ID работы: 7022291

Soluble / Растворимые

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
7012
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7012 Нравится 24 Отзывы 1141 В сборник Скачать

.

Настройки текста
Примечания:
      В первый же день учебы в выпускном классе Стайлз опаздывает на математику, когда неожиданно врезается в группу школьников, шепчущихся у подъездной дорожки для автомобилей.        — Эм, простите, — говорит он, стараясь звучать жалобно, пока собирает разлетевшиеся по парковке листы с заданиями по химии.        Бессмысленно — все озабочены слишком ранним для этого времени года обсуждением сплетен, чтобы заметить его страдания. Стайлз всегда был в каком-никаком, но центре общественной жизни школы Бикон-Хиллз, так что надеется разузнать новости за ланчем.        — Иисус-Мария-Иосиф, только погляди на это, — выдыхает девчонка из класса углубленной математики, да так громко, что окружающие шипят и машут руками; — да ладно, он не слышит нас. Он занят.        — Ммм, — соглашается нестройный хор голосов, и… хм?        — Возьми меня, — стонет какой-то парень с выбеленной челкой, пока Стайлз лихорадочно пытается понять, что, собственно, здесь происходит.        Он поднимается на ноги и обводит взглядом парковку, ища причину выброса гормонов у пятнадцати учеников. Однако в сравнительно небольшом пространстве не наблюдается ни студентов по обмену, ни приезжей футбольной команды; нет даже сексуального слишком-молодого-чтобы-быть-учителем преподавателя испанского (последнее уже случалось в девятом классе, когда все внезапно воспылали страстью стать переводчиками).        Здесь только Дерек. Его футболка слегка задралась из-за висящего на плече гигантского плаката для школьного оркестра, оголив тазовые косточки. Он удерживает кольцо скотча между зубами, которые все еще забавной кроличьей формы — несмотря на то, что Дерек снял брекеты в начале лета. Вообще, это очень мило. Стайлзу нравится проводить языком по его передним резцам, а тот делает вид, что раздражается.        — И где новый парень, а? — интересуется Стилински, постучав по плечу ближайшего человека, — за Дереком?        Все сборище возбужденных школьников поворачивается в его сторону, и жадный блеск в глазах слегка пугает Стайлза.        — Ты знаешь его имя? — мускулистая девчонка в одежде военной расцветки хватает Стилински за руку, будто он — ее единственный шанс выжить, — ты говорил с ним?        — Хм, конечно, Мария. Ты тоже?.. Дерек как-то помог тебе организовать попурри бойз-бенд для соревнований.        Ее лицо абсолютно непонимающее.        — «Прощай, любовь моя»? — пытается Стайлз, пошевелив бровями, — «В нашей жизни стало слишком много вранья»? Да ладно, вы аплодировали стоя его барабанному соло в мюзикле, не говори, что—        — Дерек Хейл? — почти визжит Мария, и толпа снова начинает с яростью перешептываться, — Дерек Хейл, который играет на альте? Твой Дерек?        — Да-а-а! — Стайлз довольно выделяет ее последние слова, — мой Дерек, и чего?        Младшие ребята из баскетбольной команды наблюдают, как тот наклоняется, собирая еще больше плакатов из корзинки на асфальте.        — Но он огромный! — наконец взрывается один из них, — у него… пресс, и трицепсы, и где, черт возьми, его очки?        — Ох, я знаю, — печально вздыхает Стайлз и прижимает к груди помятые листы. — Я пытался заставить его снова носить очки, но он вечно бурчит, что линзы удобнее, особенно в холодную погоду. Что за ботаник, да?        — Ты что, говоришь ему такие вещи?! — возмущается Мария, и Стайлз вынужден тактически отступить, прежде чем армия новоявленных защитниц не оторвет ему язык.        Парень неторопливо идет к входу в школу, как вдруг слышит: «Эти руки… Уверена, он может просто поднять тебя и трахнуть напротив стены».        Стайлз роняет свои многострадальные бумаги во второй раз.

