Городские цветы

R
В процессе
10
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 57 285 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Глава XXXVI Затишье перед бурей

Настройки
      Сейчас я могу с полной уверенностью сказать про себя следующее — я счастлив как черт!!!       Мичиру меня любит! Теперь я убедился, что она мне доверяет! Омрачает лишь один факт — моя возможная смерть и Элис Браун. Мичиру сказала, что вмешательство в это видение может стоить ей жизни. Когда я об этом думаю, к моему горлу подступает рвота. Не знаю почему, но мне очень дорога эта девчонка. Я смогу защитить её. Я смогу. А если погибну… то плевать.       Блин, если бы не это, то я бы хотел, как следует, насладиться последними днями в обществе Мисс Японии. Мои дед с мамой наверняка бы от меня отреклись, если бы узнали, кого я люблю. Представляю себе эту сцену — мама вся в слезах, дед с пистолетом гонится за мной по всему адскому городу, крича проклятия. Забавно и страшно. Да и если честно, с тех пор, когда я заключил сделку с Сиэлем Фантомхайвом, я оборвал с ними все контакты. Не то, что я не люблю своих родителей, просто…       Мама равнодушна ко всему, что я делаю. Иногда меня это огорчает. Я всегда пишу ей письма, но она на них не отвечала. Я её не винил — наверное, смерть папы её подкосила. До его смерти она меня окружала заботой и любовью. И с тех пор она замкнулась в себе, её улыбки были очень слабыми. А дед и вовсе обращался со мной, как с тряпкой. Если я делаю успехи, он говорит: «Да? А вот в твои годы я сделал бла-бла-бла, а ты такой бла-бла-бла». А когда я получил степень демона первой категории, он заявил, что я слабохарактерный мальчишка и просто опозорил честь семьи Михаэлис. С этого дня я его возненавидел — этот день, который должен стать лучшим днем моей жизни, дед превратил его в кошмар. Ему писать письма опасно — он меня найдет и обязательно опозорит меня перед всеми.       Усмехаясь про себя, я пришел к поместью. И тут затрещал телефон. Вытащив его из кармана, я посмотрел на экран — номер заблокирован. Ну и кто это может быть? — Себастьян Михаэлис слушает. — Себастьянчик! У меня трагедия!!! — Откуда этот извращенец знает номер моего телефона?!!! — Рона увели в КПЗ, а вся информация на его планшете заблокирована!       Мда, рановато я расправился с Ноксом. Грелль рыдал еще две минуты. — Ладно, Грелль. Я все понимаю. Ты ни в чем не виноват. Все равно, спасибо за помощь. — Я отключился.       Проклятие! И как мне теперь узнать информацию об ангеле?! Жнецы мне не помогут, ангелы тоже. Может, позвонить Алукарду? Нет — ему вообще звонить опасно. И тут я вспомнил разговор Мичиру и Нины. — Но Элис Браун мертва! Её могила находится на Хайгейтском кладбище! — Да. Многие считают, что она погибла, когда на неё рухнул горящий дом… Но я не верю в гибель Элис. Она может обмануть смерть. И считаю, что та могила на Хайгейтском кладбище — не более чем отмазка.       Ага! Зацепка! Как же я мог забыть нашего старого доброго друга?!       Ровно через час я стоял возле ворот Хайгейтского кладбища. Я захожу на кладбище, стучу в дверь сторожки. Дверь открыл могильщик в расписной серой пижаме с мишками. — Привет, Себастьян. Тебе чего не спится? — Хорошо, что он улыбается. — Могильщик, мне нужна помощь. — Ох, как это неожиданно! — Рассмеялся могильщик. — Сам дворецкий, а не граф Фантомхайв просит помощи! А что я получу взамен?       Я достал из кармана бутылочку с афродизиаком (я использовал только четверть этого средства). — Это очень редкое средство. Нужно просто растворить десять капель этого средства в любом напитке — от воды до спирта. Крепость напитка значения не имеет. Энергия и желание проявляются сразу после первого глотка. Его компоненты находятся в нашем мире, но некоторые из них уже не существуют. Оно единственное в своем роде. Мой дед в свое время получил его в бою (на самом деле, он выиграл у одного лекаря на спор — кто первый затащит одну красотку в постель). Могу отдать его за бесценок, если ты поможешь мне.       