ID работы: 7042455

El Barco (корабль 4 сезон)

Гет
R
Заморожен
12
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Начало чего-то большего.

Настройки текста
Айноа и Улис       "Быстрее! Быстрее!", - кричат люди с острова, перетаскивая раненого Улиса на моторную лодку. Его глаза казались стеклянными, застывшими во времени, отражающими невыносимую физическую боль и в то же время, леденящее душу, спокойствие. В это время Айноа не могла найти себе места. Она то прижимала Улиса к себе, то билась в истерике, то брала себя в руки и помогала толкать лодку с мели. За последние дни течение принесло довольно много песка, с которого тяжёлую, в несколько тонн, моторку было вытащить довольно не просто. Хулиан держал сына за руку, целовал своего мальчика в лоб и просил его не умирать, ведь кто будет заботиться о младшем братике, когда родителей не станет?! Хулия пыталась взять ситуацию в свои руки, но инструментов не хватало, а пуль было внушительный много и их нужно было, как можно скорее извлечь из тела. Кровь из ран Улиса текла алыми ручьями, иногда казалось, что молодой человек уже не дышит, но минут через десять грудь резким и устрашающим толчком поднималась и снова затихала на некоторое время. "Он умрёт, да?! Хулия, но не молчи!!! Ответь! Он же умрёт?", - кричала Айноа, обнимая любовь всей своей жизни. Слезы текли из её карих глаз, падая на одежду и раны Улиса, смешиваясь с его кровью. Хулия подняла глаза от тела еле живого парня, медленно перевела взгляд на Айноа и кивнула :" Готовься к худшему, моя девочка, я делаю все, что в моих силах, пойми, мы не знаем, сколько времени Улис провел в солёной воде, и поэтому не можем сказать, сможет ли он дожить до операции. Инструменты у меня есть, но случай Валерии был гораздо менее серьёзный, чем происшествие с Улисом. Нам нужна донорская кровь, хирургические нити, может даже дефибрилятор. Его сердце долго не протянет. Пять пулевых ранений в грудь... Это очень серьёзно и очень опасно. Мне нужна аппаратура для того чтобы определить, были ли задеты жизненно важные органы, или же нет. Если задеты, то пули нужно доставать как можно быстрее, аккуратнее. И мне ещё понадобятся ассистенты." Айноа перестала плакать, вытерла рукой слезы и, поджав губы, подняла правую руку:" Я готова сделать для Улиса все, что только будет нужно! Хулия, вы обязаны взять меня в ассистенты. " Доктор посмотрела на девушку строгим быстрым взглядом, взяла её руки в свои и с некоторой печалью в голосе сказала: "Посмотри на свои руки, у тебя тремор, ты даже с марлей не справишься. Мне нужны другие добровольцы и как можно скорее. Кто готов помочь мне с Улисом поднимите правую руку вверх." Все, без исключения, подняли руки. Хулия быстро выбрала двух людей из желающих, Маркса и Рекардо. В это время моторная лодка сошла с мели, мотор завёлся, и четверо с немыслимой скоростью направились к кораблю. Как только моторка подплыла к" Полярной звезде" группу встретил Ротон. Он с ужасом смотрел на все происходящее, и буквально через несколько секунд уже был в объятиях у дедули:"Ратон...! Ну ты же мужчина, почему ты так испугался? Улис сильный и очень крепкий, он обязательно поправится, Хулия сделает все возможное, чтобы он уже завтра полдничал вместе с нами за одним столом. Приготовишь и ему порцию? От твоего бутерброда с маслом и сыром сложно отказаться! "Ротон посмотрел на дедулю, всхлипнул пару раз, но через минуту улыбка появилась на детском лице и мальчик уже мчался в столовую, чтобы приготовить своему другу самый лучший полдник из всех полдников, что только остались на свете. В мед пункте уже шла операция. Хулия доставала третью пулю. Рекардо стоял рядом, держа нитку с иглой в руках, а Макс держал Улиса за руку, следя за пульсом и частотой дыхательных движений. Изредка он подносил тарелку, взятую из буфета, в которую доктор с медным звоном складывала окровавленные пули. "Пульс нитевидный, слабый, но стабильный. Если не будет ухудшений, думаю, обойдёмся и без реанимации. Нам нужно достать ещё две пули, зашить раны и это ещё не конец. Я уже сказала, что мы не знаем, сколько Улис пролежал там, на солнце, в солёной воде, но мне кажется очевидным то, что крови у него осталось очень мало, о чем нам говорит его слабый пульс, синие губы, бледная кожа, да и то, что из сосудов крови почти что не льётся. Вам нужно приготовить, как минимум четыре литра донорской крови. У меня есть только три, и то с натяжкой. Донором может послужить Хулиан. Он его отец, и отторжения быть не должно. Позовите его, он нам понадобится. "С этими словами Хулия положила третью пулю в тарелку и попросила иглу с ниткой. Хулиан уже был на корабле. Вместе с Айноа и Валерией они приплыли в кратчайшие сроки на второй моторное лодке. Айноа с сестрой сели около двери в мед пункт, а Хулиан уже готовился стать донором крови для своего сына. Пули были вытащены, все до одной, раны зашиты, но пульс оставался все тем же, что и был до операции. Разве что дыхание стало реже и объем вдыхаемого воздуха уменьшился. "Срочное переливание! Хулиган, вы понадобитесь нам прямо сейчас. Ложитесь на кушетку рядом с Улисом. Сожмите левую руку в кулаке, а все остальное я уже сделаю сама,"-Хулия вставила иглу в вену старпома, побежала к Улису и принялась за свою работу. Рекардо стоял рядом с Хулианом и пытался успокоить своего друга, Макс носился с пакетами донорской крови без передышки." Хулия, вы говорили, что вам нужна аппаратура, чтобы убедиться в том, что жизненно важные органы не задеты, что показало обследование?" Хулия набрала в шприц какое-то прозрачное лекарство и моментально ввела его в руку Улиса. "Хулиан, я уже достала все пули из твоего сына, теперь ему они не угрожают, Улису сильно повезло, ещё бы пара миллиметров в сторону и я бы была уже бессильна. А так четыре остальных почти что прошли на вылет. Не волнуйся, твой сын поправится." Через полчаса лицо Улиса преобрело краски, губы стали алыми, на коже появился загар и даже небольшой румянец, сердце билось, как у здорового человека, только дыхание не приходило в норму. Хулии пришлось подключить молодого человека к аппарату для искусственной фильтрации лёгких. "Хулиан, теперь все зависит только от вашего сына, мы сделали все, что смогли. Спасибо вам за помощь, Макс, Рекардо, без вас я бы просто не успела бы спасти ему жизнь. И да, Хулиан, лучше вам сейчас полежать в своей каюте, отдохнуть, съешьте чего-нибудь сытного, выпейте молока. Постарайтесь расслабиться и не снимайте повязку, как минимум, пятнадцать минут, вы меня слышите? " Но Хулиан уже вышел из мед кабинета. Айноа резко встала и начала расспрашивать про состояние Улиса, Хулиан изложил ситуацию, как есть, немного преукрасив, но из хороших побуждений, что важно. Затем Хулиан пошёл дальше по коридору, а Айноа ворвалась в мед пункт и снова обняла Улиса:"Он поправиться, я это чувствую, его сердце бьётся, и теперь он выглядит гораздо лучше. Спасибо тебе, Хулия, ты спасла моего парня!" Айноа обняла Хулию, та ответно прижала свою приёмную дочь к себе и шепнула ей на ухо :"Не забудь поблагодарить своего отца и Макса, без них у меня бы ничего не вышло ". Айноа обняла каждого, находящегося в этой комнате, и её лицо снова засияло от счастья и любви, страх ушёл, но вот сомнения все же остались. Огромное количество трубок и большие массивные швы внушали некое сомнение. Всё ли рассказала ей доктор, или чего-то придётся опасаться?! Но откинув от себя дурные мысли, она вернулась к Валерии, девочки пришли в столовую, где уже сидел Ратон со своим дедушкой. Сестры сели рядом с ними на скамейку и Валерия наконец спросила, почти что в один голос с Ротоном:"Как там Улис?! Он жив? Он будет жить?" Айноа прикусила нижнюю губу, посмотрела сначала на Ротона, потом перевела взгляд на Валерию, затем напряжённо улыбнулась и с хитринкой в глазах ответила:"Конечно же будет, глупенькие. А вы сомневались в этом?" Дети засмеялась и начали играть в новую игру. Валерия стала пиратом, а Ротон был на стороне честных торговцев. Они пытались найти компромисс в споре, кому больше должно достаться печенек Саломеи для продажи и потребления. Они веселились, впервые за долгое время. Смотря на эту игру, Айноа поняла, что этот момент и есть начало чего-то нового, большего. Начало того, что люди называют жизнью, новой цивилизации. Старик, сидевший рядом с Айноа будто прочитал её мысли, он подсел ближе к девушке и начал диалог: "Как-то я сказал своему внуку, что не умру никогда и он мне поверил, но потом Ротон услышал мой разговор с Хулией и понял, что вечно жить я не смогу, что мне остались считанные дни. Но знаешь, что.. Теперь, мне кажется, я смогу увидеть свадьбу Валерии и Ротона своими глазами, если мне, конечно, ничего не помешает. "Айноа была в курсе диабета старика и, что у него осталось несколько колбочек инсулина, но то, что она увидела, повергло её в шок. Старик показал рукой на ящики вдоль стены все они были заполнены инсулиносодержащими препаратами." Но как?! ", - от удивления девушка не могла сформулировать ни слова. "Александр мне обязан жизнью, хоть мы с ним и расплатились, но он все же мне остался обязан, так, что теперь мы друг другу точно ничего не должны. Я ещё увижу появление на свет моего правнука и знаешь, я уверен в этом."
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.