***
Меж тем в поместье графа Транси было спокойно. Светловолосый юноша провел большую часть дня наедине с самим собой, иногда к нему наведывалась Ханна, но парень сам просил оставить его одного. Говорить с демонами не хотелось. Транси не желал никого видеть, разве что он был бы не прочь услышать голос виконта, тот удивительным образом действовал на графа, как что-то успокаивающее и расслабляющее. Но, к сожалению, Чембер уехал вместе с Кентербери в город, и вернуться они обещали только ближе к обеду, отчего подросток чувствовал себя немного одиноко. Если утром он вел себя достаточно энергично, как для того кто был ранен, то ближе к полудню на него начала накатывать апатия. Он лежал в своей постели, отдаленно подмечая своим телом тяжесть одеял, укрывающих его. Это напомнило ему о его первом пробуждении в этом чудаковатом доме. Тогда тоже одеял было много, они ощущались душным коконом, оттого их хотелось как можно быстрее скинуть. Сейчас же это чувствовалось иначе. Транси медленно провел своей ладонью по покрову одеяла, бездумно поправил углы, скорее просто отвлекая себя, нежели и в правду совершая необходимые движения. С тихим вздохом откинулся на подушку, закинул голову наверх и посмотрел на потолок. «Что вчера произошло?» — подумал он про себя. Голубые мутные глаза закрылись, Алоис прислушался к внутренним ощущениям. Он хотел единолично обдумать произошедшее, однако кое-кто явно настроился на совершенно иной расклад. — Ты испуган, — словно говоря неопровержимый факт, тихо и вкрадчиво прозвучало в голове Алоиса. Парень поежился в постели и сильнее натянул на себя одеяло, он попытался перевернуться на бок, но вовремя вспомнил, что так делать ему лучше не стоит. Молодой человек обреченно вздохнул и замер неподвижно, в любом случае от этого голоса он не избавился бы так просто. «Я не собираюсь опять разговаривать с тобой, нет уж, я не буду потакать какому-то внутреннему голосу» — подумал граф и для большей уверенности поджал губы. Со стороны он выглядел несколько необычно, словно недовольный хорек, готовый в любой момент вцепиться своими мелкими клыками в руку любого, кто посмеет его беспокоить. Однако любой бы понял, что это напускное и ненастоящее лицо Алоиса в данный момент, что его душевные переживания несколько более глубоки, чем те, что он показывает другим. — А тебя кто-то спрашивает? — голос смеется совсем негромко, едва слышно. Алоис трет уши, словно это как-то может помочь ему избавиться от своего вечного спутника, но все так же безрезультатно, потому что голос еще громче, словно пробираясь все ближе и ближе к парню вымолвил: — С самого рождения у тебя ведь не было никакого выбора, не так ли, Джим~ми? Светловолосый дышит глубже, по спине он чувствует, как протекают капельки холодного пота, одеяло и постель вдруг становятся слишком неудобными и душными. Граф не мешкая, покидает свой «кокон» и отходит к окну. Раскрывает широкие ставни нараспашку и дышит. Глубоко вбирает в сжавшиеся легкие уже мерзлый осенний воздух. Легче от этого не становится. Уши покраснели из-за длительного трения, голос ненадолго прервался, словно опять погрузился на глубину и оттуда что-то неразборчиво шептал, однако то была лишь иллюзия, продлившаяся всего мгновение. Стоящий возле окна парень вдруг ощутил прикосновение к своей спине, к месту чуть выше лопаток, оно было мимолетное, но отчетливое и реальное, словно кто-то материальный дотронулся до него. «Т-ты… Как?» — даже в своих мыслях Алоис запнулся, глубоко пораженный произошедшим, он обернулся, но позади него никого не было. Молодой граф выглянул в окно, но единственный кого он там увидел, был Томпсон, который не отлынивал от своих рутинных забот в саду и старательно сметал опавшие листья в небольшие кучки. В груди что-то дернулось. Транси задышал мелко-мелко, чувствуя, что его легкие переполнены, стало страшно, что еще мгновение и он просто захлебнется, «нечто» рвануло вверх по горлу, это «нечто» поднималось порционно поэтому не вызывало дискомфорта которого могло бы принести. Уголки губ парня вдруг