Это всё чёртова война...

NC-17
Завершён
34
автор
Fleur Black соавтор
Нетника бета
Размер:
98 страниц, 28 316 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 82 Отзывы 3 В сборник

24 глава

Настройки
- Будучи вашим новым министром магии, я обещаю вернуть этому храму терпимости его былое величие. Начиная с сегодняшнего дня каждый сотрудник должен записаться на переотестацию. Но знайте, вам нечего бояться, если вам ничего скрывать... - разносились по Атриуму слова Пия Толстоватого, нового Министра Магии. Внезапно вспыхнул портал. Из него вышел мужчина в странной одежде. Сразу за ним еще двое тащили какого-то человека. Первый ненадолго остановился перед Валентайн, поклонился, взял её руку, поцеловал тыльную сторону ладони и произнес. - Вот мы снова встретились, красавица. - Дядя Струпьяр? Неожиданная встреча... - растерянно произнесла девушка.  - Я загляну к тебе сегодня, - ответил мужчина и, подмигнув, прошел дальше. "Только этого придурка еще не хватало!" - подумала француженка. Как и обещал, через некоторое время зашел к правнучке вейлы. - И что тебе от меня надо, дядя? - строго спросила она. - Между прочим, ты меня отвлекаешь. - Ну же, Валентайн, не надо лукавить. Ты не особо занята, я же вижу. Лучше расскажи мне, красавица, как твои дела? - мягким голосом произнес мужчина, усаживаясь в кресло. - Все отлично, а твои как? - вызывающе сказала девушка. - Когда увидел тебя, мой внутренний мир озарился солнечным светом, - ответил Струпьяр. - Такими дешевыми комплиментами ты не завоюешь сердце ни одной девушки. И как ты меня нашел? Как узнал мое имя? - осведомилась француженка, нервно крутя карандаш в руках. - Долорес Амбридж, твоя начальница подсказала, - пояснил мужчина и подмигнул. - Ну, понятно. Что тебе от меня надо? - правнучка вейлы повысила тон. - Оу. Ты начинаешь злиться, значит я привлек внимание к своей персоне, - ухмыльнулся Струпьяр. - Дядя, если ты не забыл, ты привлек внимание к себе еще тогда, в Хогсмиде, - улыбнулась Валентайн. Вдруг она пристально посмотрела на мужчину, встала, подошла к его креслу. Девушка нагнулась к лицу гостя, словно хотела поцеловать. Но вместо этого она прошептала: - Пошел вон. Струпьяр молча встал и стал выполнять приказ вейлы. Лишь уже стоя в дверях, он произнес: - Тебе еще пригодится моя помощь, мисс Талбот. Ваза из хрусталя прилетела уже в захлопнувшуюся дверь. Француженка обреченно села за свое рабочее место. Стоило ей только заняться делами, как в кабинет залетел бумажный самолётик — служебная записка на сиреневой бумаге. Его текст гласил: «Мисс Девелин. Немедленно отправляйтесь в кабинет министра. Будет разбирательство по вашей кровной принадлежности. Долорес Амбридж». Правнучку вейлы охватила паника. Валентайн не знала, что ей делать: бежать или оставаться спокойной. Приняв решение остаться, девушка собралась с духом и отправилась к Пию Толстоватому. - Здравствуйте, Валентайн. Как Ваши дела? - деликатно начал новый министр. - Добрый день. Я почти закончила проект, который поручил мне разработать Руфус Скр... - начала француженка. - Я имел ввиду Ваши личные дела, мисс Девелин, - оборвал её Пий. - Всё хорошо, - осторожно произнесла правнучка вейлы. - Хорошо? Смерть матери Вас не огорчает? - надавливал министр. - Безумно огорчает. Но её смерть не должна останавливать меня перед будущей жизнью, я должна смотреть вперед... - почти шепотом ответила Валентайн. - И что же Вы видите впереди? - Пий злобно усмехнулся. - Я вижу Вас, - съязвила девушка и тут же поплатилась за это. Новый министр соскочил со своего места и схватил её за волосы. Прошептав, чтобы она молчала, Пий Толстоватый уронил француженку на пол. - Хочешь нормально жить, вейла, будешь