать.       Я взглянула на пейзаж за окном, когда мы тронулись с места, минуя все городские здания, выруливая на пустое по обе стороны шоссе. Это должно было продолжаться в течении многих часов, и я даже была не уверена, что буду достаточно терпелива, чтобы не перенести себя и Лили в дом Сингера с помощью демонской силы, но хотелось постараться. Мой взгляд скользнул по пейзажу, задел немного боковое зеркало, в котором я встретилась с взглядом младшего Винчестера. Не знаю, почему или зачем, но я не отводила глаз.       Надеюсь, Ад не замерзнет, если я позволю себе впустить такого Сэма в свою жизнь. Хотя бы на чуть-чуть.       Доехали домой мы спустя долгих девятнадцать часов. Было уже раннее утро следующего дня, а я, не привыкшая к такой длинной дороге, готова была драться с каждым, кто хотел со мной поспорить из-за этого. Мы вылезли из машины у старого дома, за которым я, признаться, успела соскучиться, но намного меньше, чем за его владельцем. Поэтому, не ожидая других, я поднялась по ступенькам на крыльцо, надеясь, что Сингер не на охоте или еще где, а дома, примет меня более-менее хорошо, и на этом все кончится. Но, по правде, я волновалась больше, чем когда-либо, ведь это же Бобби. Этими словами ограничивались наши взаимоотношения: ведь это же Бобби, который позволил этому дому иметь только одного демона, меня; это Бобби, который волновался (он никогда не признается), когда я уходила, оставляя ему драгоценный меч, убивающий демонов. Это был Бобби, которого я не хотела разочаровывать, и я не знала, произошло ли это, когда я ушла.       Открыв скрипучую дверь, я вошла внутрь, встречая стук чашек на кухне. Он дома.       Мои каблуки было хорошо слышно среди таких незначительных копошений на кухне, поэтому, когда я вошла в гостиную, Сингер уже стоял там с пустой чашкой в руке. Будто он решил сначала убедиться, я ли это, а потом насладиться чашечкой кофе.       Я немного замялась на месте, не понимая, должна ли поздороваться, помахать рукой или кинуться обнимать старика, пока он не достал свой пистолет пристрелить меня. Посмотрев на Бобби, я поджала губы, заламывая пальцы за спиной. Из-за того, что я не спросила у Винчестеров, что они сказали Сингеру, и как он отреагировал на всё это, я теперь не знала, как вести себя. За спиной я почувствовала, как суетились охотники и моя сестра, но не обернулась, продолжая следить за выражением лица Бобби, которое было просто невозможно разгадать. Но радости там не было точно, я могла это гарантировать.       — Здравствуйте, — Лили поздоровалась первая, когда вошла в комнату, хотя она была последней, кто заходил в дом.       Сингер даже не посмотрел на нее. Он поджал губы, сделал пару шагов ко мне, и я поняла, что мне конец. Он решил, что я предпочла уйти с демоном развлекаться и не спасать мир от апокалипсиса, а значит, предала их всех, и сейчас он всадит мой же клинок мне в сердце.       Но Бобби только отвесил мне затрещину, а я от неожиданности даже пошатнулась, хотя это был далеко не сильный или сокрушительный удар. Я удивленно взглянула на охотника, схватившись за голову, даже не замечая таких же удивленных взглядом Винчестеров; Лили же дернулась в мою сторону, готовая стать впереди стальной стеной и защищать меня до последнего.       — Балбеска, — пробормотал Сингер, глядя мне глаза. — Глаз да глаз за вами нужен. Где была?       — Я… — от неожиданности я совершенно разучилась говорить.       — Я-я, — спародировал меня Бобби, — еще раз так надолго исчезнешь, не предупредив, выкину все твои шмотки на улицу, будешь под окном собирать.       — Но я же… — пытаясь оправдаться, вспомнив, как предупредила его, когда отдавала меч, меня вдруг захлестнула волна детской обиды за эту несправедливость, и я так удивилась этому, что не смогла продолжить.       — И меч свой забери, у меня от него мурашки по коже, — поежился охотник и ушел на кухню, доделывать кофе.       Я взглянула ему в спину и почувствовала себя, боюсь этого слова, дома. Я улыбнулась и не могла отнять от себя мысль, что Бобби, правда, волновался обо мне. Правда, черт возьми.       — Я тоже рада тебя видеть, Бобби.       Сингер обернулся, и я увидела в его слегка раздраженном, усталом лице облегчение. Не могла себе этого объяснить, даже не пыталась, но меня это ужасно обрадовало. Я почувствовала себя на своём месте, и это произошло впервые с тех пор, как я покинула дом семьи Лили.       — Понятия не имею, как ты это сделала, но кажется, ты ему нравишься, — шепнул Дин, который оказался рядом, чего я даже не заметила, продолжая радоваться каким-то своим радужным мыслям, что в жизни демона довольно странная вещь.       — Природное обаяние, красавчик, — я с улыбкой посмотрела на старшего Винчестера. — Так уж вышло, что я нравлюсь всем в этом доме.       И почему-то не удержалась от взгляда на Сэма, который разбирал сумки. Стало ли для меня сюрпризом то, что парень тоже посмотрел на меня, отреагировав на наш с Дином разговор? Конечно, нет. Но нам предстояло во многом разобраться, и если я буду понимать, что у него в голове, мне станет намного проще жить.       Бобби на кухне пил свой растворимый кофе и доедал несвежую пиццу. Кажется, всё вернулось на свои места, правда, не во всех аспектах моей жизни.       Не в той части, где был Сэм Винчестер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.