ID работы: 7037185

Библиотекарь

Джен
G
Завершён
42
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Два дня на поезде — и Эд был уже в Евстиции. У подножия горы толпились туристы и ученые, желающие быстрее подняться наверх, но алхимик незаметно протиснулся вперед, к самой кабинке подъемника. Он первый вошел внутрь и встал у окна, облокотившись на поручень. Чем выше кабинка поднималась, тем прекрасней открывался вид. Эд с интересом разглядывал поля и маленькие домики внизу, горные каменистые склоны и озера, мимо которых двигался подъемник. Погода стояла жаркая, но здесь дул слабый ветер, не дававший пассажирам запариться. Эд шумно выдохнул. Работы в этот раз было не так много, ему нужно было найти всего одну книгу, но в таком прекрасном месте у него практически исчез нужный настрой.       Поднявшись по каменной лестнице, Эдвард оказался у входа в Обсерваторию. Это было здание с колоннами, огромным стеклянным куполом и окнами от пола до потолка. Внушительный вид Обсерватории заставлял остановиться, чтобы рассмотреть все разнообразные витражи, круглоголовые арки и пилястры.       Внутрь государственного алхимика пустили с трудом, так как у Эда не было превычки издалека махать своми часами. — Прости, парень, но вход только для ученых и сотрудников. — Чего-о-о?! — Эдвард сжал кулаки и попытался вытянуться во весь рост. — Иди отсюда, мелкий, — охранник отодвинул алхимика и снова устремил взгляд на лестницу. Эд сначала покраснел, а затем побледнел: — Эй, это кто тут мелкий, а?! — резкий голос надоедливого парня заставил мужчину снова обратить на него внимание. — Зачем тебе в Обсерваторию?       Упокоившись, Эд решил не вступать хотя бы здесь в конфликт и молча вытащил из кармана черных брюк серебряные часы на цепочке. — А, армеский пес… Выглядишь таким юным, — охранник хлопнул Элрика по плечу и впустил в здание. Эд прошел, проскрипев что-то зубами.

***

      Книг было столько, что глаза разбегались. Эдвард стоял посреди зала, в котором книжные стеллажи уходили вверх к стеклянному куполу, занимая два этажа. Ему, бесспорно, хотелось провести в Обсерватории около месяца, но на то, чтобы найти нужную книгу потребуется пара дней. Эд опустил взгляд на людей, работавших здесь. Это были мужчины, одетые в серо-синие плащи-халаты. Все выглядили сосредоточеными, серьезными, занятыми, так что, казалось, даже спросить в этом оживленном помещении не у кого. Вдруг взгляд алхимика нашел в толпе необычного юношу. На вид он был не сильно старше самого Эда и примерно его роста (и этим сильно выделялся из массы рослых библиотекарей). На плечи и лицо падали длинные пепельного цвета волосы, а ярко-синие глаза с интересом и некоторой суровостью разглядывали Элрика старшего. Эд попытался не привлекать лишнее внимание и отвел взгляд. Почти сразу он наткнулся на улыбающегося пожилого человека, разговаривавшего с одним из сотрудников. «Похож на главного. Возможно, он поможет», — решил алхимик и ускоренным шагом пошел к незнакомцу.       Заметив невысокого блондина, человек улыбнулся еще шире, но Эд, не дав ему отпустить очередную шутку на счет роста, быстро начал: — Государственный алхимик Аместриса прибыл по приказу полковника Мустанга… — Добро пожаловать, юноша! — мужчина оглядел парня своими улыбающимися светлыми глазами. — Я Рубелли, глава отдела рукописей!       Эд опешил. Он готовился поругаться, вытащить часы и сунуть их под нос старику. Между прочим, прикрываться приказами Роя Мустанга в те моменты, когда нужно найти что-то для личной выгоды, было удобно. Рубелли продолжал: — Сейчас у нас много работы, но, я думаю, мы найдем тебе помощника, — он обернулся и поискал кого-то глазами. — Леон! Подойди сюда, Леон.       Эд с удивлением увидел перед собой того самого юношу с длинными волосами. Он медленно, как бы нехотя подошел, сверля взглядом алхимика. — Леон Стефанотис, — старик положил руку на макушку брюрета. — Самый юный сотрудник, хорошо ориентируется в библиотеке. Я думаю, он не будет против помочь государственной армии.       Одарив улыбкой молодых людей, Рубелли исчез между стеллажами. Эд протянул руку новому знакомому: — Эдвард Элрик. — Идем, — парень отвернулся и двинулся к выходу. Эд, хмыкнув, пошел за ним. — Какие книги тебе нужны? — голос Леона был немного хриплым, чувствовалось, что он не слишком много разговаривает. — Эм… Что-то из записей ученых-алхимиков, содержащее информацию о… — Филосовском камне? — перебил Леон. Его синие глаза смотрели прямо в удивленное лицо Эдварда. — Д-да… Вообще мне нужна одна книга, — к Эду возвращалась уверенность, а в голосе зазвучали нотки нахальства. — Я ищу рукописи Николя Фламеля.       Взгляд брюнета чуть смягчился, из сурового он стал заинтересованным. Эд сразу отметил, что Леон Стефанотис похож на запуганного зверька. — Идем, я найду, — Леон махнул рукой, и парни двинулись по коридору.       Эд крутил головой, разглядывая многочисленные древние книги в обтрепанных переплетах, а Леон, стоя на стремянке, перебирал тома. — Ты давно здесь работаешь? — Эд снова вернулся к размышлениям о странном библиотекаре. — Да. С детства. А ты давно в армии? — С двенадцати лет.       Леон не ответил. Он вытащил толстый сборник рукописей и стал медленно спускаться.

