ID работы: 7023292

Наперекор судьбе 2: Новая жизнь с персонажами, ставшими родными

Гет
R
В процессе
54
Размер:
планируется Макси, написано 257 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 156 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 6. Расследование продолжается

Настройки текста
Ровно в три Чарльз тихонько разбудил Лауру. Она потёрла глаза и поблагодарила мужчину, вставая с постели и предлагая занять её место. Но он отказался, т.к. там спал Сиэль. Поэтому он сел за стол и положил голову на руки. Девушка сочувственно посмотрела на мужчину и, взяв свой плащ, соорудила из него подушку, предложив мужчине. Он поблагодарил заботливую девушку и склонил голову. Девушка же расположилась на краю кровати, внимательно осмотрев пленных, которые спали. Мужчина быстро уснул, что Лаура поняла из мерного дыхания Чарльза. Когда Лаура услышала бой часов, пробивших пять утра, она осторожно разбудила Сиэля и Чарльза. А потом они все вместе подняли троих мужчин и велели вести себя тихо. Развязав их, вся компания вышла из квартиры и Лаура закрыла дверь на ключ. Плотно застегнув плащ, она поспешила за мужчинами и юношей. Вскоре компания разделилась. Пленники разошлись по разным сторонам, спеша домой, а наши частные детективы побрели в сторону дома, дожидаясь проезжающего экипажа, который они смогут нанять. Оказавшись в особняке, наша уставшая троица разошлась по своим комнатам. Чарльз тут же лёг в постель. А Лаура и Сиэль сначала приняли ванну. Девушка с огромным удовольствием и спешкой скинула откровенный наряд, наконец-то избавившись от корсета. А затем блаженно залезла в наполненную ванну. Омыв тело и смыв яркий макияж, она неохотно выбралась из ванны и, надев ночную сорочку, легла в мягкую постель, с наслаждением зарывшись в одеяло. Проснулась она ближе к обеду. Сиэль уже встал и был у себя в кабинете, просматривая присланные документы и почту. Лаура тут же отправилась к нему и осведомилась, не было ли писем из Скотланд-Ярда. На что юноша отрицательно покачал головой. Лаура с облегчением выдохнула. Конечно, она знала, что жертва будет и им этого не предотвратить. Но хотя бы сегодня ночью никто не был подвержен истязанию от рук преступника. После обеда Лаура подробно рассказала Сиэлю и Чарльзу о том, что происходило на улице, с кем она говорила и о чём, кого видела. В любом случае чётко утверждать, что кто-либо из виденных ею мужчин, которые прошли мимо или проходили по соседней улице, обратив на неё внимания, является преступником сложно. Любой из них выглядел довольно подозрительно в темноте. Да и одежда способствовала этому. Всё-таки это район бедных людей, а не знатной элиты. В эту ночь Лаура попросила Сиэля остаться дома. Ей ничего не грозит. А от надоедливых мужчин, ищущих плотских наслаждений она с помощью Чарльза избавится, как и сегодня ночью. Так девушке будет спокойнее, что юноша в безопасности и отдохнувший. Совместно с Чарльзом ей удалось уговорить графа остаться сегодня дома. В этот раз Лаура решила выйти позже. Поужинав, они с Чарльзом собрались, причём девушка опять ярко накрасилась и сразу переоделась в платье, накинув сверху плащ, и взяли корзинку с провизией, которую заботливая Аннабель опять собрала. Сиэль пожелал им удачи и просил девушку быть предельно осторожной. Лаура поблагодарила юношу, обняла его на прощание и они с мужчиной вышли из дома. Тут же поймав кэб, мужчина назвал адрес, и они поехали по городу. Девушка старалась максимально прикрыть лицо воротником плаща. Вскоре они уже были на месте. Чарльз велел Лауре идти вперёд и открыть дверь. А он войдёт следом, но с небольшим интервалом во времени. Лаура поняла его план и кивнула. Вскоре они оба были в квартире. Девушка осмотрелась. Всё оставалось таким же, как и вчера. Она сняла плащ и собралась выйти. — Будьте осторожны, Лаура. — Постараюсь. А Вы будьте наготове в случае таких же инцидентов, как вчера. К нам могут зайти «гости». — Не беспокойтесь, я буду начеку. Но в случае чего сразу зовите меня. — Хорошо. Хотя постараюсь не пользоваться Вашим предложением, т.