Жанры
24 июня 2018 г., 21:03
Гет:
— Впервые я увидел тебя у Тодда, ты же помнишь? Тогда я не мог и представить, что ты любишь приключения так же, как и я. Если бы не ты, мы и не нашли те постройки под апартаментами. Эш, мне кажется…
— Можешь не продолжать, Салли… Я… Я тоже тебя люблю!
— Чего?!
— Э-э-э… Ты имел ввиду что-то другое?
Джен:
Салли не давали покоя новые скрывающиеся в апартаментах Эддисона странности. Поэтому как только за окном стемнело, он схватил приставку, покинув свою квартиру, в надежде получить ответы на множество новых вопросов.
Слэш:
Ларри с каменным лицом смотрел на Салли, Салли так же, не моргая, смотрел на своего друга. Когда горлышко показало на Фишера, оба поняли, что играть в «бутылочку» было плохой идеей.
Фемслэш:
После знакомства с Меган Эш чувствовала некую тягу к этой девочке-призраку. Разговоры с юной Холмс бывали всё чаще, и Эшли уже раздумывала над тем, как найти способ поцеловаться с призраком.
AU:
— Сал… Объясни мне, почему здесь живые скелеты ходят в костюмах, коты разговаривают, а девочки глотают таблетки и копают могилы? — Ларри точно было не по себе в этом непонятном месте.
— Это какой-то криминальный район… — как-то спокойно предположил Салли, — мне кажется, мы просто свернули не туда.
ER (Established Relationship):
Эшли и Тодд переглянулись, когда Ларри в очередной раз просил у них денег, которые он собирался потратить на подарок Фишеру. Как никак, а уж месяц вместе.
Hurt/comfort:
Джонсон чувствовал себя по-настоящему паршиво после осознания того, что отец бросил его семью. Как ни странно, но лучший друг уже знал, что делать: новый альбом «Sanitys Fall» в одной руке, клетчатый плед — в другой. Салли был во всеоружии, лишь бы Ларри смог прийти в себя.
POV:
Знаете, мне стало по-настоящему жутко, когда я увидел призрак Грега. Стало как-то неловко от осознания того, что он выбрался из унитаза.
PWP:
— По-моему 16 лет — лучший возраст, чтобы лишиться девственности. Разве я не прав, Сал?
Фишер настороженно посмотрел на друга, почувствовав ладонь у себя на ягодице.
Songfic:
Прежде чем погрузиться в неожиданно начавшуюся апатию, Салли надел наушники, в которых на полную звучали песни одной довольно известной немецкой группы…
Du
Du hast
Du hast mich
Du hast mich
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt
Ангст:
Салли считал, что переезд из Нью-Джерси в Ноксвилл — возможность изменить его жизнь. Но то, в какую сторону она изменилась, ничуть его не радовало. Призраки, убийства, каннибализм, сектанты… парень сидел на крыше апартаментов Эдисона, сняв свою маску, давая волю слезам.
Антиутопия:
Призраки, убийства, каннибализм, сектанты… Салли уже давно осознал, что его жизнь — в принципе сплошная антиутопия.
Даркфик:
В ящике, если рассматривать внимательно, было всё: чьи-то глаза, уши, носы, губы… Руки и ноги, пальцы — всё! Но в целом все погрязло в ошмётках внутренних органов и крови.
— А чьё это лицо?.. — не отойдя от шока, поинтересовался Фишер.
Ларри, только что освободив желудок от завтрака, вновь посмотрел в ящик.
— Да так, парень из начальных классов. Он всегда бесил миссис Пакертон.
Его вновь потянуло блевать.
Детектив:
— Как ты и просил, Пых, мы провели расследование по делу исчезновения твоего сникерса…
— Да? — С надеждой в глазах заговорил парень. — И где же он? Где?
Сал вздохнул, ведь ответ был очевиден для всех, кроме самого Пыха.
— Он в твоём желудке, Чак. Ты съел его пару часов назад.
От шока Пых выронил из рук новый шоколадный батончик.
