Ночная смена в кафе

Перевод
G
Завершён
258
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 1 165 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
258 Нравится 1 Отзывы 42 В сборник

episode one

Настройки
Как обычно, ты застряла в ночную смену. Это было лето после окончания школы, и тебе приходилось вкалывать как сумасшедшей в Pop's, дабы заработать деньги на колледж, в который нужно поступать уже осенью. Это означало, что тебе придется отрабатывать тут самые лучшие часы своего лета, от раннего утра и до поздней ночи. Ты рассеянно прокручивала ленту Фейсбука на своем телефоне, в то время, как услышала оглушительный топот, исходящий из-под двери. Когда ты подняла глаза, то почувствовала собственный стук сердца в груди. Змеи. Их было четверо, и ты знала Тони и Джагхеда, которые учились с тобой в одном классе, и конечно Фогарти, благодаря драм-кружку, но самый высокий из них… Ранее вы никогда не пересекались. Фангс подошел к прилавку и наклонился, когда его друзья уже присели за столик: — Привет, Т\И. — Эй, Фангс, — ты положила свой телефон около кассы, улыбнувшись, — Что привело вас всех в Pop's в эту чудесную полночь среды? — Голод, — пожал плечом парень. Потом он взглянул на своих друзей, — Можем ли мы рассчитывать на то, что ты присоединишься к нашей скромной компании? — Я работаю, Фогарти. — Ну ладно, значит мы просто твои клиенты, а ты просто нас обслуживаешь, — его улыбка увеличивалась. Это был взгляд, который ты узнала, взгляд, который выдавал сам себя, то есть своего обладателя, который явно что-то замышлял. — Как насчет того, что я приму твой заказ, а потом вернусь за прилавок, сяду и продолжу листать ленту Фейсбука, пока не умру от скуки? — обратилась ты к парню. — Если у тебя, конечно, есть выбор, — все еще улыбаясь, он вернулся к своему столику и сел. Закативив глаза, ты последовала за ним, взяв свою ручку и блокнот, с помощью которых ты записывала заказы посетителей. Когда ты подошла к ребятам, ты заметила, что разговор почему-то прекратился, и напряжение начало нарастать. Подозрительно, но не удивительно, — когда имеешь дело со змеями, можно ожидать чего угодно. Они были настолько веселыми и приветливыми большую часть времени в школе, что ты иногда забывала, что они состоят в преступной группировке, и только за это могут считаться уголовниками. — Чем могу вам помочь, ребята? — Чизбургер, картошка фри и кола, — ответила Тони. — Три гамбургера, луковые кольца и шоколадный коктейль, — сказал Джагхед. — Просто двойной бургер и клубничный коктейль для меня, — сказал Фогарти. Ты обратила внимание на последнего Змея, которого ты не знала. Он подарил тебе обворожительную улыбку, которая заставила твое сердце биться немного быстрее. — А для тебя что? — обратилась ты к последнему клиенту. — Зависит от того, есть ли ты в меню? Ты чуть не задохнулась, а Фогарти закатил глаза. Тони покачала головой, а Джагхед просто фыркнул от смеха. — Я… Я не знаю, — замялась ты от неожиданности. — Не беспокойся об этом, принцесса, — он откинулся назад на диван, протягивая руку через волосы, чтобы столкнуть прядь с лица, — Думаю, что картофель фри и ванильный коктейль тоже подойдут. Ты кивнула, записала его заказ и просто молилась, чтобы все лицо не покраснело. — Я сейчас же это сделаю, — ты поспешила, а твое сердце все еще чувствует, как будто оно прямо сейчас может вырваться из твоей груди. — Придурок, — пробормотал Фангс. — Почему бы и не побыть придурком, — ответил Свит Пи. Ты ухмыльнулась и села на кресло за стойкой. Твой пульс, наконец, казалось, успокаивался, и ты могла почувствовать облегчение. Только двое могут играть в эту игру.
258 Нравится 1 Отзывы 42 В сборник