к. это может привлечь ненужное внимание и выдать нас. Лучше, если неприятности зайдут в дом и уже тут разобраться с ними. — Понимаю, но тут бывают всякие личности. И не только подвыпившие, но и опасные. — Знаю. Но я постараюсь использовать оружие всякой женщины — флирт и кокетство. И поверьте, даже самый рьяный бандит и грубиян не останется равнодушным и последует за мной. А тут Вы уже устроите ему «радушный» приём. — Надеюсь. Удачи Вам! — Спасибо. И Вам тоже, мой друг! С этими словами девушка улыбнулась и вышла на улицу. Она тут же прошла на своё вчерашнее место. Женщины, стоявшие вчера на соседней улице, уже были на месте и с ухмылкой посматривали на девушку. Видимо их забавляло то, что высокомерная девка загнула такую высокую цену, от которой теряется половина клиентов. Лаура лишь ухмылялась их надменным взглядам. Ведь им не понять её плана и причин нахождения тут. Если бы не расследование, она никогда бы не встала на улице, чтобы таким образом заработать себе на хлеб. Уж лучше полы драить или в ученицы к Гроби пойти, чем такой мерзкий способ заработка. Проще здоровье и психику посадить, чем заработать на достойную жизнь. Пока она размышляла на эту тему, не забывая следить за движением на улице, к ней уже шёл неверной походкой довольно молодой мужчина, даже скорее парень, как разглядела девушка при свете фонаря. Он долго уговаривал девушку отдаться ему за меньшую цену, но она была непреклонна. Разозлённый парень хотел ударить её. Но девушка ловко перехватила его руку и сжала, отчего парень вскрикнул и попросил отпустить его. Грозно посмотрев на него и сказав, что бить женщину это самое низкое дело, удел слабаков, она швырнула его в сторону. Парень покачнулся и чуть не упал, но в последний момент удержал равновесие. Сквозь зубы бросив бранное словцо в адрес девушки, он, натянув на глаза кепку, удалился восвояси. А Лаура лишь усмехнулась, опять прислонившись к стене. Стоять спокойно в этот вечер ей опять не дали. И вот к 11:30 в квартире уже сидело пятеро связанных мужчин. Всех уже убедили держать язык за зубами, записав их адреса. И это не считая тех, кто покинул её, т.к. цена не устроила. Хотя с некоторыми пришлось обойтись так же, как с тем парнем. Тяжело выдохнув, доев сэндвич и допив порцию тёплого чая, Лаура накинула свой плащ и вышла на улицу, чтобы опять занять свой пост. Было довольно холодно. Даже холоднее, чем вчера. И девушка чуть поёжилась от порыва холодного ветра. Но уходить не собиралась. Хотя дамочки с соседней улицы, похоже, решили, что с них на сегодня хватит. Ещё бы, столько клиентов ушло от Лауры к ним, чтобы удовлетворить возбуждение от вида соблазнительного, но не доступного тела девушки. Похоже, что холод вечера разогнал всех по домам, т.к. улицы были пустынны. Редкие прохожие почти не смотрели на Лауру, спеша куда-то по своим домам или ещё куда. Но девушку это не смущало, а только радовало. И так уже сегодня пять мужчин сидят связанные в квартире. Часы пробили четверть первого ночи. Лаура уже хотела зайти в квартиру, где тепло, нежели стоять и мёрзнуть на холоде, как увидела человека, идущего в сторону улицы, где она стояла. Решив повременить с теплом, девушка стала внимательно вглядываться в позднего прохожего. При свете фонарей она заметила, что это мужчина одетый не по-здешнему. Слишком хороший костюм для столь бедного района. Она даже предположила, что