Волшебство по-русски

R
В процессе
79
автор
ad_volf соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 15 745 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
79 Нравится 91 Отзывы 25 В сборник

Успокоительного Гермионе Грейнджер!

Настройки
Примечания:
Глава 5       — Куда ехать, красавица, — обратился Дилавер к Грейнджер на русском языке с очень сильным кавказским акцентом.       Обычно Дил, как его называли только семь братьев, четыре сестры, мать, отец, их знакомые и остальные члены большой семьи Расуловых, не брал иностранных пассажиров. Но, увидев Гермиону, он пошёл наперекор своим принципам.       Девушка с каштановыми волосами пленила его горячее кавказское сердце. И что, что у него уже есть две жены? Три — очень даже счастливая цифра!       Гермиона посмотрела на него и поняла, что этот парень говорит совсем не на английском и, кажется, не на русском. Или на очень корявом русском.       — Я же говорила: надо было садиться в автобус! — она бросила обвиняющий взгляд на Поттера. — Я даю тебе десять минут, Гарри. Если ты не сможешь объяснить ему, куда нам надо ехать, мы выходим и добираемся общественным транспортом.       Таксист как заворожённый наблюдал за ругающейся девушкой. Он не понимал ни слова из того, что она сказала своему другу, но чувства собственника начали тихонько просыпаться…       — Смотри сюда, — Гарри, сидевший на переднем сиденье, повернулся корпусом в сторону Дилавера.       Ноль реакции.       Тогда Поттер щелкнул пальцами прямо перед носом таксиста, глядевшего на Грейнджер во все глаза, обращая на себя внимание. Дил недовольно отвёл глаза от девушки и посмотрел на брюнета.       — Я, — Поттер ткнул указательным пальцев себе в грудь, — Гарри. Гарри Поттер. А ты.? — задал вопрос он, указывая на Дила.       — Дилавер. Дилавер Расулов.       — Вот и познакомились, — облегченно вздохнул Гарри, а Дил снова не понял ни слова. — Отель. Нам нужен отель.       — Отель, отель, — повторил как попугай таксист, всё ещё не понимая, что от него хотят.       Гермиона была бы не Гермионой, если бы не придумала выход из этой ситуации. Мобильный телефон — вещь невероятно полезная! Наблюдая за активно жестикулирующим Гарри, который пытался донести хоть что-то до бедолаги-таксиста, Грейнджер рассмеялась. На неё тут же уставились все, кто сидел в салоне. Особенно уставился таксист.       Хорошая вещь — переводчик. С помощью него уже через пару минут таксист, измученный кривляньями Гарри, завёл машину и поехал.       В окне проносились поразительно красивые пейзажи. Сначала это был город — шумный, усыпанный высокими зданиями, но вскоре суета центра ушла, уступая место лесному массиву.       Гарри тихо посапывал после тяжёлого дня, Рон храпел на весь салон, бормоча во сне: «Нет, не хочу быть собакой, не надо…», а вот Грейнджер начинала нервничать. Её не покидало чувство, что они едут не в отель. Не может отель находится так далеко от центра города — около двух часов длится поездка. Подозрительный шофёр добавлял нервозности.       — Долго нам ещё ехать? — спросила девушка. Переводчик в телефоне тут же среагировал, сказав то же самое, только на азербайджанском языке.       Таксист помотал головой, как бы говоря нет, и стал наблюдать через зеркало заднего вида за Гермионой. Грейнджер с каждой секундой становилось не по себе. Последней каплей стало то, что Дил ей похотливо подмигнул.       — Рональд! — она пихнула парня в бок, заставляя открыть глаза. — Просыпайся, Рональд!       — Ты чего дерёшься… — обиженно поинтересовался парень, потирая переносицу от долгого сна.       — Этот таксист везёт нас чёрт знает куда! — тихо проворчала она и начала смотреть в окно, будто восхищаясь природой.       Внезапно вскочил Гарри, с громким стуком ударившись о замшевый потолок машины. Дил ругнулся на своём языке.       — И тебе доброе утро, Гарри, — скверно произнесла Грейнджер.       — Где мы? — потирая ушибленную голову, спросил Поттер.       — Хотела бы я знать…       Автомобиль начинал снижать скорость, подъезжая к большому деревянному дому. Шофёр вышел из машины, громко хлопнув дверью. Троица осталась наедине и думала, что делать. Точнее, думала только Гермиона, а Гарри и Рон пытались понять, что Грейнджер не устраивает.       Брюнет, устав спорить с подругой, перевёл взгляд в окно. Если бы глаза могли расширяться до размеров надутого праздничного шарика, то глаза Гарри это определённо бы сделали.       К машине шёл Дилавер Расулов, а рядом, размахивая руками и крича явно не слова благодарности, шёл лысый мужчина. Тот самый, что пропустил Гарри в очереди в «дюти-фри».       Заметив перемену в лице своего лучшего друга, Рон перестал отвечать на язвительные выпады Гермионы. Девушка в свою очередь начала ещё больше нервничать.       — Кто это, Гарри?       Если бы Мальчик-который-выжил умел шутить, то ответил бы девушке что-то про смерть с косой. Но шутить он не умел, поэтому просто несвязно промычал.       Гермиона достала палочку и начала вспоминать все защитные заклинания, которые знала. Правда от ножа или огнестрельного оружия это не спасёт, но это придавало хоть каплю уверенности. Зоркий глаз русского заметил древко, но ничего не сказал. Мало ли, какие у людей заморочки?       — Прошу, мисс! — вежливо проговорил лысый, открывая дверь машины. Будто это не он секунду назад кричал на шофера. Будто это не он был тем иностранцем с акцентом в аэропорту.       Вместо «мисс» вылез растрёпанный Рон. Смерив мужика подозрительным взглядом, он стал поправлять незначительные складки на одежде. Пряча палочку в сумку, Гермиона вылезла тоже.       Как только мужчина заметил Гарри, на его лице заиграла улыбка. После улыбки последовал хохот. Поттер стоял красный как рак и подумывал сесть обратно в машину. Рон и Гермиона с удивлением смотрели на то, как лысый складывается пополам и бьёт… нет, дубасит себя по колену.       — Приятно познакомиться, — утирая слёзы, проговорил лысый и посмотрел на ребят. — Иван Зорин! Хлеб да соль, как говорится…

