ID работы: 7045085

Мысль вслух

Джен
PG-13
Завершён
11
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
… - Я не ясновидец и не могу заглядывать к другим людям в мысли, но даже то, что я вижу перед собой, даёт вполне чёткую картину. Вот вы, сеньор Гозио, думаете, что в команде сеньориты Владилены можно найти того, кто согласится повернуть оружие против неё? Если вы ещё не отбросили эти иллюзии, то вспомните, чем закончилось расследование того взрыва годичной давности. Взрыв, который не оставил камня на камне от офиса «Отеля Москва». Самые прозорливые подумали, что кто-то собрал силы в кулак и решился на дуэль с русской. Но к концу дня уже весь город знал, что причины такого поступка, со стороны одного из людей Балалайки, были банальны, приземлённы и обыденны. Никакого криминала и заказа извне. И сейчас, спустя год, я ещё сильнее укрепился в своей правоте. Для внешних наблюдателей, вроде меня и вас, команда сеньориты Владилены представляет собой довольно разноуровневую организацию. В которой только для вида ближайшие помощники, вроде того же Бориса Платова, играют роль тыла, а все остальные обеспечивают фланги, если выражаться языком «Отеля Москва». … - А на деле? … - А по факту, команда сеньориты Балалайки являет собой крепко спаянный и отлаженный организм. Балалайка сильный лидер, но она знает, что в этом городе и за его пределами её земной путь может прерваться чуть раньше, чем это предначертано на небесах. И её парни знают об этом. Поэтому они держатся вместе, лишь на публику демонстрируя некоторую непохожесть друг на друга. … - А если русскую убьют? … - На её место встанет Борис Платов. … - А если и он будет устранён? … - Сеньор Гозио, вы меня не очень внимательно слушали. Даже если каждый раз устранять того, кто встанет во главе, бойцов возглавит новый командир. Они будут живы, как организация, даже в том случае, если останется всего один человек. И только после его смерти можно будет сказать, что «Отель Москва» прекратил своё существование. Но и тут я бы допустил оговорку... … - Поделитесь? … - Охотно. И оговорка эта довольно простая. На место исчезнувшего старого «Отеля Москва» может прийти новый. Потому что и на родине сеньориты Балалайки найдутся те, кто по тем или иным причинам решит и сможет продолжить начатое ею дело. Поэтому я скажу вам одно, сеньор Гозио. Оставьте попытки подкупа или интриг в отношении людей русской. Это всё в конечном итоге обернётся против вас. Помните тех двоих парней, которых видели не так давно вместе с «Лагуной»? … - Тот странный парень с незапоминающимся лицом и его хмурый напарник? … - Именно. Так вот про этих двоих я знаю то, что их пытались подкупить пришлые, из Малакки. Эти парни неожиданно быстро согласились, но долго торговались, заламывая цену. Получив хороший задаток, они почти выполнили требуемую от них часть сделки. И в итоге те пришлые дельцы, решившие, что дело выгорело, были доставлены прямо к сеньорите Балалайке. … - И? … - И больше этих пришлых никто живьём не видел. Я не могу сказать вам, какими путями до меня дошла эта информация, но точно знаю теперь одно — если кто-то из парней Балалайки вдруг ответит согласием на ваше «коммерческое предложение», то ждите скорой встречи с самой Палёной. И встречи не самой приятной. … - Но как такое возможно? Они же не фанатики, в конце концов! … - Но не упускают случая пополнить кошелёк своей организации за счёт разных авантюристов, которые ищут пути обхода. «Если предлагают деньги, то брать. Помногу и с энтузиазмом!» Эта фраза хоть и не на слуху, но в отношении ребят Балалайки эта фраза работает полностью. И можете быть уверены — деньги, потраченные на подкуп, окажутся в руках русской. Со своими бойцами она поделится и поделится справедливо, поэтому у них и мысли не возникнет пойти против. … - Тогда что это означает? К ним, в смысле, к русским, совсем нет подхода? … - Есть. Но мы его пока не знаем. Точнее знаем, наверное, но выразить правильно не можем. Поэтому старые приёмы часто дают осечку. … - Непрямые действия себя исчерпали? … - Может быть. Тут ведь ещё какой момент. Сеньорита Балалайка — женщина. И я думаю, что в своих действиях она руководствуется не только логикой командира боевого отряда, но и своими ощущениями, как женщина. Эмоциями или соображениями. … - Разве? … - Вполне. И не стоит отметать этот вариант. Вы бы смогли просчитать линию поведения сеньориты Владилены, если бы она начала действовать не только как командир, отряду которой грозит окружение, но и как обманутая женщина, над искренними чувствами которой грязно надругались? … - Вот как... … - Именно, сеньор Гозио. Да, это звучит книжно, в особенности про чувства. Балалайка холодный и решительный тактик и стратег, но всё же она человек. И чувства ей не чужды. … - Думаю, что я понял вас, сеньор Мануэль. Сказанное вами придало новое направление моим собственным соображениям касательно дальнейших действий. Как дальше работать и взаимодействовать с остальными игроками в этом городе. И кажется, я понял, почему «Триада» вполне успешно уживается с «Отелем Москва». … - Мистер Чанг вежлив и тактичен в отношении сеньориты Владилены. Он ведёт себя как мужчина, который умеет вести диалог с сеньоритой Владиленой как с женщиной. И она это ценит. … - Благодарю вас за эту встречу, сеньор Прохедас. И за предварительное согласие, касаемо сделки по разделу активов на Филиппинах. … - Был рад встрече и жду вас во вторник. Берегите себя, сеньор Гозио!..
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.