этот человек высокого происхождения или богат, чтобы позволить себе такой наряд. Вот только что он забыл тут. Девушка напряглась. Если это убийца и если она правильно разгадала его план и угадала с психологическим портретом, то он пройдёт мимо. Ведь учитывая то, что он творит с дешёвыми шлюхами, он не пользуется их услугами. Разве что содержанками, которые по статусу выше уличных продажных девок, хотя на деле мало чем отличаются от них. Разве что богатыми поклонниками, обеспечивающими им безбедное будущее, пока они молоды и красивы. Но, вопреки её ожидания, увидев её, мужчина тут же направился к ней. — Добрый вечер, красавица! — поприветствовал он Лауру, приподняв шляпу. — Добрый вечер, господин! — решила так же вежливо ответить девушка. — Не холодно Вам стоять на улице в столь поздний час? — Холодно. Да что поделать. Работа такая. А Вас как занесло в наши края? Ведь судя по одежде, Вы не здешний! Скорее из благородных господ! — Вы правы, сударыня. Я и вправду не из здешних мест. Просто одна милая девушка попала в неприятную ситуацию и я, как джентльмен, не смог пройти мимо и вызвался проводить её до дома. — О! Да Вы ещё и благородный джентльмен! Надо же! Я ещё не встречала таких в нашем районе. Хотя я тут не так давно. — Знаете, я был весьма удручён тем, что мне пришлось идти столь поздно через этот район, но увидев Вас, я понял, что судьба не зря столкнула меня с той милой девушкой. Ведь я встретил Вас! Я ещё не встречал женщин, столь прекрасных, как Вы! — Ну это Вы преувеличиваете! У Вас в кругах и покрасивее девушки будут, да и приличнее! — И всё же, я настаиваю, что Вы самая прекрасная! Даже в своей порочности вы кажетесь невинной! Знаю, что это звучит странно, быть может, глупо! Но это так! Я видел разных женщин, но чтобы такая девушка, как Вы, занимающаяся такой профессией и имеющая такой порочно-невинный образ, я вижу впервые! Вы просто покорили меня своей красотой! Сразили с первого взгляда! — Ох! Как красиво Вы говорите, господин! Невольно заслушаешься Вашими речами. — Кокетливо улыбнулась девушка. Она ещё не была на все сто процентов уверенна, что это не подражатель, поэтому старалась играть свою роль и быть ласковой с мужчиной. — Вы достойны лучшего! Но Вы замёрзли! Позвольте проводить Вас до дома! Или хотя бы немножко согреть. — И в порыве чувств он заключил девушку в крепкие объятья, прижав к себе и действительно пытаясь согреть, а не облапать. Обескураженная Лаура замерла, не зная, как ей поступить дальше. Теперь она была уверенна, что это точно не подражатель. Тот бы не стал утруждать себя, чтобы согреть столь грязное падшее создание. Но что теперь ей делать с этим господином? Вести его в дом, чтобы потом связать, ей не хотелось. Всё-таки он ничего плохого ей не сделал. Даже согреть пытается. — Милостивый господин. — Тихо начала девушка. — Я не достойна столь высокой оценки и Вашей заботы. Вам лучше поспешить домой. А я, следуя Вашему совету, тоже пойду домой. Тем более, моя квартира совсем рядом. — Но мужчина не спешил отпускать её. — Мне так не хочется расставаться с Вами, милая красавица! — грустно произнёс он. — Знаю, после всех моих речей прозвучит пошло, но позвольте провести с Вами ночь. — Лаура тут же помрачнела, видя, что он такой же, как и все мужчины. — Я заплачу любую цену! Сколько вы берёте с мужчин за свои услуги? — Тридцать пенсов. — Мрачно ответила Лаура, хотя и улыбалась при этом. — Я заплачу десять золотых! Только позвольте остаться с Вами на ночь! — молящее попросил мужчина, что немного удивило девушку. — Если хотите, то я не прикоснусь к Вам, чтобы удовлетворить свои плотские желания! Просто позвольте быть с Вами в эту ночь, сжимая в своих объятиях! — Вы очень странный