ID работы: 7038798

В гостях у сказки (За тридевять морей)

Джен
PG-13
В процессе
4965
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 239 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4965 Нравится 21065 Отзывы 1413 В сборник Скачать

Эпизод 30.1. Дорога в жизнь 2

Настройки текста
      Внутри самолёт напоминал салон люксового микроавтобуса. Достаточно просторный (для столь скромных габаритов), в приятных светло-кремовых тонах, с огромными прозрачнейшими окнами, двумя эргономическими креслами впереди и удобным диваном сзади… Вот только салон этот занимал всё внутреннее пространство, без какого либо намёка на кабину со штурвалом и прочими приборами.       — У-уу, — разочаровано протянул Широ, оглядываясь. — Так это не самолёт.       — А что? — непонимающе спросила Риоко, так же вертя головой по сторонам.       — Автоматическое аэротакси, — внушительно пояснил сын. — Оно само летает, на автопилоте. Я концепт на сайте «Хонда Корп» видел. Тот, правда, поменьше был, и движки вентиляторные, но принцип такой же.       — А, понятно, — Риоко кивнула, украдкой проводя рукой по обивке сидения. Удивительно приятный, похожий на высококачественную замшу материал так и льнул к ладони. Да уж, техника… Впрочем, ничего удивительного — семьи из высшего круга никогда не бедствовали.       Закончивший разговор с Фудзиварой-саном господин Рокин запрыгнул в салон, расположившись в одном из передних кресел, подождал, пока забравшаяся вслед за ним девочка устроится в соседнем, и кивнул:       — Всё, Инга, отправляемся.       Девочка в ответ не произнесла ни слова и, кажется, даже не пошевелилась, но дверь в салон словно сама собой захлопнулась и одновременно с этим целая стена дома отъехала в сторону, открывая выход на улицу. А в следующую секунду Риоко поняла, что они уже летят. Ни рёва двигателей, ни грохота лопастей, лишь едва слышное гудение, да проносящиеся в каком-то десятке метров внизу крыши заброшенных домов.       — Господин Рокин, коляска! — воскликнула она, спохватившись.       — Хм… — мужчина прямо вместе с креслом развернулся лицом к ней, успокаивающе улыбнулся. — Не беспокойтесь, Сатоши-сан, уж что-что, а коляску Акаси вам сделает, и куда лучше того хлама.       — Простите? — Риоко непонимающе нахмурилась.       — Ах, да, Акаси, она… — господин Рокин задумчиво потёр кончик носа, — ну, можно сказать, что наш главврач. Вам с сыном необходимо будет ей показаться. Извините, таков порядок.       — Понимаю, — кивнула Риоко, успокаиваясь. Военные, как обычно, в своём репертуаре. Порядок, инструкция, устав… Хотя, тут надо отдать им должное — медосмотр перед допуском к работе с детьми — подход правильный. Ответственный и серьёзный. Ну, в самом-то деле, как можно допускать к ребёнку человека, не имеющего справки от врача? Глупость это, или даже хуже — халатность!       — Тогда устраивайтесь поудобней, нам больше часа лететь, — мужчина коротко улыбнулся, разворачиваясь со своим креслом обратно.       Риоко хотела ещё спросить, сколько времени займёт медосмотр и нельзя ли будет договориться об обследовании Широ военными медиками. Но судя по появившимся отблескам монитора, господин Рокин уже ушёл в работу, и отвлекать его она не решилась.       Но когда самолёт миновал береговую черту и ускорился, направляясь прямо в открытое море, её снова охватило беспокойство.       — Господин Рокин, ещё раз извините…       — Хм? — мужчина полуобернулся.       — Не могли бы вы сказать, куда именно мы летим? — спросила Риоко, нервно косясь за окно, на проносящиеся под крылом волны.       — Тридцать два градуса сорок шесть минут северной широты и сто сорок восемь градусов… — начал было господин Рокин, но поймав её растерянный взгляд, запнулся, задумчиво прикусил губу. — Хм-м… ещё двести сорок миль… э-ээ… в ту сторону.       — Но там же океан! — воскликнула Риоко растерянно.       Мужчина с каким-то недоумением пожал плечами:       — Ну да, и что?       — Но… в океане корабли Тумана! То есть… — Риоко внезапно сообразила, что экран, с которым господин Рокин работал, не отображается на мониторе, а просто висит в воздухе над его предплечьем, в то время как по самому предплечью пробегают волны светящихся шестиугольников, оставляя после себя непонятные значки, и невольно понизила голос, договорив почти шёпотом: — Демоны Тумана.       — Сатоши-сан, — мужчина взглянул на неё укоризненно, — ну неужели вы верите во всю эту сверхъестественную чушь? Вы же взрослая женщина. Да и в конце концов, вам же не придётся жить в море. Конго присвоила острову Макие статус нейтральной территории, так что по факту вы и берега-то не покинете. Волноваться не о чем.       После чего спокойно вернулся к работе.       Увы, Риоко мало что поняла из сказанного и уж точно не увидела причин «не волноваться». Они же летят прямо в океан! И можно как угодно называть плавающие там корабли — хоть демонами, хоть машинами — но сути это не меняет! В море отправляются только самоубийцы!       — Ма-ам, — внезапно протянул Широ, дёргая её за руку.       — Что, сынок?       Вместо ответа Широ указал на ближнее к нему окно. Риоко подалась вперёд, выглядывая наружу, и невольно замерла, испуганно вглядываясь в бегущий по волнам корабль. Узкий тёмно-серый силуэт, росчерки светящихся зелёным узоров, спокойная уверенность хозяина океана…       — Мам, это туманник?       — Не знаю, — пробормотала Риоко, но тут же спохватилась, добавив в голос уверенности: — В любом случае нам ничего не угрожает.       — Да?       — Конечно. Видишь, мы его уже почти пролетели.       — А, тогда ладно.       Сын прилип носом к стеклу, выглядывая оставшийся позади корабль, а Риоко откинулась на сидении, нервно переплетая пальцы.       В том, что это был именно туманник, она практически не сомневалась. И то, что он не обратил на их самолёт никакого внимания, не только не успокаивало, но ещё больше нервировало. Не заметил? Чушь! Туманники лайнеры за облаками сбивали, до спутников дотянулись, а тут, прямо под носом… быть такого не может! Разве что военные как-то с ними договорились? Вон, господин Рокин со своей спутницей совершенно спокойны, словно и не случилось ничего особенного. Только военный ли этот господин Рокин? Точнее, чей он военный? Что-то раньше ей не встречались люди со светящимися руками и встроенными мониторами. Неужели… Да нет, бред какой, по слухам, демоны Тумана воплощаются в юных девушек и сходят на берег, чтобы… чтобы…       Зачем именно туманники могут сходить на берег, Риоко так и не определилась, поскольку рассказы разнились от «поедают людей» до «выбирают мужей». Но в любом случае на юную девушку господин Рокин точно не похож. Скорее уж на секретного агента с какой-нибудь тайной базы. А что, сверхсекретная техника, тайное убежище… всё, как в кино.       — Господин Рокин, простите, вы сказали, что служите на флоте?       — Да, Сатоши-сан, Второй Восточный флот, — рассеяно отозвался мужчина, не отрывая глаз от экрана       — Сил Самообороны? — уточнила Риоко с надеждой.       Мужчина на секунду замер, затем повернул голову, наградив её откровенно удивлённым взглядом.       — Нет, Тумана.       Тумана! Наверное, только присутствие сына удержало Риоко от полноценной истерики. Оказаться посреди океана, в крошечном самолётике, в компании бесчеловечных созданий! И ведь никто их с Широ не похищал! Она сама села в этот самолёт, сама! Добровольно согласившись на «новую жизнь в новом мире»! В мире демонов! О, Ками-сама, какая же она дура! Да ещё и сына с собой потащила!       Сделав глубокий вдох, Риоко попыталась взять себя в руки, одновременно лихорадочно вспоминая все слышанные когда-либо сказки, слухи и рассказы о людях, попавших в мир демонов. Увы, вспоминалась почему-то только сказка о Персиковом мальчике и его походе на остров Онигасима. Хорошая сказка, с хорошим концом. Правда, в то, что ей так же удастся остров покорить, демонов истребить, сокровища добыть… верилось слабо. Не тот случай и не те демоны.       — Г-господин Рокин…       Мужчина тяжело вздохнул — прямо совсем, как человек! — хлопнул себя по предплечью, убирая экран, и в который уже раз вместе с креслом развернулся лицом к ней.       — Я вас слушаю, Сатоши-сан.       — А девочка, с которой… то есть, она тоже… — Риоко запнулась, не зная, как бы сформулировать повежливее. А то вдруг демонов нельзя называть демонами и «господин Рокин» рассердится.       — Она… — мужчина устало помассировал глаза, — человеческая девочка. Которую Конго взяла под свою опеку, потому что на берегу бы её просто убили.       — Кто?!       — Правительство Японии.       — Но… как?! Почему?!       — Если коротко, то Макие Осокабе не совсем обычный ребёнок. Был такой правительственный проект — «Дети сакуры». В его ходе при помощи генной инженерии планировалось создать «специальных» людей. То есть, людей, «заточенных» под конкретные задачи. Учёных, политиков, военных… Но из сотни детишек выжили только Макие и ещё один мальчишка. Да и они выжили лишь каким-то чудом. В итоге проект закрыли, мальчишку перевели в Северный регион, а Макие поселили в лаборатории, где разрабатывалось оружие против Тумана. В качестве живого компьютера.       — Как это — компьютера?!       — Ну вот так. Компьютер или расчётная приставка для обработки данных. Только живая. Видите ли, Сатоши-сан, Макие даже не гениальный, а прирождённый физик. Она способна оперировать такими понятиями, которые человеку и представить-то сложно. То есть разница между ней и обычным учёным, как между пловцом и дельфином. Одному десяток километров проплыть — достижение невероятное, а второму вода — дом родной.       — А… а потом?       — Потом разработка была закончена и девочка стала не нужна. Более того, неудобна.       — Почему?!       — Люди, — мужчина невесело усмехнулся. — Представьте себе реакцию именитых учёных, когда их походя затыкает за пояс восьмилетняя девочка.       Риоко чуть смутилась. Жизнь в «террариуме единомышленников», как называли иногда учёное сообщество, она представляла себе достаточно хорошо. И ещё лучше — страх учёных оказаться на улице, лишившись работы.       Мужчина покивал, продолжив:       — В общем, девочку убрали с глаз долой, приставив вместо няньки одного из лаборантов. — Он снова усмехнулся, столь же невесело. — Хорошо хоть приставили единственного, наверное, человека, который относился к ней, как к ребёнку, а не как к оборудованию. Не знаю, что бы с ней случилось дальше, но в результате боя на рейде Йокосуки, двое уже наших девчонок попали в дом, где жила Макие.       Поморщившись, мужчина покачал головой.       — Абсолютно дикая история, апофеоз разгильдяйства и победы над здравым смыслом — два линейных крейсера лезут в бухту охотиться на подлодку… — Тут он, словно спохватившись, оборвал себя. — Впрочем, не суть, эти охотницы уже осознали и исправились. Суть в том, что в правительстве засекли этот контакт, перепугались, и отдали приказ: немедленно уничтожить носителя секретной технологии. Дабы врагу не досталась. И дальше уже события развивались, как в остросюжетном боевике: атака спецназа, стрельба, пожары, взрывы, бегство на подводной лодке… В конце концов, Конго решила, что весь этот бардак с погонями, стрельбой и догонялками совершенно не подходящее место для ребёнка и забрала девочку, выделив ей остров в личное пользование. Поскольку вернуть её к людям было всё равно, что убить.       Мужчина в который уже раз тяжело вздохнул:       — Проблема же в том, что у девочки практически отсутствуют социальные навыки. Она никогда не ходила в школу, не общалась со сверстниками. Весь её жизненный опыт — это лаборатория, обнесённый забором особняк и браслет-маячок на щиколотке. Не самые полезные знания, согласитесь. Вот только и у нас воспитывать детей никто не умеет. Дом, игрушки, вещи… это пожалуйста. Любые и в любых количествах. Но даже просто обедом вовремя накормить — задача непосильная, поскольку никто не знает, как это делается. Понимаете?       Слушавшая всю эту историю с приоткрытым от удивления ртом, Риоко медленно кивнула:       — Кажется, понимаю, господин Рокин.       В самом деле, если пропустить бегство на подводной лодке (куда и как вообще можно убежать из Японии, если вокруг блокада?!), то в целом ситуация понятная. Хотя и весьма бредово звучащая. Секретные проекты, закрытые лаборатории, погони, перестрелки… Услышь она подобное ещё вчера — решила бы, что ей сюжет фильма пересказывают. Но сейчас… — Риоко невольно покосилась за окно на простирающуюся до горизонта гладь океана — для кино обстановка слишком уж настоящая.       — Господин Рокин, но почему я? Разве не лучше было вам пригласить того лаборанта, если он, как вы говорите, относился к девочке хорошо?       — Потому что его убили, Сатоши-сан, — без выражения пояснил мужчина. — Он защищал Макие, и спецназовцы застрелили его прямо у неё на глазах.       — П-простите, — Риоко стушевалась, отводя взгляд. Неужели всё это правда? В двадцать первом веке использовать детей, как живые компьютеры! Разве такое возможно? Но с другой стороны, какой смысл господину Рокину лгать? Никакого. Убеждать в чём-то, когда они находятся уже в сотнях, если не тысячах километров от берега… просто смешно. Выходит… Бедный ребёнок! Какие же мерзавцы, эти чинуши в правительстве!       — Господин Рокин, я приложу все силы, чтобы позаботиться о девочке, — твёрдо заявила она, поднимая взгляд.              