Возьми меня, я твой. (Take Me, I'm Yours.)

Перевод
NC-21
В процессе
31
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 1 357 слов, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник

2.

Настройки
      Через две недели после инцидента, Хоук проснулся рано утром, спустился и обнаружил Андерса спящим на диване. Он сонно почесался прежде чем растолкал целителя. — В чём дело? Андерс вздрогнул. — О, Хоук, это ты. Я тут прячусь от Фенриса. — Прячешься. — Да, — Андерс провёл рукой по волосам, пытаясь привести их в порядок. — От Фенриса. — уточнил Хоук. Андерс кивнул. — Почему? Что ты ему сделал? — Что я сделал? Я ничего не делал! Этот чёртов эльф совсем потерял разум! Хоук вопросительно вскинул брови. — Он охраняет меня каждый день, с того дня как я вылечил твою руку. Я даже поссать не могу отойти, что бы он не пошёл за мной. Он приносит еду и просто стоит рядом. И так смотрит на моих пациентов, как будто они кучка маньяков. — Фенрис? Эльф? Вот такого роста? Белые волосы? — Ну, давай, смейся! Он с ума меня сведёт. — Может в этом и заключается его план? Какой-то новый дьявольский способ выводить тебя из себя? — Ты правда думаешь, что он на столько коварен? — спрашивает Андерс, скептически глядя на Хоука. — Хм… Пожалуй, ты прав. — Если бы я не знал его, то предположил бы, что он ухаживает за мной. — Серьёзно? Ухаживает за тобой? Наш Фенрис? — Хоук недоверчиво взглянул на целителя. — Он никого не подпускает ко мне, пока не проведёт полный досмотр. Я бы решил, что он ревнует, но он практически не говорит со мной и не подходит, за исключением моментов, когда мы едим. И даже тогда, он избегает контакта со мной, будто я болен. — Ну, он всё же поймал тебя без штанов. Возможно, это одна из тех ситуаций: «Я его не хочу, но и вы его не получите», — по лицу Гаретта расплылась озорная улыбка. — Это не та картина, которая поможет мне уснуть. Я имею ввиду, что он красавчик, но сумасшедший. Постой! Ты похож на человека, который любит прекрасное, но сумасшедшие. Что скажешь? — Честно говоря, он меня пугает до усрачки, — пожал плечами Хоук. — И это говорит мужчина, живущий с магом крови. — У Мерриль не бывает диких перепадов настроения, переходящих в мрачные переосмысления себя*. — Ты прав.       Они только направились в сторону кухни за завтраком, когда кто-то начал неистово барабанить во входную дверь. Хоук рванул к ней, боясь, что шум может кого-либо разбудить. — Хоук, ты видел Андерса? Его нет в клинике, и я боюсь, что что-нибудь… Ох. Он с тобой. Это хорошо, — эльф удовлетворённо кивнул, — я провожу его в клинику, как только он будет готов. — Мы, эм, только собирались позавтракать, Фенрис, присоединишься? — Нет, спасибо. Я уже поел. Если Андерс ещё не готов, то я пойду и добуду еды к ужину. Не позволяй ему уйти, пока я не вернусь, — Фенрис промаршировал за дверь, закрыв её за собой. Хоук повернулся и недоверчиво уставился на Андерса, указывая на дверь. — Я знаю! — Андерс вскинул руки. — Он рехнулся! Я не знаю, что мне с ним делать.
Примечания:
31 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)