платить своим телом! - прошипел министр и начал рвать одежду на Валентайн. - Нет! - почти крикнула девушка и получила за это пощечину. - Молчать! - прорычал Пий. Француженка пыталась оценить ситуацию: на ней лежит мужчина, который крупнее её, палочка рядом с папкой на столе. Физическую силу применять бесполезно, но это единственный шанс. Правнучка вейлы резко схватила министра за его достоинство через брюки и потянула на себя. Тот взвыл от боли и тут же отпустил Валентайн. Она быстро встала и, для надежности ударив мужчину ногой по лицу, побежала прочь. Когда девушка оглянулась, то увидела министра, без сознания валяющегося на полу. «Бежать! Бежать! Бежать!» - кричали в голове мысли. Но француженка из всех сил старалась вести себя естественно, пока шла до кабинета. Придя туда, она заперла дверь и стала в панике собирать свои вещи. - Валентайн Талбот! Стоять на месте! - раздался за спиной голос министра, когда правнучка вейлы уже стояла в Атриуме. - Я не буду преклоняться перед Вами! - крикнула девушка и, забежав в ближайший портал, трансгрессировала. - Объявить её в розыск! Назначить за её голову 1000 галеонов! За любую информацию о том, где она сейчас находится, 100 галеонов! - распорядился Пий Толстоватый, а потом шепотом добавил, - Ты пожалеешь... Во «Всевозможные волшебные вредилки» зашла молодая привлекательная посетительница. Среди толпы она нашла двух хозяев. - Что желаете? - спросили они в один голос. - Вас. Это я, Валентайн. Мне придется бежать из Лондона, нам надо поговорить, - быстро сказала она. - Валентайн блондинка, а ты брюнетка, и фигура у нее другая, - промолвил Джордж. - Джо, мы дочку собрались Роксаной называть, а сына Фредом. А еще у тебя родинка на... - начала посетительница. - Ты? А что значит этот твой внешний вид? - перебил её Фред. - Наконец-то! Мне пришлось принять оборотное зелье, у меня оставались запасы. Я за вещами пришла. Надо найти место потише, чтобы нормально поговорить... - ответила правнучка вейлы. - Он сказал, что если я хочу нормально жить, то мне придется платить своим телом. Я ему отказала в грубой форме. Теперь я в розыске. За мою голову 1000 галеонов, а за информацию 100 галеонов. Здесь я оставаться не могу, у вас будут проблемы, - рассказывала Валентайн, пока собирала вещи. - Не вздумайте отговаривать или еще что-то, я не послушаюсь. Мне важно, чтобы вы были живы. - Ты наша семья. Мы готовы оказать тебе любую помощь! - одновременно сказали близнецы. - Хорошо, найдите мне палатку. Помните, вы мне показывали ту, с которой вы были на Чемпионате мира по квиддичу? Вот такую мне надо, - воспользовалась моментом девушка. - Я не хочу тебя отпускать. Что я буду без тебя делать? - дрожащим голосом спросил Джордж, пока Фредди искал палатку. - Мне надо. Только так я могу спастись... У меня нет выбора, - прошептала француженка и разрыдалась. Молодой человек обнял её и, смахнув слезу со своей щеки, поцеловал. - Вот, я нашел. Эта палатка меньше по размерам, но в принципе такая же, - грустным голосом произнес Фред. - Останешься на ужин? - Нет. Действие зелья скоро кончится. Мне надо идти. Мальчики, я вас люблю... - проговорила правнучка вейлы и разрыдалась еще больше. - Мы тебя тоже любим, - в один голос ответили братья. Друзья обнялись. На прощание близнецы попросили хоть как-то сообщать о состоянии Валентайн. - Обязательно, - прошептала она и убежала. На выходе из магазина девушка столкнулась с двумя мужчинами в черном одеянии. Один из них улыбнулся и сказал: - Интересная у тебя прическа. Француженка достала зеркало и увидела, что волосы местами стали белеть. Надо срочно бежать!
34 Нравится 82 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)