Следующие полчаса прошли в молчании. Господин Рокин вернулся к своему экрану, его странная спутница так и не проронила ни слова, Широ всё никак не мог оторваться от окна (бескрайняя гладь океана его просто заворожила), а сама Риоко пыталась отвлечься, мысленно выстраивая линию поведения с будущей подопечной. Ведь если девочку держали взаперти, то у неё вполне могла развиться психическая травма. Дети в таком возрасте очень ранимы. Это, во-первых. Во-вторых, слова господина Рокина про «любые игрушки» очень тревожный симптом. Сколько раз она сталкивалась с ситуацией, когда родители не уделяют ребёнку должного внимания, вместо этого просто «откупаясь». А потом удивляются, когда вырастает «золотой мальчик» — избалованный, капризный и эгоистичный. Пожалуй, вести себя следует мягко — всё же девочке пришлось столько вынести, но твёрдо — поскольку вседозволенность до добра не доводит.       — Сатоши-сан…       — Ох, простите, господин Рокин, задумалась, — отозвалась Риоко, выныривая из размышлений.       — Сатоши-сан, мы уже подлетаем, и я бы хотел вас заранее предупредить: не пугайтесь.       Риоко невольно насторожилась.       — Пугаться? Чего?       — Э-мм… — господин Рокин замялся. — Видите ли, Акаси довольно эксцентричная особа, к тому же обожает фильмы, сериалы и всякие телешоу. И ладно бы она их только смотрела, так ведь ещё и норовит сама что-нибудь такое… изобразить.       — Я не совсем понимаю, — протянула Риоко неуверенно. — Многие люди обожают кино и даже устраивают любительские постановки.       — Так то люди, — мужчина вздохнул. — Ну что может какая-нибудь обычная девочка-косплейщица? Сшить себе платьишко, да, размахивая бутафорским клинком, изобразить киношного вампира? Забавно, но не больше. А теперь представьте себе эту же девочку, только с возможностями корабля Тумана.       Риоко честно попыталась представить себе туманника в виде девочки из группы косплея, но воображение спасовало. Ну что тут можно придумать, кроме костюма? Разве что полностью принять облик какого-нибудь героя фильма? Тогда, конечно, неподготовленный человек может испугаться.       — Хорошо, господин Рокин, — кивнула она. — Буду иметь в виду и постараюсь ничему не удивляться.       Мужчина взглянул на неё откровенно скептически, пробормотав себе под нос:       — Что же, будем считать, что предупредил.       Такое не самое оптимистичное заявление Риоко всё же обеспокоило, и она решила на всякий случай предупредить Широ, что там, куда они летят, могут встретиться разные актёры и странные персонажи. А потому бояться не надо. Всё это просто игра. Ну, как в шоу показывают.       — Ой, мам, ну что я, фриков не видел? — беспечно отмахнулся сын, даже не дослушав. — Лучше посмотри, как красиво!       Придвинувшись ближе, Риоко выглянула в окно, и у неё едва не перехватило дыхание от открывшегося зрелища.       В паре километров левее из воды вырастала друза чистейшего хрусталя. Невероятно огромная, чем-то напоминающая футуристичный небоскрёб, она сверкала на солнце, разбрасывая вокруг мириады солнечных зайчиков.       — Господин Рокин, что это? — восхищённо спросила Риоко, указывая на искрящееся чудо.       — Хм? — бросив короткий взгляд за окно, мужчина равнодушно повёл плечами. — Ах, это… Это Макие с конфигуратором игралась. Была у неё одна идея. Использовать частотный резонанс, возникающий от колебательных процессов омывающих волн, и за счет этого получить усиление энергетического выхода на частотно-квантовых ловушках. А хрусталь — просто побочный эффект. Из-за наложения волн произошло смещение частоты колебаний, и часть протонов преобразовалась в фотоны… В общем, возникло что-то вроде реакции холодного синтеза. Извините, точнее не скажу, не вникал в детали.       — П-понятно, — пробормотала Риоко, в лёгком потрясении косясь на переливающийся в лучах солнца результат «идеи». И начиная подозревать, что фразу про «любые игрушки» она несколько недооценила.       — Да вы не беспокойтесь, — добавил господин Рокин беспечно. — Акаси уже сделала Харуне с Киришимой строгое внушение, так что теперь девочке доступны лишь низкоэнергетические эксперименты, в пределах двух-трёх сотен мегаватт, не больше.       Три сотни мегаватт?! Это же… Да это больше, чем мощность городской ТЭС! И на «поиграть ребёнку»?!       Хотя внешне Риоко ничем своего отношения к подобным методикам воспитания не выразила, но внутри лишь укрепилась во мнении, что девочкой придётся плотно заняться. Иначе подобные «воспитатели» окончательно её избалуют!       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.