господин! — с недоумением смотрела на него девушка. Она была шокирована его предложением и не понимала этого. Для чего всё это? Хотя в любом случае он ничего не получит. — Я даже не знаю, что ответить Вам. — Если Вы переживаете за деньги, то не беспокойтесь! — он достал вышитый шёлковый мешочек и протянул его девушке. — Вот! Возьмите! Они ваши! Тут ровно десять золотых! Берите же! — он буквально впихнул деньги в руки шокированной девушки. — Только прошу, не прогоняйте меня! Не отвергайте! — Зачем Вам всё это? За эти деньги можно гарем проституток снять! Зачем Вам их отдавать мне даже не прося о близости? — Потому что Вы покорили меня! Можете смеяться надо мной и не верить, но Вы и вправду покорили меня! Я буквально с первого взгляда влюбился в Вас! Со мной такое впервые в жизни! — Опомнитесь, милостивый господин! Кто Вы и кто я! — А мне плевать! Если пожелаете и позволите, я вытащу Вас из этих трущоб, я обеспечу Вам прекрасное безбедное будущее! Только будьте со мной! — Ну, это Вы далеко зашли! — хмыкнула с сомнением Лаура. — Сегодня Вы любите, а назавтра уже и не нужна вовсе. — Поверьте, это не так! — горячо возразил мужчина. — Я никогда не испытывал подобных чувств, возникших от одного вашего взгляда! Поверьте, я испытывал влюблённость и не раз. Но таких сильных чувств ещё ни разу! — Эх, и что мне с Вами делать? — сокрушённо покачала головой Лаура. — Хорошо. Идёмте ко мне. И простите, если что не так будет. — Тихо добавила она. — Не беспокойтесь. Меня не смутить скромностью Вашего жилища. Лишь бы Вы были рядом. Лаура сочувственно покачала головой, идя к двери. Она слегка стукнула, подавая знак. И отворила дверь. — Только после Вам, дорогая! — вежливо пропустил её мужчина. Пришлось ей войти первой. Зато когда вошёл мужчина и закрыл дверь, его встретил пистолет, приставленный к виску. Девушка отошла на шаг, чтобы он не схватил её сзади, с грустью смотря на мужчину. — Не рыпайтесь и не кричите, сударь, коль жить хотите! — тихо, но угрожающе сказал Чарльз. — Как это понимать? — обескуражено спросил мужчина, с непониманием смотря на девушку. — Это Ваш сутенёр, с помощью которого Вы обираете клиентов? — мрачно спросил он, прожигая пристальным взглядом девушку. — Нет. Это мой защитник и помощник в одном важном расследовании. — Спокойно ответила Лаура. — Как это понимать? Что за расследование? Объясните мне, что тут происходит! И кто эти господа, что связанны на полу? — Клиенты, так сказать. — Пожала плечами Лаура. — Простите, но всё, что Вы видели, лишь игра. И я не проститутка. — Лаура, помогите связать ему руки. — Попросил Чарльз. — Вы можете объяснить, что тут происходит? — Можем. Только руки Вам свяжем для безопасности. Уж извиняйте, сударь. — Сухо ответил Чарльз. Девушка подошла к мужчинам, взяла у Чарльза заранее приготовленную верёвку и крепко связала руки мужчины сзади. — Вы можете объяснить мне, в чём тут дело? В свою очередь могу дать вам честное слово и поклясться, что не разглашу услышанной информации и не наврежу вам. Ведь я и не собирался этого делать. — Объясним, не переживайте! — ответил Чарльз, жестом приглашая пройти в комнату. Мужчина прошёл и сел на стул. Лаура и Чарльз расположились на кровати. Чарльз не выпускал из рук пистолет, готовый в любой момент воспользоваться им. — Замёрзли? — спросил он у девушки. — Немного. Но скоро согреюсь. Не переживайте. — Вздохнула Лаура и посмотрела на мужчину. — Как Вас зовут, милостивый господин? — спросила девушка, разглядывая мужчину. — Граф Роберт Барнуэлл! — ответил мужчина, пристально смотря ну мужчину и девушку. — А теперь вы объясните мне, что тут происходит и кто Вы на самом деле, мисс? Мужчина и девушка переглянулись, глянули на других пленников, которые