ID работы: 7015150

Жемчужина моря

Гет
PG-13
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
То, что она совершила, было опрометчиво и непростительно с её стороны. С корабля не убежишь, но избегать человека, могло бы представиться возможным. Прятаться от смущения, пытаться скрыться и не разговаривать с юношей несколько дней, было бы вполне понятным и не требовало оправданий со стороны нежной особы, но это ведь Карин Куросаки, довольно не типичная девушка, идущая на пролом. Мужчина самостоятельно подкинул дров в огонь, называя её неопытно и не привлекательной, снова и снова, Карин доказала обратное вот и всё. Уперто веря в свою правоту. Потому было абсолютно не стыдно показаться на глаза этому человеку, за одно не вызывая подозрений у команды. -Как вам спалось капитан?-озадачила юношу вопросом Карин, мельком наблюдая за утренним гостем. -Не особо хорошо.-в его голосе слышалась усталость. -Что такое? Кошмары снились? -В точку. Сплю я, значит, сплю, и вдруг появляется во сне моем чудилка какая-то и домогаться меня начинает, чуть не изнасиловала, слава богу, это всего лишь сон, но страшный жуть. -Что-то вы в последнее время как-то форму подрастеряли, уже от снов пугаетесь, не заболели случаем? Может с головой что-то? -Нет, душа моя, со мной все в полном порядке, а вот тебе бы подлечиться, вот у кого у кого, а у тебя точно комплексы имеются. Ты не нормальная, слышишь? - Знаю я, знаю. Вас даже очень сильно игнорируя, все равно в голове засядете, со своими нравоучениями. Вся я такая плохая и ужасная, что детки от меня прям таки нос воротят, замуж меня не возьмут, и я ещё маленькая. Вы же мужчины люди с воображением, придумайте что-нибудь другое, уже и слушать вас не интересно. –ответствовала черновласка, недовольно размахивая руками. -Обязательно. Кстати, а где вся команда? -В такую рань, вы надеялись кого-то увидеть? Это я вас спрашивать должна, что вы подорвались ни свет ни заря? -Услышал шуршание на кухне, когда ходил по палубе вот и спустился, тем более я уже сказал, что мне вещи жуткие снились. -Интересно, что же вызвало в вашей голове подобные образы? -Без понятия, причина может быть любая. -О чем я, ведь вашей голове и не такое появиться может, так долго никого не было. -Пара дней и мы в Руконгае, недолго ждать осталось, я уже и забыл, как девушки выглядят. Веселье через край, пойдешь с нами, Рин? Или ты боишься красивых женщин? Не бойся они очень ласковые с маленькими мальчиками.-попытался, снова задеть её юноша, в этот раз, называя придуманным ей же, мужским именем. -А вы на ошибках не учитесь, как погляжу. Может освежить вам память, капитан? -Второй раз трюк не пройдёт. Но вчера было весело, ты такая маленькая и не опытная. Признаться честно, ты действительно меня шокировала, и делала ты это с безумной ухмылкой, но насколько бы естественно это не выглядело, твои щенки заливали соблазнительным румянцем, ты так очевидно смущалась. -Что вы, смущение? Скорее жар, в вашей каюте было невыносимо. Меня даже посещала мысль скинуть своё одеяние, дабы стало легче дышать. Фраза осталась без комментария, что слегка обескуражило черноокую особу, ожидавшую колкости. Но юноша, упрямо молчал, показывая, что лучше закрыть эту тему, пока они не начали новый скандал. *** Прибытие в Руконгай увенчалось громкими криками, но затихло, как только на капитанском мостике показался силуэт. -Корабль отчалит вечером, так что никаких трактиров и выпивки. Только пополняем запасы и всё!-по борту прошлась волна недовольных возгласов -Молчать! –рявкнул Ренджи, явно чем-то огорченный и рассерженный. -И ещё, ждать мы никого не будем, поэтому если опоздаете, отчаливаем без вас, так что лучше бы вам быть пунктуальными и не влипать в неприятности.