дернулись, намокли, парень неуверенно вытер пальцами влагу, все еще продолжая дышать как загнанное в угол животное, часто, неглубоко, потому что так было легче и «нечто» не двигалось слишком яростно. Черный. Алоис оторопело смотрел на свои пальцы, испачканные темной жидкостью, которая на ощупь по консистенции напоминала что-то среднее между разжиженной грязью и липкой субстанцией. В груди что-то захлюпало, и хоть Алоис понимал, что он физически не мог услышать что-то, что происходит в глубине его тела, он все равно поверил в этот звук и ужаснулся. — Хаха, видел бы ты свое лицо, — саркастично хохотнув, проронил голос и в тот же миг все прекратилось. Молодой человек несколько раз моргнул, словно сгоняя веером светлых, коротких, но густых ресниц морок со своих глаз. «Знаешь ли, это не помогает!» — в сердцах воскликнул мысленно подросток, нарушая собственное обещание не говорить. Голос засмеялся, издавая переливчатые звуки, которые своей открытой лживостью вызывали у человека только отторжение и раздражение. — Становишься старше, но все еще не меняешься…. мы в этом похожи… — Алоис потер горло, все еще пребывая в некой прострации, однако говорившего он слушал со всей внимательностью: — ты и я… «ТЫ причина почти всех моих прошлых страданий и ошибок, я не хочу иметь с тобой ничего общего, жить по твоим словам, слышать тебя не хочу! Дай мне начать все заново хотя бы в этой жизни!» — подросток с хлопком закрыл окно, перенося свои эмоции на окружающие его предметы, шторы с вжикающим звуком плотно схлестнулись, отделяя Транси от света. Голос словно пропустил всю первую часть пламенной реплики парня и неожиданно серьезно и проникновенно сказал, словно до этого не раз сам приходил к этому диалогу: — …. я считаю, что твое рождение никогда не было ошибкой, — будь Транси в менее смешанных чувствах после встряски с жидкостью, он возможно бы расчувствовался под эффектом слов приставучего голоса. Однако он изначально не ждал ничего подобного от него, поэтому конец фразы: — смерть впрочем, тоже, — он воспринял как должное и само собой подразумевающееся.***
Кентербери нетерпеливо вываливается из повозки и метеором взлетает вверх по ступеням, оставляя «родственничка» Транси в одиночестве, слушать нескончаемую болтовню виконта у демона уже просто не было сил. Если раньше он считал, что язык без костей абсолютно точно принадлежит его брату Томпсону, то сейчас он в этом очень сильно сомневался. Так много информации за столь непродолжительную поездку он не узнавал никогда и ни от кого. И неплохое бы было дело, если бы виконт между делом говорил что-то важное или полезное, но то была лишь светская чушь и личные эгоцентричные монологи Друитта о чем-то возвышенном и неприступном. В какой-то момент Кентербери даже подумал, что поставь он китайского болванчика на свое место, то обладатель васильковых глаз, столь выделяющиеся для человеческого рода, даже и не заметил бы подмены. Благо, подумал демон, что их дороги сейчас разойдутся, ему нужно навестить Алоиса, а потом заглянуть к Фаустусу, для того чтобы передать ему полученное в городе письмо. Оно было с королевской печатью, но Кентербери сразу же откинул мысль, чтобы передать его светловолосому графу. Тому нужно было восстановиться, а дежурящий за углом демон вряд ли поспособствует этому. Так что с легкостью и неким облегчением, Кентербери решил скинуть груз ответственности Паука ее Величества на Клода. Не он ли недавно, этот срывающийся с цепи демон, говорил что-то, о том, что младший господин всегда может положиться на него? «Тц» — одна лишь мысль об этом поднимала внутри управляющего пламя такого жара, что раскаленная лава показалась бы лишь теплой ванной для купания младенцев. Демон качнул головой и сменил направление, он не мог сейчас зайти к подростку. Слишком уж Кентербери распалился, еще немного и он скажет что-то неправильное и очевидно лишнее. Он быстро находит комнату, в которой обосновался другой демон. Её внутреннее содержимое столь же скудно, как и в других комнатах в которую не заходят люди. Постель — только для видимости, стеллаж книг — как наскучившее средство убить скуку по ночам, письменный стол, шкаф с одеждой для прислуги — и на этом все, многое демонам и не нужно. Кентербери заходит беспардонно, даже не постучавших, хотя раньше никогда себе такого не позволял и порывисто кидает на стол письмо. Он его не вскрывал, но, что бы там ни было — оно от королевы, а значит какое-то дело. Пускай с ним разбирается не мелкий граф Транси, а кто-то другой, и Кентербери, абсолютно уверен, что на роль этого «кого-то другого» превосходно подходит Фаустус. Демон до этого педантично протирающий пыль с полок обернулся на звук, его черные брови немного приподнялись вверх, показывая его вопрос куда лучше слов. Управляющий смотрит на дворецкого и словно натыкается на непробиваемую стену, Клод вернулся в прежнее состояние и теперь ни единым своим движением не показывал, что вчера в дуэльном зале происходило что-либо выходящее за рамки «принятого». Кентербери немного унимает свою раздраженность, привычно подавшись умеренной и спокойной, почти леденящей ауре, которая пульсировала вокруг другого демона и хмуро буркнул: — Тебе следует разобраться с этим, — кончики пальцев Клода слабо дернулись, словно трепещущие лапки хищного паука, но Кентербери этого не заметил, он продолжил: — Младший господин как раз оправиться после…раны. Клод прикрывает глаза, непривычное обращение младшего демона на «ты» неприятно режет слух, но в прочем не так сильно, чтобы ради этого предпринимать хоть какие-то меры. Слова Кентербери имеют смысл, он не первый говорит, что ему нужно ненадолго уйти из поместья, Ханна опередила его. «Разобраться с этим», хах, звучит довольно просто, если дело касается всех этих человеческих интриг, преступлений и прочего, …однако Клод отчетливо слышит в словах самого младшего из тройняшек «Иди, выплесни всё наружу, главное не сорвись здесь» — Хорошо, — для пущей картины Клоду следовало бы поднять руки и послушно кивнуть головой, но он боялся что это все-таки будет перебор и ему точно не поверят… Хотя подразнить зарвавшегося юнца было неплохой идей… «Может быть в следующий раз». Кентербери молчит, смотрит пристально и не доверяет. Клоду надоедает на него смотреть в ответ, словно они играют в гляделки, что за крайняя тупость, поэтому он добавляет, что отправиться сразу же, как только Кентербери выйдет из комнаты. Тот наконец-то удовлетворенный ответом кивнул, проронив тихое «Надеюсь» и направился к двери, чтобы выйти, но, только прикоснувшись к ручке пальцами он застыл, решаясь, в данный миг сказать то, что на самом деле его волновало больше всего в данный момент. Словно надеясь услышать от Клода что-то важное, управляющий немного прикусывает губу и поворачивает голову в бок, бездумно осматривая стены, которые ничем не отличались от других стен всего дома. Молодой демон выдыхает, и из его рта вырывается облачко пара, он сжимает ладони в кулаки и скомкано выпаливает: — Это лицо… оно всюду преследует меня и это сводит с ума… Кентербери мечтает откусить самому себе голову, лишь бы не признаваться в том, что ужас на лице человека смотрелся восхитительно хорошо. Что ему одновременно понравилось видеть Алоиса таким, и одновременно с этим он хотел сжечь все до пепла, даже себя, чтобы «не натворить дел» — как это бы сказал Тимбер. Дворецкий молчит, длинными музыкальными пальцами поправляет очки на переносице, выглядит как обычно невозмутимо и спокойно, но в глубине души ему несколько смешно. Он давит в зародыше усмешку, в которой его губы хотели растянуться, потому что он чувствует, что они вдвоем с Кентербери как-никогда близки к тому, чтобы начать «охоту». Демон усердно давит, крепче затягивает «цепи» у себя на шее и словно один из буддийских монахов, со всем своим авторитетом и уверенностью не советует, а скорее лишь туманно намекает: — Страсть лишена определенности, она лишена правды, поэтому… если разум пленен вожделением, ты в опасности, — но как показывает практика, даже таких слов для Кентербери достаточно, он переводит на Фаустуса взгляд, не