Могильщик взял бутылочку из моих рук. Он начал читать этикетку. Его улыбка стала шире. — Настоящая виагра девятнадцатого века! Добротная вещь! У меня как раз проблемка с этим делом (без комментариев). Хорошо, ты мне заплатил — заходи. У меня как раз чай заварился. <      Сторожка могильщика немного пугает. Гробы, эскизы новых памятников, грязная кухня с грязной посудой, дранные занавески, деревянный скрипучий пол, маленькая черная кровать с балахоном, скелет в углу. Что-то похожее было у Плюшкина в «Мертвых душах». Уверяю вас, это не так страшно — меня больше пугают косы смерти на стенах. — Присаживайся. — Могильщик указал мне на стол с двумя стульями.       Пока я сидел, могильщик разлил по чашкам чай и положил на стол пакет с печеньем в виде костей. Заметив, что я смотрю на косу смерти, могильщик улыбнулся. — Расслабься, Себастьян. Я не убиваю демонов. Хотя жену стоило. Бери печеньки. Их только сегодня в магазин привезли.       Две минуты мы просто наслаждались чаепитием. Конечно, хочется расспросить подробнее о его личной жизни, но у меня есть дело поважнее. — Мне нужна информация о Венди Макнигл. — Пошарив в карманах, я достал прядь волос. Как, когда и где я достал — секрет фирмы.       Могильщик взял прядь в руки. Повертел ею перед глазами, принюхался, лизнул. Фетишист. Но, как ни крути, он один из сотрудников руководящего состава жнецов. В его профессионализме нельзя сомневаться. — А почему ты обратился за помощью ко мне, а не к своим друзьям? — Спросил могильщик.       Запив печенье чаем (вкусно, черт возьми), я честно признался: — У меня нет друзей среди жнецов. Они не желают мне помогать. Был один, но у него мозгов не хватает сделать все как надо. — Мда, такое веселье упустили. Как неумно с их стороны. Если бы ты передал им эту улику, то преступление против красоток было бы раскрыто. Уильяму точно звезд с неба не хватает. Одни трудоголики и тупицы работают в отделе жнецов. А когда я работал в этом отделе, все было намного проще… — Что ты можешь сказать о мисс Макнигл? Я знаю, у тебя полный доступ ко всем делам. Ты же был руководителем отдела. — Подожди минутку. — Могильщик достал мобильник, и луч прошелся по пряди волос. Через минуту он сказал: — Её нет. — Позволь задать вопрос. Почему? — Во-первых, волос крашеный, аж на языке чувствуется. Ну, это не аргумент. Во-вторых, специфический запах. Тот, чей волос принадлежит, любит злоупотреблять изменением внешности. Даже человек способен почуять это. А в-третьих, это не Венди Макнигл. Это другой персонаж. Весьма интересный персонаж.       Могильщик развернул ко мне телефон. Он показывает мне личное дело этого персонажа.       О дьявол… — Погоди-ка. Кажется, она что-то хочет сделать. — Могильщик уставился в телефон. — Вы, жнецы, очень любите нарушать личные права человека. Да и не только человека. — С отвращением заметил я. — Такая работа. — Жалостливо улыбнулся могильщик. — Вот почему я ушел в отставку, Себастьян. Мне надоело копаться в грязном белье. Как и Майку Сатклиффу. Хороший мужик был, да упокой Господь его душу… Я иногда тебе завидую — найди свою пищу и живи, как хочешь. — Тут он взглянул на экран телефона. — Себастьян, почитай-ка это. По-моему, тебе это будет важно. Тебе надо торопиться.       Я взял телефон и начал читать. Сердце замерло, ноги примерзли к полу, в живот я получил ощутимый пинок. — Спасибо, могильщик! Мне надо бежать! Иначе будет поздно! — Вернув телефон законному владельцу, я кинулся прочь. — Пока, Себастьян. Удачи! — Могильщик машет мне рукой, но я не обращаю на это внимание.       