Глава 3. Извинения приняты
11 июля 2018 г., 15:41
Поттер плотно сомкнул губы, а в его зеленых глазах полыхал огонь решительности. Северус мгновенно понял, что его ждала важная новость, и пропустил гостя внутрь.
Глядя, как Поттер снимал тяжелые аврорские сапоги, Северус вспомнил о том злополучном дне, когда предложил переночевать мальчишке и его раненому коллеге. Нет, то, что под утро в дом вломились авроры, устроили обыск и разбудили все еще уставшего и раздраженного Поттера, который предотвратил арест, учиненный скорыми на расправу служителями порядка, не стало для Северуса неожиданностью, но ситуация получилась не из приятных. Как множественные следы от аврорских сапог на ковре.
Снявший верхнюю одежду, Поттер прошел вслед за Северусом в гостиную и сел на край узкого, но длинного дивана, неловко положив мозолистые руки на колени. Страсть Поттера к квиддичу, казалось, лишь крепла с каждым годом, по крайней мере, данный вид спорта оставался его любимым хобби. Северус вспомнил, как стал случайным свидетелем разговора о квиддиче между Поттером и Уизли, и с некоторым сожалением подумал, что можно было бы выбрать более полезное увлечение.
Поттер молчал. Решимость, даже не начав бой, сдалась, испугавшись гигантских размеров неловкости, которая тут же овладела разумом мальчишки. Это не ускользнуло от цепкого внимания Северуса, и, поудобнее расположившись в кресле, он начал разговор:
— Тот преступник все же как-то связан со мной, верно?
Поттер поднял удивленный взгляд на Северуса.
— Нет.
— И ваше начальство хочет в этом убедиться, мистер Поттер. А, может, меня подозревают в чем-то ином?
— Нет! С чего вы взяли?
— Значит, вам нужна моя консультация по срочному и сложному вопросу.
— Нет! Нет же…
Северус раздраженно подумал, что у него больше нет предположений насчет того, что могло вызвать столь тревожное и твердое выражение лица у Поттера. По крайней мере, теперь у Северуса возникла уверенность в необоснованности визита.
— Тогда мне очень интересно, насколько важным должно быть событие, чтобы вы нагло, когда вас никто не приглашал, решились прийти ко мне в гости?
Северус заметил, как Поттер сжал колени чуть сильнее. Решительность отчаянно боролась с неловкостью.
— Очень, — хрипло прошептал мальчишка.
Северус приподнял бровь, ожидая продолжения.
— Вы ведь не прочитали ни одно мое письмо?
Северус с досадой подумал, что не нужно было откладывать прочтение. Заказов поступало слишком много в последнее время, и Северус с головой ушел в работу. Да и каракули Поттера не особо его интересовали.
— У меня много работы, мистер Поттер. И я абсолютно не имею времени для того, чтобы читать ваши глупые записки.
Тонкие губы Северуса искривились в усмешке. Поттер нахмурился.
— Это письма. Их было три. За неделю.
— Вы чем-то возмущены?
— Что вы, нет. Все прекрасно! — Поттер зло улыбнулся.
— Тогда нет смысла продолжать этот бесполезный разговор.
— Мерлин, какой же вы … Снейп!
Поттер подскочил с дивана. Сложившаяся ситуация совсем не нравилась Северусу. Видимо, мальчишка не собирался уходить из-за пары оскорбительных реплик, обидевшись на Язву всея Магбритании, как это порой бывало. Поэтому Северус решил применить иной подход.
— Что было в письмах, мистер Поттер?
Недоумение тут же отобразилось на лице Поттера. Будто подкошенный он упал на диван так, что несчастная мебель скрипнула, сжал руки в замок и опустил голову.
— Я хотел извиниться.
— Прекрасная попытка повторить ваши успехи в зельеварении.
— Есть кое-что общее. Без вас все получается хорошо.
Северус выпрямился. Этот тупиковый разговор раздражал его невероятно.
— В следующий раз подождите пока я прочту, прежде чем вламываться в мой дом.
Поттер поднял голову и, казалось, намеревался взглядом просверлить в лице Северуса дыру.
— А прочтете ли вы?
Северус немного обреченно улыбнулся.
— Я даже черкану вам пару строк в ответ.
— О, чудо, вы снизойдете до того, чтобы написать этому придурку Поттеру, — мальчишка усмехнулся.
— Снизойду. Так уж и быть.
Поттер спрятал лицо в ладонях. Его плечи затряслись. Поттер смеялся. Мерлин, как же Северус хотел прекратить этот фарс!
— Вы все еще отнимаете мое время.
Поттер неожиданно поднялся.
— Надеюсь, вы все-таки когда-нибудь научитесь принимать мои извинения.
— А вы научитесь извиняться.
— Мерлин, я пытаюсь!
— Незаметно.
Поттер вздохнул. Северус не смог удержаться от аналогичного действия.
— На самом, деле мне это не нужно. Извинения всего лишь бесполезный звук.
— Я так не считаю.
Поттер уже собирался уходить. Северус очень захотел высказать то, что думал на самом деле. У двери из гостиной он неловко чуть мягче, чем обычно прошептал:
— Мистер Поттер, наши отношения с вами столь сложны, что совершенно непонятно, чья очередь извиняться настала на этот раз.
Поттер замер, обернувшись, и улыбнулся.
— Оу, спасибо, сэр. У вас явно получилось извиниться лучше.
Северус зло сжал подлокотники кресла. «Да что этот наглый мальчишка себе возомнил?!» — мысль возмущенно пронеслась в его голове. Впрочем, высказать ее Северус не успел.
Поттер уже ушел.