Источник 18

Джен — в центре истории действие или сюжет, без упора на романтическую линию
Мифология, Старшая Эдда, Стурлусон Снорри «Младшая Эдда» (кроссовер)

Рейтинг:
PG-13
Жанры:
Мифические существа, Стихи
Размер:
Мини, 2 страницы, 1 часть
Статус:
закончен

Награды от читателей:
 
Пока нет
Описание:
...и за знаний блики, что увижу разом, мне не жаль и глаза.

Посвящение:
Разумеется :-)

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Примечания автора:
Всех с Мидсоммаром! :-)

Работа написана по заявке:

21 июня 2018, 10:08
Лить медовым ливнем,
Словом торопливым
Рёгнирову брагу —
Скальдова отвага.
Ладную для слуха
Речь потоком в ухо
Направлять упрямо,
Править слово рьяно.

Воину вис во благо
Восхвалять отвагу,
Щедрость и удачу,
Да не в том задача.
Мудрость чтить без лести —
В этом больше чести,
Жертву знаньям правым
Славить словом справно.

Мудрость где сокрыта,
Там пути размыты,
Реки ног иссохли,
Как ручей под солнцем.
Страннику не трудно
Тропы хитро путать,
Заплетать дороги —
Нет о том тревоги.

У корней источник —
Путь до корня точен,
Ясень ветвью скроет,
Ветры спрячут воем.

Древних вод хранитель
Не дает испить их.
Старый турс почтенный
Ключ берег отменно,
Где от века тайно
Бил поток зеркальный,
Где к сокрытой роще
Тропы скрыты прочно.

«Мудрый страж истока,
Встреть бродягу с толком —
Дельною беседой,
Влаги дай отведать.
Если той водицы
Ты мне б дал напиться,
Гостя б враз уважил», —
Рёк тут путник стражу.

«Мне речей не жалко,
Словом я не жаден,
Ты уют отведай
И со мной беседу.
Влаги же прозрачной,
Что под сенью мрачной
Бьёт ключом холодным
Даром гость не тронет.

А отдашь зароком
Глаз свой, путник зоркий,
То испить позволю,
Дам напиться вволю.

«Правильное слово —
Многому основа.
И приму, ты ведай,
Я твою беседу.
Дар же невеликий
И за знаний блики,
Что увижу разом,
Мне не жаль и глаза.

Ведь глупцы иные
И потом и ныне
В оба глаза глядя,
Ложь за правду рядят.
Только мудрый воин
Одним глазом боле
Знаний ловит кольца
Без труда и с пользой».

Песню скальд исполнил,
Слуха рот наполнил
И мужам, и женам
Слова громким звоном.
Дротом слова острым,
Вязью шелка пестрой
Висой мудрость славлю.
А внимавшим — благо!