Откуда ноги растут

PG-13
Завершён
121
автор
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 12 991 слово, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 167 Отзывы 32 В сборник

Словарик, или подробнее о вокализации хищей

Настройки
      Друзья, это для меня самой неожиданно, но пришлось это сделать. Вы все прекрасно знаете, что я большая противница выдуманных терминов и сама пользуюсь ими только в крайнем случае. И вот он наступил. Главным образом, поспособствовало «Сердце», где подошла стадия, когда герои начали общаться на «смешанном» языке. Да и в «Нашатыре-2» скорое пойдет такая шарманка… Пришлось прошерстить все сказки, чтобы найти «примеры хещевого диалекта», которые проскальзывали мельком и бездумно. Далее придется употреблять их уже вдумчиво, чтобы смысл звуковых сочетаний не противоречил друг другу. Пополняться словарик будет по мере необходимости, специально слова придумывать не вижу смысла.       Опережая ожидаемые вопросы: почему я не использую готовый словарь, созданный западными фикрайтерами и геймерами? Очень просто. Большинство слов из него хищи просто не смогут произнести в силу устройства своей пасти. У нас в голосообразовании участвуют гортань, язык, зубы, губы и ротовая полость в качестве резонатора. У хища ротовой полости нет, а язык приспособлен для иных нужд. Соответственно, остается тип голосообразования, свойственный земноводным и рептилиям — воспроизведение звуков на выдохе. Это щелчки, стрекот, кваканье, кряканье, хрюканье, подвываение, рычание. Возможно, у них есть более совершенный голосовой аппарат, типа сиринкса птиц — именно поэтому я часто применяю такой термин как «трель». Это уже более сложные звуки. Ну и складки, находящиеся внутри пасти, могут с переменным успехом выполнять роль губ, давая возможность воспроизводить гласные, например, «п», «ч», «х» — глухие, звонкие у хища вряд ли получатся. В общем, говорить как человек хищ однозначно не сможет. Большую часть привычных нам звуков он будет просто «съедать».       Итак, вот что пока что получается. Яутже-руский Ауфа — большой Аухк — снова, повторение Афи — один Ахш фэа — делать счастливым Ач-к-к-к-к — ободрение, что то-то вроде «смелее» Ашх — местоположение «здесь» Ашшаур — спокойствие Иутч — я Ишраф — говорить Йрк — голод К-кр — редко Крк — вопросительная конструкция Крракч — гром, грохот Крч ахф — быть уверенным Куаэк — где Куи — плавать Куиа — плавающее существо, «плывун» Кхаф — вкусная пища Мш-ш-ш — обещание Оаф — пока Оуфп — суть, смысл, содержание Оуха — нуждаться Офгр — гроза Прч — очищение Р-рат’ч — уходи, проваливай Р-рм — нет Рф — приступать, начинать Сафхч- опасность, угроза Ссяпф — полосы Сфшкхр — нырять Схфеа — помощь Таи’т — жить Тиуа — действие Тчаф — в, внутри Уаштч — память Ур-р — да Ур-ру ххэ — хорошо себя чувствовать Уруш — место, положение У-у-уохф-ф-ф — завершение действия Уфр — сейчас Фр-фр — связь, «иди сюда» или взаимосвязь каких-то понятий Фрц — урон Эррут — корабль Фщ у-уа — мне нравится Хр цт-цт-цт — ловить Храфх — отстань Хрир-рм — никогда Хру-уфит — хотеть Ч’фк — сумрак, полутень Чтр-р — кошмар (плохой сон) Чфа — собственное Ч-ч-ч-ч-ч — необходимость Шафф — жалеть о чем-то Шах — пробовать Шахр — нарываться Шсц — ждать Шуум — вода Шщаок — глупый Эйяу — правда Яр-р — ты Русско-яутжевский Большой — ауфа Быть уверенным — крч ахф В, внутри — тчаф Вкусная пища — кхаф Вода — шуум Вопросительная конструкция — крк Глупый — шщаок Где — куаэк Говорить — ишраф Город — йрк Гроза — офгр Гром, грохот — крракч Да — ур-р Действие — тиуа Делать счастливым — ахш фэа Жалеть о чем-то — шафф Ждать — шсц Жить — таи’т Завершение действия — у-у-уохф-ф-ф Корабль — эррут Кошмар (плохой сон) — чтр-р Ловить — хр цт-цт-цт Место, положение — уруш Местоположение «здесь» — ашх Мне нравится — фщ у-уа Нарываться — шахр Необходимость — ч-ч-ч-ч-ч Нет — р-рм Никогда — хрир-рм Нуждаться — оуха Нырять — сфшкхр Обещание — мш-ш-ш Ободрение, что то-то вроде «смелее» — ач-к-к-к-к Один — афи Опасность, угроза — сафхч Отстань — храфх Очищение — прч Память — уаштч Плавать — куи Плавающее существо, «плывун» — куиа Пока — оаф Полосы — ссяпф Помощь — схфеа Правда — эйяу Приступать, начинать — рф Пробовать — шах Редко — к-кр Связь, «иди сюда» или взаимосвязь каких-то понятий — фр-фр Сейчас — уфр Снова, повторение — аухк Собственное — чфа Спокойствие — ашшаур Сумрак, полутень — ч’фк Суть, смысл, содержание — оуфп Ты — яр-р Урон — фрц Уходи — р-рат’ч Хорошо себя чувствовать — ур-ру ххэ Хотеть — хру-уфит Я — иутч
121 Нравится 167 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (17)