***

       — Как думаешь, сможешь трахнуть меня напротив стены?        Стайлз врывается в комнату Дерека сразу после окончания занятий. Тот таращится в монитор и трет ладонью выросшую щетину на линии челюсти, которую, кажется, не может сбрить до конца (хоть и утверждает, что подолгу бреется каждое утро).        — О, да, конечно. — Он и глазом не моргает, — дай только закончить, тут проблемы с настройкой сети…        — Эй, я не имел в виду прямо сейчас! — сдувается Стайлз, — типа, ты сможешь или нет?        Дерек вопросительно мычит и смотрит с небольшой теплой улыбкой. Между губ у него зажат карандаш, линзы сняты после занятий, так как роговые очки уже заняли свое место на кончике носа, и он глядит поверх оправы.        — Хотя ладно, можно и сейчас, — что тут сказать, Стайлз всего лишь человек. И если он возбуждается при виде такого домашнего Дерека, это только их дело.        — Родители сейчас не дома… — начинает Хейл, отложив тетрадь и поднимаясь со стула. Неожиданно он выглядит грациозным, опасным — хищным. — Малыши у дедушки до шести вечера, а вот Лора приехала в отпуск. Но она, конечно, сможет послушать свою музыку, если я попрошу.        — Что случилось с тем милым мальчуганом, который весь краснел и бледнел, когда— Вау!        Дерек одним прыжком добирается до него и вздергивает в воздух — даже одной рукой, — а потом усаживает на свой безукоризненно чистый письменный стол.        — Думаешь, я теперь не милый? — полурычит Хейл, уверенно устраивая твердую ладонь под стайлзовой футболкой.        — Ах-х, возьми меня, — стонет Стилински; его голова громко стукается о тщательно организованную полочку для книг.        — Что? — недоуменно сводит брови Дерек.        — Ничего.        К счастью, прошел целый год, за который они привыкли к любимой музыке Лоры — дикая смесь кантри и попсы, которую она включает на полную катушку, едва им хочется сбросить напряжение. Стайлз думает, что Mumford & Sons могут убить всё игривое настроение, но за последнее время он пришел к неутешительному выводу: банджо теперь слегка его возбуждают.        Но не то, чтобы ему нужна помощь прямо сейчас.        — Ты устал? — урчит Стайлз, улыбаясь от того, как его голос пульсирует в их сплетенных телах. Одна рука собственнически обнимает Дерека за шею, вторая зарылась в черных волосах: тянет, перебирает, сжимает, чтобы не дать улететь от Хейла на другую сторону комнаты, Иисусе.       Идеальная позиция.       — Я могу делать это… весь день, — глухо говорит Дерек, уткнувшись лицом в шею Стайлза.       Он держит парня за бедра, пальцами оставляя уже расцветающие синяки, и размеренно трахает его короткими толчками. Стайлз не может сдержать рвущиеся из глотки жалобные стоны, изредка заглушающиеся губами и мягкой щетиной.       — Детка, ох черт, эй, Ди, посмотри на меня?       Дерек поднимает голову: у него пьяный, расплывчатый взгляд, и сердце Стилински наполняется любовью так сильно, почти невыносимо, что он просто не может выдержать.       — У тебя запотели очки, Дюма, — шепчет Стайлз, прикладывая ладонь к колючей щеке.       — Я могу это сделать, — убеждающе заявляет Дерек, когда Стайлз осторожно снимает с него очки и кладет на ближайшую поверхность. — Если ты хочешь, я…       — Мon cheri, ты придурок, — ласково говорит Стилински, с некоторым усилием оставляя поцелуй на бицепсе своего бойфренда. — Я так тебя люблю, правда. Неси меня на кровать, я буду объезжать тебя, пока своей задницей весь дух не выбью.       — Спасибо, господи, — вздыхает Дерек и отходит на пару шагов, после чего падает на матрас. Его руки вытянуты вдоль тела, пока он пытается восстановить дыхание.       Стайлз цокает языком, скользя ладонями вдоль дерековых плеч и локтей, в итоге соединив их пальцы вместе:       — Поверить не могу, ты даже не вышел. Это было супер-опасно, мужик, меня бы выпнули из первой сезонной игры из-за травмы на почве секса…       — Не заливай, что тебе не нравится, — Дерек целует его костяшки на левой руке; — все бы знали, что у тебя был секс настолько опасный, ммм, что тебя даже положили в больницу…       Стилински лениво смотрит на трепещущие длинные ресницы, которые так красиво отбрасывают тени на порозовевшее лицо Хейла — даже щетина не может скрыть румянец, расползающийся на горло и затрагивающий уши. Он делает движение бедрами и хнычет, когда член внутри задевает ту самую сладкую точку.       — Стайлз…        Дерек привлекает его ближе, прижимая к груди, буквально заставляя Стайлза (что тот и делает, конечно) прикусить беззащитный кадык так сильно, что остается только ахнуть от приятной боли.        — Это неважно, Дюма, ведь они все знают, что ты мой — в любое время, и как бы я ни захотел, да? — Стилински отчаянно прижимается к красным губами своими в целомудренном поцелуе; — теперь они тебя видят, знаешь? Они хотят тебя, и так чертовски странно, потому что ты всегда был офигительно горячим, в чем их проблема-        — Может, хочешь сосредоточиться? — выдыхает Дерек, врезаясь ногтями в лопатки Стайлза сильно, как любит, и Стайлзу хочется смеяться, и плакать, и— черт, трахаться.        — Я никогда не был более сосредоточенным за всю свою жизнь, — речь выходит несвязной, словно у страдающего жаждой путника, — потрогай меня, Хейл, давай же, пожалуйста…        Дерек сразу же отзывается — он накрывает своей большой ладонью член Стилински и ласково сжимает, и тот кончает просто везде.        В приятной прострации Стайлз позволяет Дереку вбиваться в себя так, как ему нравится, и под конец сжимает внутренние мышцы — теплое семя извергается в чуть зудящий проход, пока они оба цепляются друг за друга, поглаживая всё, что попадается под руку.        — Упс, здесь сперма на твоей бороде, — немного позже говорит Стайлз, чьи бедра все еще вздрагивают на бедрах Дерека. — Не вытирай ее, ясно? Напиши мое имя у себя на лбу, и пусть каждый съебется подальше, хорошо? Я увидел тебя первым—        — Ты такой странный, — зевает Хейл.        Он начинает крупно дрожать, как только Стайлз наклоняется и слизывает весь беспорядок со щетины — вероятно, они оба не совсем нормальные.