веря в слова Клода теперь так просто как раньше. Он кивнул, принимая слова старшего демона, но уже не выглядел, как тот демон, что раньше внимал бы каждому слову Фаустуса с завидным рвением. Управляющий уходит, не сказав больше ни слова, но дворецкий Транси и так понял, что вот он, переломный момент. Он потерял то уважение, что раньше к нему испытывал Кентербери, да каждый из Тройни. Демон несколько минут пялиться на закрытую дверь, в голове у него ничего лишнего, он не чувствует сожалений или расстройства. Ему не нужны эти «игры» в крепкую демоническую «семейку» потому что они никогда ею и не были. Клод снимает очки, откладывает их в нагрудный карман и скалиться, совсем немного выпускаю наружу едва ли сотую часть своего раздражения, позволяя ему отразиться на своем лице. Ладонь, облеченная в перчатку с силой трет переносицу, Клод рычит, проклиная тот день, когда душа Маккена впервые вскружила ему голову, проклиная тот день, когда эта же душа стала вдруг такой недосягаемой.***
Странный человек хозяйничал на кухне его брата и напевал какой-то игривый мотив, заполняя помещение приятными слух звуками. Однако… «Назойливый» — уверенно вынес свой вердикт Томпсон, игнорируя комбинацию из самых разных запахов, которые шлейфом следовали за каждым взмахом руки этого человека. Нос у демона чесался, хотелось чихнуть, чтобы прогнать эти и впрямь назойливые ощущения. Чембер казалось, не замечал блуждающий по себе взгляд. Он настолько погрузился в приготовление нужных в данный момент лекарств и мазей, вдумчиво сверяя все с рецептом, одновременно не теряя своей ауры беззаботности, что даже если бы садовник одним своим прикосновением руки к его длинной изящной шее, заставил бы упасть на колени, распахнув при этом свои чертовы странные глаза, в которых эмоции были слишком противоречивые, тот бы даже не заметил. — Ах~~ Надеюсь это поможет графу Транси поправиться как можно быстрее, — Томпсон нелепо кивает, забывая, что вообще-то стоит в тени и едва ли человек, восторженно болтающий себе под нос, увидит его движения, поэтому он поспешно исправляет ситуацию: — Да, ваша забота наверняка очень дорога мл… господину… — немного запинаясь на «младшем» учтиво ответил демон, до конца не понимая, почему ему так «странно» находиться рядом с виконтом. Казалось бы, нескончаемый запас эмоций и энергии, которой мужчина буквально фонтанировал, это было чуть ли не благотворительным подарком для такого искусного эмпата, как Томпсон, который буквально из воздуха мог начать вытягивать все самое вкусное и «приторно-сладкое» из души этого человека, однако…. Что-то темное было в нем, и это «что-то» не могли спрятать ни безупречные костюмы светлых тонов, ни ослепительная дружелюбная маска, редко покидающая лицо этого человека, потому что глаза, сиреневого оттенка, зеркала души, хаха, если так угодно романтичным людям, всегда говорили Томпсону, что «есть» этого человека не стоит.***
Кентербери заходит в комнату Алоиса, так и не дождавшись, когда тот привычным мягким тоном скажет «войдите» после первых же звуков стука в дверь. Демон переступает порог, глаза уже автоматически пробегают по всем углам в поисках подростка, тот лежал на кровати и читал книгу. Светловолосый парнишка сгреб подушки и одеяла себе за спину, и устроился в постели полулежа, почти как в кресле, но куда мягче. На нем не было привычных графских одежд, простые хлопковые штаны, да широкая рубашка, чтобы не сдавливала бинты сильнее нужного. Кентербери тихо закрывает дверь и показательно покашливает, чтобы привлечь к себе внимание. Мечтательно выражение тут же слетает с лица Алоиса, он убирает свою ладонь, которой раньше придерживал свою щеку и неохотно отпускает книгу, закрывая ее. Демон успевает прочитать только название «Лазурные воды», управляющему почему-то захотелось закатить глаза, потому что, сколько бы книг он не читал, но вот такие названия сразу давали ему понять, что ничего стоящего в этом бульварном безвкусном романе нет. — О, — смешно округлив глаза, как видимо от неожиданности тихо воскликнул Алоис: — Вернулся наконец-то. Кентербери улыбнулся, совсем чуть-чуть, это даже за улыбку считать нельзя! Вид макушки, большей походящей на гнездо странно грел. Возможно, подумал управляющий, его пламя просто не до конца утихло. Граф меж тем нетерпеливо заерзал и откинулся на свою кучу подушек, капризно протягивая: — Ууу, мне уже надоело сидеть в четырех стенах, такая скука! Неужели мне тут еще придется долго валяться? — демон пристально наблюдал за человеком, он начал рассказывать о поездке, в целом не отдавая себе отчет, о чем он именно говорит, куда более занимательной для него была сейчас странная реакция, а точнее поведение Алоиса. Тот словно вернулся в норму, привычно легко и непринужденно болтал, словно позабыв о своем утреннем настроении побыть какое-то время «отшельником», прятал в уголках губ улыбку и то и дело смешно щурил мутные голубые глаза. Демону внутри оставалось лишь поражаться, с того как быстро граф менялся, подстраивался под все жизненные ситуации и продолжал свое дело дальше. Кентербери какое-то время еще болтал с графом, ожидая вместе с ним прихода Алистера, тот не заставил себя долго ждать. Виконт пробурчал что-то на французском, интонациями напоминающие обвинения, и попросил управляющего оставить «родственников» наедине. Демон неохотно, но покорно кивнул, только перед тем как выйти он спросил у молодого парня, наклоняясь в его сторону чуть ближе, стоя почти в шаге от кровати графа: — Вы…в порядке? — Алоис фыркает, закатывает глаза. Поднимается плавно, упираясь в постель одной рукой, дергает не сильно за переднюю прядку, словно какую-то глупую бурёнку, а затем смотрит в расширенные зрачки демона и очаровательно улыбается со словами: — Это мелочи, Кентербери, я не настолько слабый, чтобы и впрямь думать об этом так много. Ступай и передай Тимберу, что я хочу какой-нибудь десерт. Алистер делает вид, что он сильно занят лекарствами, хотя все его внимание было увлечено созерцанием перешептывающейся пары людей. Даже когда слуга ушел Чембер не перестал деловито развязывать свежие белоснежные бинты, чтобы после нанесения мази замотать в них светлое тело. — Птичка, рубашку снимай, — певуче протянул горе-врач, ставя поднос с необходимыми вещами на стоящую возле кровати тумбочку. Молодой граф неприязненно скривился, услышав нелюбимую кличку, но рубашку послушно снял. — Я же просил, не называть меня так, — особо ни на что, не рассчитывая, пробубнил подросток, когда тонкие длинные пальцы прикоснулись к его старым бинтам, начали аккуратно их снимать. Друитт понимающе покивал головой, но по его бесстыжим глазам было видно, что он не перестанет так звать Транси. Тот в ответ насупился, еще больше становясь похожим на растрепанную птицу. — Да-да, ты же у нас за формальности, верно граф? — театрально закатив глаза, отмахнулся от его слов Чембер. Мужчина быстрыми, но точными движениями обработал края раны и нанес остатки на синяки, уделяя большое внимание на потемневшем участке кожи чуть ниже плеча: — Этот слуга… Ваш любимчик? — и для большего эффекта блондин вздернул бровь, оставляя за собой пикантный намёк. То, как взметнулись в искреннем возмущении голубые глаза, лишь сильнее позабавило виконта, он «не нарочно» надавил на плечо, отчего подросток зашипел, как рассерженная кошка. Алистер же невозмутимо ждал ответа. Когда молодой парень, покраснев из-за того, что его начали дразнить, хмуро вымолвил, что-то похожее на «он просто друг» старший мужчина звонко прищелкнул языком, разлохмачивая волосы Алоиса еще больше: — Тогда держитесь этого друга ближе, он только и делал, что поторапливал меня с вашим лечением всё утро, — виконт капризно надулся и откинул выпавшую прядь волос из своей уложенной прически назад за спину: — Ух… хоть у меня давно не было практики, думаю вы уже скоро опять будете носиться по делам Её Высочества и опять влипать в разные неприятности. — Аминь, — мысленно поддакнул голос в голове у Транси, отчего сам светловолосый отвернулся лицом в подушку и обреченно застонал. Эти двое точно когда-нибудь сведут его в могилу.