дремали, и девушка приступила к поверхностному объяснению кто они и почему разыгрывают весь этот спектакль. Рассказывая коротко, но ясно о деле, что привело их сюда, Лаура внимательно разглядывала мужчину. Он казался ей знакомым. Хотя она могла и ошибаться. Он был довольно молод, лет тридцать-тридцать три на вид. Волосы каштановые, прямые. Лицо приятное, гладко выбритое, что понравилось девушке. Глаза миндалевидные, карие, с умным живым взглядом. Сам он был статен, высок и строен. А ещё довольно силён, что девушка заключила ещё на улице, когда он обнял её, чтобы согреть. И тут она вспомнила, где его видела. Только тогда они не были представлены, т.к. граф довольно рано покинул вечер из-за каких-то спешных дел. Да и её он видел мельком. Но теперь она точно знала, что видела его на званом вечере в поместье Транси. И, похоже, он не узнал её под этим гримом. Граф внимательно слушал её, пристально смотря на девушку. — Теперь я понимаю, что за спектакль вы тут устроили. А Вас, миледи, просто не узнать в столь ярком макияже и в этом платье, неподходящим для такой возвышенной особы. Я видел Вас на вечере в поместье Транси. Тогда всё высшее общество обсуждало приёмного брата Алоиса Транси и Вас. Я хотел познакомиться с Вами, но спешные дела заставили покинуть меня поместье раньше, чем я смог это осуществить. Вот что привлекло меня в Вас тут на улице. Мне были знакомы Ваши черты, но я никак не мог вспомнить, где видел Вас. — Ну вот и познакомились. Жаль, что при столь неподходящей обстановке. Простите, что пришлось связать Вам руки, но у нас не было выбора. — Я понимаю и просто восхищаюсь вашей отвагой и смелостью, граничащей с безумной идеей и большой опасностью. Вы невероятно смелы, раз согласились играть такую опасную в Вашем положении роль. Ведь Вы могли не раз пострадать! — Но, как видите, не пострадала. К тому же, у меня есть верный помощник и защитник — мистер Браун. — И всё же, Вы очень рискуете! — Я знаю. Но риск оправдан. Да и не беспокоюсь я за свою сохранность. Для этого я подготовлена и смогу постоять за себя в случае необходимости. А так, Чарльз всегда поможет мне. — Вы удивительная девушка! Я просто восхищён Вами! — Благодарю. И так, раз мы всё обсудили, и Вы не будете препятствовать нам в этом деле, я думаю, что можно развязать Вам руки. Не так ли, мистер Браун? — Полностью с вами согласен, миледи. Девушка встала с кровати и развязала руки графа. Тот потёр слегка натёртую кожу. — Простите, что причинила Вам неудобство. Я не желала навредить Вам. Ах, да! Вот ваши деньги! Т.к. я не проститутка и не смогу удовлетворить ваше желание, то возьмите их назад! — она с улыбкой протянула мешочек мужчине. Тот взял его, с восхищением глядя на девушку, и поцеловал её руку. Лёгкий румянец тронул щёки девушки. — Не желаете сэндвич? Наша горничная постаралась на славу! — Не откажусь. — Улыбнулся граф. — А Вы, мистер Браун? — Ночь долгая, силы мне не помешают. Девушка достала всем сэндвичи и передала, садясь опять рядом с Чальзом. Если в молчании, каждый погружённый в свои мысли. Запив сэндвич чаем, девушка осведомилась о том, как они будут спасть. Мужчины тут же предложили девушке ложиться, а они будут бодрствовать, держа вахту. Лаура понимала, что Чарльз ни за что не доверит мало знакомому человеку, пусть и графу, охрану пленных и безопасность для девушки и себя. Поэтому она договорилась, что Чарльз разбудит её в три. Мужчина кивнул. Девушка легла на кровать, предварительно застегнув плащ, и предложила мужчинам, если они устанут, лечь рядом. Она не против. А пока Чарльз может также сидеть на постели. Он ей совсем не мешает. Поблагодарив девушку, мужчина сел на край кровати, а девушка закрыла глаза. Не смотря на пережитые