Hurt/comfort:
— Я не могу так жить. Мне тяжело осознавать, что я буду видеть лица, которые не могут меня терпеть. Эти лица… Они будут кричать на меня своими старыми и морщинистыми ртами, мне придётся слушать их безумный шепот из часа в час, дабы получить их милость… Это Ад!
— Это школа, Салли… — спокойно отвечал Генри, отец парня, — и прекрати отзываться так о своих учителях.
Дружба:
События, происходящие в апартаментах действительно сильно сблизили четверых подростков. И каждого из своих друзей Салли по-настоящему ценил. Ведь в его жизни было так мало настоящей дружеской поддержки и любви.
Занавесочная история:
— Ларри! — гневно крикнула на друга Эшли, идя дальше по торговому центру, — хватит уже пялиться на ту витрину!
— Чума… — парень не мог отвести взгляд от вещи с эмблемой его любимой рок-группы. Джонсона нисколько не смущало, что этой вещью является лифчик 3-его размера.
Злобный автор:
Автор давился слюнками, дописывая последние главы своего фанфика по пейрингу Ларри/Салли. В фанфике была использована уже не одна поза во время постельных сцен, а сами парни обдумывали, где лучше спрятать труп недо-писателя — в подвале апартаментов или где-нибудь в лесу…
Исторические эпохи:
— Эй, Сал…
— Чего?
— Кажется, тут пахнет жареным.
Салли посмотрел на Ларри. Это была самая глупая шутка, которую можно было ляпнуть, находясь в центре горящего костра.
Толпа злобно кричала на «еретиков».
— Так себе шутка, Ларри.
Любовь/Ненависть:
Несмотря на то, что Гизмо любил царапать Салли, а тот, в свою очередь, любезно вычёсывал пушистого кота, вечерами они спокойно смотрели телевизор, кот даже мурчал на коленях Фишера.
Мистика:
Из полупустого автомата с шоколадными батончиками неожиданно исчезло всё съедобное, что было. Все дружно покосились на чавкающего в сторонке Пыха.
— Что? Это мистика… — произнёс парень, загадочно разводя руками.
Мифические существа:
— Это не поддаётся никакой логике, Салли… — вздохнул Тодд, прикрыв лицо рукой.
— Просто забирайся на дракона, Тодд, — ответил Фишер, оседлав большого, огнедышащего зверя, — Просто забирайся на дракона…
Нестандартная поэзия:
— Картошка, гитара, капуста, моча,
Селедка под шубой, диван, алыча.
Компот, бутерброд, железо и медь,
Протухший пельмень, трясогузка, медведь…
Ларри смотрел на лучшего друга. Кажется, теперь он понял, что чай мистера Эддисона содержит в себе что-то «весёленькое»…
Омегаверс:
— Ты же понимаешь, что я не так себе это представлял?
— Я понимаю, Ларри.
Но что поделать? Природа распорядилась так, что Салли Фишер — альфа, а Ларри Джонсон — омега.
Пародия:
— Ларри Джонсон.
— Салли-Кромсали.
— оу, понтоваться будем? Тогда я… Богемный Ларри.
/no comments, ok? /
Первый раз:
— Знаешь, первый поцелуй был получше… — пробормотал Салли, чувствуя импульсы боли в соответствующем месте.
Ларри лишь виновато улыбнулся.
Повседневность:
— Эй, я видел призрака!
— Ну… Класс.
Попаданцы:
— Мне кажется, что это какой-то странный парень, Харви… — говорила с зайцем девушка в смирительной рубашке.
— Простите, но это плюшевая игрушка… То есть она… Неживая…
— Он не может быть нашим другом, Эдна, — ответил оскорблённый заяц.
Постапокалиптика:
— День 26. Воды осталось немного. Еды также не хватает на всех. Сегодня умер наш товарищ — Ларри Джонсон. Если бы не эта страшная трагедия…
— Я понял, понял, Салли! Мне не следовало разрабатывать ядерное оружие… — буркнул Тодд, скрестив руки на груди.
Пропущенная сцена:
— Извините, мистер Фишер, доктор Энон больше не сможет принимать вас.
— Почему? Что-то произошло?
— Он умер.
Сказать, что Салли удивился, значит ничего не сказать.