-Тоширо бросил многозначительный взор на задумавшуюся барышню, которая, очевидно, не заметила намека. Причина такого скорого отхода была, не известна. Причалив к пристани, «Готей» фактически опустел, на борту ни осталось никого кроме «горе соблазнительницы» и ещё пары пиратов, что гремели, где-то под дощатым покровом палубы, возможно, приводя в порядок оружие. Отыскав в кожаном чемодане брата, мешочек с деньгами и конвертик с письмом, адресованным дяде, она покинула судно, направляясь в самое сердце порта, прямиком к торговым лавкам и магазинчикам. Нежная особа была здесь раньше ещё, когда её мама была жива. В те годы она была ещё бессознательным ребенком и сама не помнит этого, но что-то знакомое всё равно чувствовалось. Где находился магазин Киске, она не могла даже предположить, но местные торговцы помогли девушке сориентироваться, объяснив путь. В общей сложности добиралась она до места около полутора часа, что казалось очень тревожным, в связи с новым приказом капитана. Филиал магазина игрушек её дяди выделялся среди обшарпанных лавочек и навесов, сопровождавших барышню, по пути к не лишенной шарма стеклянной витрине, на прилавках которой безмолвно сидели заводные игрушки, фарфоровые куклы, деревянные солдатики, смиренно ждущие, пока их приобретут, в качестве подарка, для досуга или какой-нибудь коллекции. На двери зазвенел колокольчик, предупреждая о новом покупателе. Пожилой мужчина за прилавком изучающе оглядывает вошедшую особу, словно пытаясь прочесть цель её визита, или скорее говоря товар который она хочет приобрести. В помещении царила особая атмосфера. У самой кассы на прелестных деревянных столиках под стеклянными колпаками стояли, работы выполненные Киске Урохарой вручную, справа от таких работ стояла табличка с ценой изделия, представшего перед взором покупателя. Возникало чувство, что ты ребенок и подобные творения вызывали в девушке ребяческий восторг, не смотря на то, что в детстве, юную леди слегка пугали куклы, постоянно смотрящие на неё, возможно от того, что это были не дядины куклы, сделанные с душой и любовью. -Чем я могу помочь вам, юная леди?- мужчина обратился к ней очень учтиво, с первого взгляда было понятно, что здесь бывают самые разные люди, и он не ставит одних выше других, как и её дядя. Подобные вещи всегда заметны. -Добрый день, я бы хотела передать письмо своему дяде, Киске Урохаре. Так намного надежней, и быстрей, я не уверенна, но он должен был предупредить об этом. -Вы госпожа Куросаки. Господин присылал извещение о том, что его племянница может обратиться к нам с просьбой. Конечно, вы можете передать письмо. Девушка протянула конверт. -Благодарю, но необходимо запечатать его. У меня не было возможности поставить печать. -Ни о чем не беспокойтесь, оно дойдет до вашего дяди в целости и сохранности уже через полторы недели. Барышня просияла. -Так скоро? Прекрасно, я безгранично вам благодарна, позвольте откланяться. -Я счастлив, что смог вам помочь. До свидания. Колокольчик снова звякнул, провожая черноокую посетительницу. *** Барышня поразмышляла о том, что ещё успеет прикупить чего-нибудь интересного в подарок сестрице на совершеннолетие, потому как Карин была более чем уверена в том, что по прибытию в Каракуру её не оставят в покое и времени на это не будет. Время было скоротечно, и Карин слонялась по рынку уже около четырех часов. За это время барышня обратила внимание на людей в форме. Это была не королевская стража, но герб на их одежде, определенно был ей знаком. Юная особа убедила себя в том, что их всегда было столько, но она просто не обращала на них внимания, было это так или нет, сказать точно нельзя, и тревога почему-то грызла её изнутри. Подсознание кричало, чтобы она возвращалась на корабль. *** -Приказ понятен? Эта девица не должна уехать из города, или господин будет вне себя от ярости. Черные волосы и глаза, на вид лет двадцати, сбежала из Каракуры в мальчишеской одежде, предположительно сейчас должна быть облачена в похожий прикид. Все поняли? -Да, сэр!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.