***

      Иван Зорин оказался очень гостеприимным человеком с весёлым нравом. Выглядел он не старше сорока лет, а лысина на голове лишь придавала образу деловитости, но не прибавляла возраста.       Его английскому можно было бы позавидовать. Иван говорил на этом языке как на родном. Позже, за завтраком, он проговорится, что работает учителем в школе, где учится достаточно много иностранных студентов. Но это будет позже.       Деревянный дом, в котором оказалось Золотое трио, — это его «дача», а таксист Дил — его свёкр. По предположению Гермионы, у этих двоих был своеобразный бизнес.       Дил привозил практически бесплатно из города будущих посетителей, а Иван предлагал им комнату втридорога. Растерянным иностранцам не оставалось ничего, кроме как согласиться. Тогда, конечно, непонятно, почему Иван так ругался, но мало ли, какие у людей заморочки…       На самом деле, коттедж был неплохой. Просторные комнаты с очень удобными кроватями, телевизорами, тумбочками и шкафами. Широкие подоконники, тяжёлые чёрные шторы и прекрасный вид из окна. Было за что деньги отдавать…       — Мисс… — начал свою речь Иван, преображаясь на глазах: тон из дружелюбного и родного превратился в деловой и серьёзный.       — Грейнджер, сэр.       — У нас остался только один свободный номер, но проблема в том, что он двухместный. Я боюсь, что кому-то из вас придётся заселиться к незнакомому человеку.       Грейнджер уже даже не удивилась. Только обвиняюще посмотрела на Гарри и Рона. Иван, видя в глазах девушки обречённость и согласие, подсунул ей документы.       — Пара подписей, и можете заселяться.       В любом другом случае Грейнджер бы сначала дотошно изучила документ и только потом бы поставила на него свою подпись. Но сейчас она была буквально выжата как лимон, поэтому, не глядя, черкнула пару загогулинок на бумаге.       — Вы, молодые люди, следуйте за мной, а Вас, мисс Грейнджер, — Иван ослепительно улыбнулся, — проводит Дилавер.       Стоит ли говорить, что, поднимаясь на второй этаж по винтовой скрипящей лестнице, Грейнджер споткнулась и чуть не сбила с ног бедного шофёра? Хотя выглядел он после инцидента совсем не бедным, а скорее наоборот — счастливым.       Они шли по коридору, уже целую вечность, так, по крайней мере, показалось Грейнджер, но на самом деле не прошло и минуты. Остановившись напротив двери с номером семь*, Дилавер уверенно постучал.       Никакого движения по ту сторону слышно не было. Дилавер постучал ещё раз. Подождав пару минут, он достал ключ из заднего кармана штанов и распахнул дверь, приглашая её войти.       В нос ударил запах дорогого мужского одеколона. Гермиона поняла, что ей не повезло. Хотя, как посмотреть, как посмотреть…       Дав в руки Грейнджер небольшой листочек с кратким инструктажем на английском языке, Дилавер закрыл за собой дверь, знаками пытаясь пожелать приятного отдыха. Девушка, наконец, вздохнула с облегчением и, бросив сумку на пол, упала на кровать.       Интересно, где её соседа черти носят? За окном уже давно стемнело, да и на ужин они явно опоздали. Прочитав наспех написанный «инструктаж», Гермиона смяла его и выкинула.       Ну конечно, этот отель не мог быть таким идеальным! Именно поэтому, переодеваясь в домашнюю пижаму и доставая из чемодана банные принадлежности, она отправилась на поиски душа, который, по заверениям бедной бумажки, находился где-то на этаже.       — Наконец-то, — произнесла девушка, дёргая белую дверь с синей надписью «Ванная комната». Изнутри повалил горячий пар. Звук капающей воды успокаивал. Возможно, поэтому Гермиона не услышала ещё и звук шлёпающих по плитке босых ног.       Обернувшись в полотенце, она пошла на звук воды. Ох, лучше бы она этого не делала.       — Грейнджер?! — завизжал мужской голос. Слишком знакомый мужской голос…       Она даже не представляла, в какую задницу только что вляпалась. Это лето обещает стать самым шокирующим в её жизни.
79 Нравится 91 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (9)