Важнейшая трапеза дня / The Most Important Meal of the Day

Перевод
G
Завершён
102
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 891 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
102 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
Шерлок не завтракает. Вато быстро это усвоила – сразу же после того, как попыталась отблагодарить ее завтраком за гостеприимство. Сначала она обиделась, ведь именно ради этого она встала пораньше и переделала кучу вещей, а Шерлок (как оказалось) не нужно было ничего, кроме кофе. Но вскоре Вато поняла, что именно такой и будет их совместная жизнь. Узнав Шерлок немного лучше, она решила, что ее неприязнь к завтракам довольно занятна, потому что Шерлок просто обожает сладости – об этом свидетельствовал тот факт, что у нее всегда был с собой шоколад («Ты забыла надеть ботинки утром, но не забыла свой шоколадный батончик?! – Мне нужен сахар, чтобы думать»). И, так как Вато не собиралась сдаваться, она попыталась обернуть эту информацию себе на пользу. Примерно неделю спустя она попробовала соблазнить Шерлок сладкими завтраками, заменив ими традиционные японские и западные блюда. Блинчики, вафли, выпечка – все это тщательно приготавливалось каждое утро, чтобы убедить Шерлок съесть хоть что-то. Но ответ всегда был одинаков: – Я не завтракаю, Вато. Она знала. Шерлок говорила об этом каждое утро. Но, несмотря на это, Вато все же продолжала готовить еду для них обеих. Не так много, как в первый раз, и не две полноценных порции, но ровно столько, сколько Вато могла бы съесть в одиночку и, в то же время, поделиться с Шерлок, если та захочет поесть. Шерлок не могла этого не заметить. Она видела, как Вато отмеряет больше одной порции, как покупает чуть больше продуктов, чем необходимо, но все равно не понимала, зачем она делает это. – Почему ты продолжаешь готовить завтрак? – М? Сидя на своем привычном месте в гостиной, Шерлок видела, что Вато даже не обернулась, будучи слишком занятой помешиванием чего-то в кастрюле на плите. Ее брови нахмурились, когда она перебрала в уме все возможные варианты того, почему Вато все еще занимается этой бессмыслицей. – Почему ты продолжаешь готовить завтрак? – спросила она снова. – Потому что я голодна, – ответила Вато так, будто это был самый очевидный факт в мире. – Нет, – Шерлок фыркнула и встала с кресла, чтобы подойти к ней. – Я спрашиваю, почему ты продолжаешь готовить для нас двоих, если я уже говорила, что не завтракаю. Вато тихо засмеялась и покачала головой. Она вновь сосредоточила свое внимание на кастрюле, и Шерлок надулась, потому что для нее этот вопрос был очень важным, требующим честного ответа. – Я делаю завтрак как раз потому, что ты его не ешь, – сказала наконец Вато и осторожно потянулась через нее, чтобы взять что-то на столе. Ее загадочный ответ запутал Шерлок еще больше. – Это не имеет смысла, – Шерлок снова фыркнула и вернулась на свое место, пока Вато посмеивалась над ее реакцией. – Это не имеет смысла! Зачем делать для меня завтрак, который я не буду есть? В этом нет никакой логики! Это просто трата времени и денег. Шерлок сидела, подтянув к себе ноги, и продолжала дуться. Она слышала, как Вато перемещалась по кухне и мыла руки. Вскоре она вернулась в гостиную и села рядом с Шерлок, но та на нее даже не взглянула. Вато покачала головой и улыбнулась. – Я знаю, что ты не ешь завтрак, потому что ты говоришь мне об этом каждое утро. Но я не знаю, что случится завтра, поэтому продолжаю готовить – на тот случай, если ты вдруг передумаешь. Шерлок наконец взглянула на нее, все еще улыбающуюся. – Я все равно не завтракаю. – Но я все равно буду продолжать готовить. Из кухни раздался звонок таймера, и Вато быстро вернулась туда, пока Шерлок размышляла над ее словами. В этом не было абсолютно никакого смысла. Звук шагов вернул ее к реальности. Вато вошла с подносом, полным еды, и поставила его на стол, после чего снова убежала. – Я совсем забыла про твой кофе. Дай мне минуту, и я сварю его! Шерлок уставилась на то место, где стояла Вато, затем взгляд ее переместился на еду, и она нахмурилась. К чему вся эта суета? Зачем? Она ведь знала, что Шерлок не будет есть. Знала, что Шерлок будет только кофе. Это совершенно нелог... Она не поняла, как палочки для еды, которые Вато оставила на подносе, оказались в ее руке. Она посмотрела на них так, будто они были каким-то посторонним предметом, затем несколько раз открыла и закрыла их, чтобы убедиться, что они настоящие. Слабый звук постукивания донесся до ее ушей, и Шерлок моргнула, пытаясь понять, что происходит. Она потянулась, чтобы убрать их, но в этот самый момент ее внимание привлекла тарелка мисо-супа и жареный лосось. Она не хотела признавать, но все это выглядело очень аппетитно. Завтрак был простым, однако Вато явно постаралась, хотя и знала, что будет есть в одиночку. Рука Шерлок снова начала двигаться сама по себе, и, прежде чем она это осознала, у нее во рту уже был кусочек рыбы. В этот самый момент Вато вернулась с кофе. Шерлок сидела, застыв и уставившись на нее широко открытыми глазами, и Вато остановилась, когда увидела, что она делает. Она моргнула несколько раз, как бы запечатлевая эту картину, а затем ее лицо озарила понимающая улыбка. – Я не ем твою порцию! – огрызнулась Шерлок, прежде чем Вато успела что-то сказать. – Просто я читала научно-исследовательскую работу о том, что завтрак может улучшить умственные способности. Вато промолчала, но выражение ее лица было довольным. Она осторожно поставила кружку перед Шерлок, затем ушла, чтобы принести еще один набор палочек. Вернувшись, она села рядом с ней, улыбнулась и выжидающе посмотрела на еду. Шерлок вздохнула и, взяв еще один кусочек, медленно начала есть. Вскоре Вато, полностью удовлетворенная исходом дела, присоединилась к ней. – Тебе нравится? – ... да. Шерлок не завтракает, но она готова попробовать – хотя бы время от времени – делать это ради Вато.
Примечания:
102 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (4)