Я бегу по ночным улицам Лондона как бешенный. Лондон в это время практически пустеет. Только бы не опоздать, только бы не опоздать, только бы не опоздать…       Звонок. Ну (трехэтажные маты), кто это?!!! — Да?! — Себастьянчик, помоги!!! Я умоляю тебя… — Сатклифф, иди в задницу!!! Мне нет дела до твоих извращений!!! — Не бросай трубку! Моя сестренка… — Я знаю! Я бегу к ней в отель!!! — Я отключился.       Через пять минут я был на пороге The Milestone Hotel. Не обращая внимания на крики швейцаров и постояльцев отеля, я бегу вверх по лестнице. Ага, пятый этаж, длинный коридор, номер 563…       Дикий крик.       Я пинком ноги вышибаю дверь.       В номере погром. Ветер гуляет в комнате. В комнате нежный цветочный запах и запах моря. Элис Браун с довольным видом держит Мичиру на руках. Мичиру без сознания. — Посмотрите-ка кто здесь! — Улыбнулась ангел. — Нечисть пришла спасать свою еду. Что может быть глупее. — Ах ты тварь… — Прошипел я сквозь зубы. — Это ты тварь, а не я. — Элис метнула в меня перья (это заостренные скальпели), но я успел увернуться. Хм, и это все, что она может? — Неплохо, Элис. Или мне тебя называть Венди? Это ты убила трех девушек, которые участвовали в конкурсе красоты. — Какой ты догадливый. Теперь уже нет смысла скрывать. Как бы то ни было, ты мне не помеха. Я перепишу историю нашей мисс Японии, так как она еще не такая грязная, как эти шалавы на конкурсах красоты. Вздумаешь мне помешать — ты поплатишься жизнью. — С превеликим удовольствием. — Я кинул в неё столовые вилки и ножи (у меня их неограниченный запас), но Элис выпустила крылья, щелчком пальцев открыла окно и вылетела оттуда с телом Мичиру на руках. Твою мать!!! — Стой!!! — Я запускаю очередную серию ножей, но промахиваюсь — Элис быстро умчалась прочь.       Я громко выругался. Тварь!!!       Совсем рядом я слышу шаги. — Себастьянчик!!! Где сестренка?! — Грелль вбегает в номер. — А что за бардак? — Я не успел, Грелль. Её похитили. Эта безумная Элис Браун.       Грелль стоял как вкопанный. Он выглядел так, словно его ударили током. — Как? — У него шок. — Как? Как? КАК?!!! — Я не знаю!!! — Достал меня! Вдохнув в легкие воздух, я сказал как можно спокойнее. — Я не знаю.       Мы молчали целую минуту, собираясь с мыслями. — Грелль, на тебя вся надежда. — Мрачно сказал я. — Найди Элис Браун. Грелль испугался. — Я не могу… меня опять накажут за неразрешенный доступ к личным делам… — ТЕБЕ СОВСЕМ НАПЛЕВАТЬ НА СЕСТРУ?!!! — Я ору как резанный. — Да какой же ты брат после этого?! Извращенец, трус, идиот! Гомосек хренов! Твой отец был в сто раз лучше тебя! Он не побоялся всеобщего гнева, когда ушел из отдела жнецов и связался с человеком! Плюнул на все правила! Он защищал тебя, Мичиру, свою жену до конца! Он пал смертью храбрых! А ты!.. — Дальше у меня не было сил говорить. В горле пересохло.       Я пойду к могильщику, выясню местоположение этой твари и уничтожу её. Я спасу Мичиру. Любой ценой.       Я почти вышел из номера, как услышал голос Грелля: — Я с тобой, Себастьянчик. Я уже потерял родителей, сестренку. Я не позволю этой шалаве снова загубить мою жизнь! Я помогу, чем смогу. А если эти короли уволят меня — ну и пускай! Пошли они все на (нецензурная брань)!!! Все равно кроме штрафов и выговоров я ничего не получаю!       Ха, все-таки, гнев — идеальная эмоция, позволяющая действовать, а не ждать. — Так ты можешь выяснить их местоположение? — Могу. — Решительно сказал Грелль. — Конечно, за это меня уволят по статье, но мне уже пофиг. — Он вытащил планшет и начал смотреть личное дело Элис Браун. Через минуту он сказал. — Хайгейтское кладбище, могила Карла Маркса.       Держись Мичиру. Я спасу тебя.
10 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник