ID работы: 704063

Босоногая королева Мо.

Слэш
NC-17
Завершён
3027
автор
Nagisaki бета
Tabia бета
tequillas бета
Размер:
169 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3027 Нравится 453 Отзывы 1364 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Глава 2 Мой добрый рыцарь! Я, надеюсь, ты простишь старую леди и страдающую мать за то, что я немного помогла принять тебе правильное решение. Я уверена, что ты никогда об этом не пожалеешь. Прежде всего я должна объяснить тебе, как вообще это все произошло. Нас было шестеро сестер: Моргана, Майя, Мокошь, Мод, Маури и Мидори*. У наших родителей много имен, но проще сказать: мама - Мать Земля, и папа - Отец Небо. Я и мои сестры являлись частичкой их божественной любви. А еще у нас было две сестрицы по отцу: Мерль и Моргауза, рожденные от смертных женщин.По этой причине им не посчастливилось быть наделенными такой же божественной силой, как остальные мои сестры. Но, кроме силы, нам от родителей досталось великое предназначение. Не только легкость бытия была нашей судьбой, но и великая ответственность перед смертными. Я и мои родные сестры защищали их, лечили, учили и следили за погодой, желая хороших урожаев им. Со временем мы расстались с сестрами, и каждая из них нашла себе место среди народов мира, которые они поклялись защищать. Я обосновалась среди Кельтов. Раз в четыре года ко мне присылали самых красивых и родовитых девиц, и я во второй мужской ипостаси дарила им волшебных младенцев. Тем самым принеся магию своим народам, учение, и смогла укрепить их. Дети, рожденные от меня, с моего благословения становились великими правителями, целителями, пророками и учителями. Ведь, кроме волшебной силы, дети получали силу любви ко всему живому и огромное сострадание к тем, кто пребывал во тьме невежества. Нас почитали и берегли. Но, как такового поклонения нам не существовало. Оно и не нужно нам было вовсе. Мы не стремились к мировому господству и нас не интересовало раболепство оберегаемых нами народов. Мерль - моя младшая сводная сестра, почему-то не обладала физической красотой и поэтому предпочитала мужской облик, называя себя Мерлином. Возиться со смертными она не любила и долгое время пропадала где-то на востоке и юге, изучала магические навыки различных волшебных рас. Мы не слышали о ней, пока однажды сестрица не вернулась во главе римских легионеров. Захватчиков на острове хватало и раньше. Они врывались на наши земли, год-два бесчинствовали, а потом женились на наших девах, строили дома и просто растворялись среди местных. Но в этот раз все было по другому. Мерль вознамерилась объединить все земли острова под своей рукой. Эта война была долгой, кровопролитной и безрезультатной. Мерлин искренне не понимала, почему эти убогие сервы** не желают проникнуться ее высокими идеями. И она решила дать им идеального правителя. Под чужой личиной соблазнила одного из самых уважаемых королей - Уттара Пендрагона, и родила своего первого и единственного отпрыска - Артура. Младенца Мерль быстренько пристроила в приемную семью, где его не особенно любили и где он рос в нужде и унижениях. Потом моя сестра организовала меч в камне, который якобы может достать только истинный король. И вот уже король Артур не без помощи светлого мага Мерлина объединяет земли в единое королевство. Надо сказать, что Артур действительно был удивительным человеком. Открытый, сострадательный, предельно честный. Этот мальчик покорил мое сердце, и я стала его тайной женой. Но это не входило в планы моей сестрицы. И однажды встретившись со мной, Артур просто не узнал меня. А через месяц он женился на Джиневре. Я могла бы побороться за свое счастье, но... осознала, что ношу под сердцем плод нашей любви, и это было самое важное. Мерль впервые смогла родить в женской ипостаси, и хоть Артур не смог в полной мере унаследовать волшебную силу, он являлся великим королем и великим человеком. А мое дитя должно было унаследовать нашу силу и наши родовые умения, да и просто - это было мое дитя. Я оставила все земные дела и удалилась в замок, в котором вы сейчас находитесь. Здесь в середине лета родился мой мальчик. Мой Мордред. Год с небольшим я была счастлива. Безмерно счастлива... Пока однажды к порогу нашего дома не пришел старый друид и не принес нам целый ворох новостей. Оказывается, в ночь рождения Мордреда какая-то римская прорицательница произнесла пророчество, в котором говорилось о том, что в эту ночь пришел младенец из-за которого этот мир погрузится во тьму и придет к своей погибели. И только он, если захочет, сможет его спасти. Мерлин не мог оставить это пророчество без своего внимания и начал действовать. Сначала он собрал всех младенцев, родившихся в этот день на корабле и утопил безжалостно его в море. Меня охватил ужас, и я поняла, что сестра не остановится ни перед чем. Я призвала своих рыцарей и принялась укреплять защиту замка. Но что защитит от предательства? Мерлин составил заговор, в него входили многие, всем хотелось защитить свой мир. Не буду утомлять тебя подробностями, но их план удался, хотя и не до конца. Им удалось выманить меня из замка, чтобы сестра смогла проникнуть в спальню к малышу. Мерлин побоялся убивать родича, опасаясь, видимо, отката, и он провел эльфийский обряд подмены. Видимо, что-то тогда пошло не так, и мой малыш пропал не где, а когда. И вот ведь ирония: увидев в колыбели чужое дитя и поняв, что связи с Мордредом нет, я впала в бешенство и перенеслась на главный алтарь моих родителей в Стоундхендж. Там на черном алтарном камне принесла в жертву свою жизнь, желая только одного - мести этому неблагодарному миру. Я служила ему всей своей душой, а он отнял у меня единственное дорогое мне существо. Я прокляла этот мир и моя мать поддержала меня. Не только на жителей острова, но на весь мир пало мое материнское проклятие. Волшебные существа почувствовали порчу сразу, а люди нет, но и на них распростёрлось мое проклятие. Среди магов стали появляться сквибы, лишённые нашей божественной крови и магической силы. Я знаю, что меня в вашем времени считают кровожадным исчадием ада, но до тех событий это было совсем не так. Невыносимое горе сделало меня яростной и безумной, обуреваемой жаждой мести. Постепенно матушка моя, Мать Земля, вернула мне жизнь, надежду и мой разум. С твоим пращуром мы лет пятьдесят вылавливали владыку темных эльфов, проведшего вместе с Мерлином обряд подмены. А когда поймали, его и пытать не надо было. На некогда прекрасном лице зияли отвратительные язвы, он плакал и каялся. Он говорил, что Мерлин хотел спрятать ребенка в одном из миров, а получилось перенести в далекое будущее. Так вот пророчество и сбылось в полной мере. Но ведь существует и вторая часть пророчества, где говорится о Мордреде, как о спасителе волшебного мира. О, великодушный мой рыцарь, молю тебя! Сделай все возможное и даже сверх того, чтобы мой мальчик выжил... * по идее автора дочерями неба и земли стали богини: Майя, Майеста - в римской мифологии богиня весны, цветения; Макошь или Мокош – богиня в восточнославянской мифологии богиня всей Судьбы, Великая Мать, Богиня семьи, богиня плодородия, урожая; Мод - легендарная правительница и покровительница менестрелей; Маури – забытая богиня плодородия тихоокеанских островов и Мидори - госпожа по-японски, автор хочет чтобы и она была богиней плодородия. ** Сервы (от лат. servi, буквально — рабы), категория непосредственных производителей в средневековой Западной Европы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.