Психология:
— Если так подумать, то ты живёшь в доме с призраками, где происходят жестокие убийства, а подвал служит пристанищем для сектантов. Салли, почему ты так спокоен? Разве твоя психика не страдает?
— Не может страдать то, что мертво… — спокойно ответил парень, поедая ириски.
Романтика:
— Я бы очень хотел начертить на этом дереве наши инициалы… — вздохнул Ларри, — но, к сожалению, нечем…
— Оу, не беспокойся… — Салли стал шарить по своим карманам, — у меня есть нож.
— Извини за вопрос, Сал, но зачем ты взял его на свидание?
— В этих местах лучше всегда иметь при себе нож и библию.
— В целом, ты прав.
Соулмейты:
— Не знаю, что это за прикол, но лично у меня родинка в виде рогатой головы… — Эшли показала своё запястье, на котором была та самая родинка.
В голове у Тодда произошёл сбой системы. Ведь у него была такая же отметина на спине.
Стёб:
Тодд всё-таки познакомил своих друзей с Нилом, своим парнем.
Афроамериканец усмехнулся, увидев Салли.
— Чувак, у тебя, кажется, цвет настроения синий?
— А у тебя — чёрный?
Расизм — это плохо. Сал осознал это, получив в глаз.
Стихи:
Тут из людей готовят колбасу,
Тут каждого приходится бояться,
И я, Сал Фишер, так вам всем скажу:
В Нью-Джерси стоило, конечно, оставаться.
Ужасы:
Труп миссис Сандерсон стал ночным кошмаром Салли Фишера. То, что он видел в машине, он боялся увидеть в собственном доме. Он медленно сходил с ума, чувствуя, как умершая смотрит на него из окон, открытых дверей, из-под кровати…
Учебные заведения:
Мистер Фишер всё-таки смог заставить своего сына пойти в школу. Правда тот так же быстро вернулся, с запиской от учителя.
— Первый день в школе, а меня вызывают к директору… Что ты такого натворил?
— Я вежливо поинтересовался у миссис Пакертон, протез у неё вместо лица или костюм на Хэллоуин. Оказалось, это её настоящее лицо.
Генри напряженно думал над тем, что он делал не так в процессе воспитания сына.
Фантастика:
— Погоди… — отец Салли пытался переварить информацию, сказанную сыном, — ты хочешь сказать, что вы собираетесь взять космолёт, изготовленный Тоддом, чтобы отправится на Венеру? — Генри был в изумлении, — но зачем?!
— На Земле скучно… — спокойно ответил Сал, держа в руках свой скафандр.
Философия:
— Скажите, сэр… — тихо заговорил поникший Фишер, — в чём смысл жизни?
За дверью послышалось задумчивое хмыканье.
— Не знаю, молодой человек… — отвечал Эддисон, после чего Салли получил от того кружку фирменного напитка, — может быть, в чае?
— Думаю, вы правы… — кивнул Сал, делая глоток.
Флафф:
Салли получил письмо от своей матери, которая, как оказывается, и не умирала вовсе. Та вскоре приезжает к семье в апартаменты. Призраки больше не тревожат дом, а после гибели миссис Пакертон в школе стали проводить день булочек с корицей.
Фэнтези:
Ларри окончательно убедился в том, что чай Эдисона содержит что-то дурное, когда Тодд стал преобразовывать ртуть в золото, Салли научился управлять четырьмя стихиями, а Эш стала крыть всех эльфийским матом.
Эксперимент:
Салли слишком сильно спился. Ларри лечил лентяя лепестками лотоса.
Экшн (action):
Час ночи. Неожиданно в квартиру Тодда врываются Салли, Ларри и Эшли. Парень ничего толком не может разобрать. Но он отчётливо видит бушующий огонь за их спинами.
— Что происходит? — Ему становится по-настоящему страшно.
— Нет времени объяснять! — крикнул Джонсон, бросая монитор компьютера в закрытое окно, — бежим!
Юмор:
— Эй, Салли! — К парню подскочил лучезарно улыбающийся Ларри, — знаешь, сколько будет 200+100?
— Ну, триста… А что? — Фишер с подозрением посмотрел на хихикающего друга, — так, не продолжай.