***

— Почему «Стальной»? — спросил Леон, когда они сидели за длинным деревянным столом в конце читального зала. Эд оторвался от записей. — Из-за характера. Меня сразу так назвал полковник, — на лице парня появилась немного грустная улыбка. — Надо же, — задумчиво начал Леон, — я никогда не интересовался ничем, кроме астрономии. Остальные науки казались такими простыми, такими заурядными… Но одну книгу, касающуюся алхимии, я все-таки осилил. В начале ничего не понимал, но чем дальше я двигался, тем легче читалось, тем больше интереса появлялось.       Эдвард с еще большим вниманием отвел взгляд от строк. В Аместрисе заинтересованность алхимией бала не в новинку, но за его пределами люди редко представляли себе, что это. Об этой науке можно было найти множество легенд, а имя Фламеля слышали многие, но по-настоящему в алхимиков мало кто верил. И вот сейчас этот лохматый парень, который казался полной противоположностью Эда (за исключением длинных волос и низкого роста) доказал обратное.

***

      Спустя пять дней, когда алхимик выписал себе все самое важное, тем самым сделав кожаный чемодан еще тяжелее, когда они с Леоном Стефанотисом привыкли друг к другу, научились понимать один другого, пришло время прощаться. — Эд, я найду еще книги для тебя. Раз в год нам поставляют находки со всего мира, там могут быть еще рукописи. Эдвард усмехнулся. — Я ведь действительно часто отправляюсь куда-то по поручениям военных. Вряд ли мы скоро увидимся.       Леон стоял, сцепив руки на груди, и смотрел чуть вниз. Он не любил прощаться. Еще никогда прощания не выливались ни во что хорошее, он помнил это. В его синих глазах погас тот огонек, который появлялся на протяжении недели каждый день.       Эд втиснулся в кабинку подъемника. — Мы увидимся, Леон! Обещаю, я вернусь за книгами! — услышав голос Стального, сотрудник Обсерватории оторвал взгляд от земли. — Слышишь, Леон? Вернусь!       И кабинка двинулась вниз.

***

      Пройдя мимо вокзала Эдвард посмотрел на часы. Пять минут одиннадцатого. Алхимик перешел улицу и направился вдоль какого-то серого забора прямо. Подняв глаза к посеревшему небу, Эд заметил скопление туч. Неожиданно мимо парня пронесся велосипед, чуть его не сбив. «Эй, смотреть надо на дорогу!» — вслед за этой фразой Эд, по обыкновению, выругался. Он покрутил головой и заметил крыльцо и дверь, ведщую в небольшую книжную лавку, и это его, безусловно, заинтересовало. Он прошел внутрь магазина и, услышав звон колокольчика над дверью, остановился. Возле одного из книжных шкафов сидел молодой человек. Его было легко не заметить: на нем был длинный темный плащ, а такие же темные волосы закрывали лицо. Что-то знакомое было в этой замкнутой фигуре. Эдвард решил попробовать: — Я ищу, — начал он, — что-то из записей ученых-алхимиков, содержащее информацию о… — Филосовском камне? — юноша поднял на алхимика ярко-синие глаза и в них промелькнул давно потухший огонек.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.