***

       Несколько дней спустя Стайлз направляется к шкафчику Дерека, когда до его ушей доносится: «Нет, спасибо. Я пойду на выпускной со своим парнем — Стайлз, знаешь его?»        — Ох, ты… Ты и Стайлз. Все еще в деле, а? — говорит предполагаемый фанат Дерека— Игрок баскетбольной команды с того самого первого дня учебы, и его мускулы переливаются в свете электрических ламп. — Надеюсь, он ценит, как… эм, всю работу, которую ты проделал. Круто накачался, Хейл.        — Ну… — Дерек склоняет голову, — я хотел попробоваться в команду по плаванию. Он не обращает внимания на мышцы, я думаю? Но ему и правда нравятся брекеты — по-моему, он по ним скучает.        — Вообще-то целовать тебя без них куда проще, — Стайлз прерывает диалог, проплывая между обоими парнями: медленно и уверенно. — Привет, малыш.        — Хей, — отвечает Дерек, и его голос звучит так же, как после их самого первого поцелуя почти год назад: мечтательно и смущенно. Потный Баскетбольный Игрок недовольно сопит, но похоже, что Хейл начисто забыл о его существовании.        Что же, возможно, Стайлзу не нужно рисовать несмываемым маркером знак принадлежности на лице Дерека.        (Хотя Стилински думает, что неплохо бы подогнать свою куртку капитана команды по лакроссу под его новые плечи).
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.