эмоции, ей опять удалось быстро уснуть. В назначенный час Чарльз разбудил Лауру, хотя граф и был против. Но мужчина не мог пойти против просьбы девушки. Ведь знал, как она расстроится, если он не выполнит её просьбу. Девушка быстро поднялась, уступив своё место мужчине. Чарльз, как и Лаура, быстро уснул. Девушка подкинула дров в очаг и села на кровать. — Граф Барнуэлл. — Тихо позвала девушка. — Не желаете присесть на кровать. Небось, устали уже на стуле сидеть?! — Я пересяду, но при условии, что Вы не встанете со своего места. Не беспокойтесь. Теперь, зная кто Вы, я даже не подумаю причинить Вам неудобства или как-либо стеснить Вас. — Хорошо. Тогда присаживайтесь. Я совсем не против и доверяю Вам. Мужчина пересел к девушке на край кровати. Он сел достаточно близко, но не впритык. И даже не касался её. Они стали вести тихую беседу, стараясь не разбудить пленников и, конечно же, Чарльза. Мужчина спрашивал о том горе, что постигло её. Ведь на том вечере она была в трауре. Девушка отвечала на его вопросы. Эту историю она уже наизусть выучила, столько раз её спрашивали об этом. Он посочувствовал ей, взяв за руку. Девушка грустно улыбнулась. Сколько ещё ей придётся врать о своём прошлом, настоящем, о себе. Наверное, всю жизнь. Она хотела спросить о том, что это было за чувство или уловка, чтобы остаться с ней на ночь, до того, как он выяснил кто она и зачем тут, но передумала, и так догадываясь об ответе. Она лишь упёрла локти в ноги и положила голову на сомкнутые в замок руки, задумавшись о предстоящем утре, об известии из полицейского участка и о предстоящей ночи. Решающей ночи. Мужчина не мешал ей, лишь рассматривал внимательным взглядом. Устав сидеть в таком положении, девушка встала и прошлась. Но быстро села обратно, т.к. старые половицы скрипели. Упёршись руками в кровать за спиной, она запрокинула голову и прикрыла глаза. — Вам неудобно так сидеть? — Немного. Я бы хотела сесть на стул, но, боюсь, Вы тогда встанете с кровати. А я не хочу заставлять Вас стоять. — Вы можете положить голову мне на плечо, если Вас это не сильно смутит. — Вы плохо меня знаете, граф. После того, что я тут пережила за эти два дня, меня такими мелочами не то, что не смутить, даже лёгкого стеснения не вызвать. Да и Вы сами не так давно грели меня в своих объятьях. — Лукаво прикрыла один глаз девушка и улыбнулась. — Прошу простить меня за это! — смутился граф. — Да ладно Вам! Вы ещё так вежливы были и учтивы, что я поразилась такому обращению с проституткой, чью роль я играла. Здешние мужчины не столь щепетильны в таких случаях. Но не буду вдаваться в подробности, т.к. вижу, что у Вас это вызывает гнев. — Ещё бы! Они позволили себе недопустимое! — Тише, прошу Вас! Вы же всех разбудите! — интуитивно она закрыла ему рот рукой. В результате он поцеловал её пальчики и извинился за то, что повысил тон. Убедившись, что громкие слова никого не разбудили, Лаура положила голову на плечо Роберта. Тот был доволен столь доверительным отношением к нему. Хотелось обнять её за талию, но он не позволил себе этого. Ведь это будет недопустимо. Так они и просидели до пяти утра. Тогда девушка разбудила Чарльза, они растолкали связанных мужчин и, пригрозив о том, чтоб молчали, отпустили постепенно всех на волю. А потом сами вышли. Чарльз захватил опустевшую корзину, а Лаура заперла дверь. Граф Барнуэлл решил пойти с ними. Поэтому в экипаж они сели вместе. Сначала он распорядился отвезти Лауру и Чарльза, а потом, распрощавшись с ними, велел отвезти домой его. А довольные успешным завершением ночи мужчина и девушка вошли в особняк и разошлись по своим комнатам, чтобы омыться и восполнить недостающие часы сна.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.