ID работы: 7024480

Записки о Шерлоке

Другие виды отношений
G
Завершён
3
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Знатный гурман

Настройки текста
«Загадка Торского моста» — У вас есть дело, Холмс? – заметил я. — Ваша способность к дедукции поистине поразительна, Ватсон, — отметил он. – Она помогла вам раскрыть мою тайну. Да, у меня есть дело. После месяца незначительных происшествий и застоя колесо завертелось снова. — Я не мог бы принять участие в этом деле? — Пока не в чем, но мы обсудим этот вопрос, когда вы уничтожите два крутых яйца, которыми нас сегодня удостоила наша новая кухарка. Степень их съедобности находится в прямой связи с очередным номером «Семейной газеты», которую я видел вчера на столе в гостиной: даже такое пустяковое дело, как варка яиц, требует внимания, точного ощущения времени и несовместимо с чтением романа, напечатанного в этом отличном периодическом издании. «Морской договор» — Миссис Хадсон на высоте положения, — сказал Холм, снимая крышку с курицы, приправленной кэрри. – Она не слишком разнообразит стол, но для шотландки завтрак задуман недурно. Что у вас там, Ватсон? — Яичница с ветчиной, — ответил я. — Превосходно! Что вам предложить, мистер Фелпс: курицу с приправой, яичницу? — Благодарю вас, я ничего не могу есть, — сказал Фелпс. — Полноте! Вот попробуйте это блюдо. — Спасибо, но я и в самом деле не хочу. — Что ж, — сказал Холмс, озорно подмигнув, — надеюсь, вы не откажете в любезности и поухаживаете за мной. Фелпс поднял крышку и вскрикнул. Он побелел, как тарелка, на которую он уставился. На ней лежал свиток синевато-серой бумаги. Феликс схватил его, жадно пробежал глазами и пустился в пляс по комнате, прижимая свиток к груди и вопя от восторга. Обессиленный таким бурным проявлением чувств, он вдруг упал в кресло, и мы, опасаясь, как бы он не потерял сознание, заставили его выпить бренди. — Ну, будет вам! Будет! – успокаивал его Холм, похлопывая по плечу. – С моей стороны, конечно, нехорошо так внезапно обрушивать на человека радость, но Ватсон скажет вам, я никак не могу удержаться от театральных жестов. Фелпс схватил его руку и поцеловал ее. -Да благословит вас Бог! – вскричал он. – Вы спасли мне честь! «Пять зернышек апельсина» Весь день я был занят своей медицинской практикой и вернулся на Бейкер-стрит поздно вечером. Шерлок Холмс еще не приходил. Было почти десять часов, когда он вошел, бледный и усталый. Он подошел к буфету и, отломив кусок хлеба, стал жадно жевать его, запивая большими глотками воды. — Проголодались? – заметил я. — Умираю от голода. Совершенно забыл поесть. С утреннего завтрака у меня не было во рту ни крошки. — Ничего? — Ни крошки. Мне некогда было об этом думать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.