ID работы: 7048250

Магия крови

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1611
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
773 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1611 Нравится 176 Отзывы 1118 В сборник Скачать

Глава 39

Настройки текста
Примечания:
Дафна стояла в стороне гостиной Норы. Ей действительно нравилась семья Джорджа, было очень заботливо с его стороны привести ее в их коллектив. В атмосферу любви и дружбы. Мысленно девушка постоянно возвращалась к Драко. Во время еды, когда Рон отпустил саркастичный комментарий, утром, когда она спускалась по лестнице и учуяла запах кофе, ночью, когда ее нежно обнимал Джордж. Она скучала по нему. Он был неотъемлемой частью ее жизни, было ощущение, что она потеряла брата, а не друга. На следующий день после того, как Драко пропал, Дафна наблюдала за Нарциссой, Блейзом, Асторией и Тео. Это обернулось катастрофой для всех. Тео не находил себе места от переживаний. Никто, кроме Невилла, не мог с ним справиться. Блейз был в абсолютной растерянности. Дафна была счастлива, что у Астории появился Рон. Он действительно заботился о ней, Дафна была ему за это благодарна. Луна переживала по-своему: всех обнимала и говорила загадками, которых никто не понимал. Блейз спросил свою жену об аурах, когда подошла Гермиона. Луна ответила, что в ее ауре что-то изменилось, когда она вышла замуж за Драко. Дафна понятия не имела, что имела в виду Луна, но восприняла это как положительный знак. Что бы Луна ни говорила, в конце концов, она всегда оказывалась права. Девушка была настолько погружена в свои размышления, что не заметила, как к ней подошла Флер. — Эй, не хочешь прогуляться? Мы могли бы выпить чего-нибудь. Дафна улыбнулась. — Звучит заманчиво, да. Спасибо. Флер схватила подругу за руку и повела на кухню. — Билл, я забираю Дафну. Мы погуляем и выпьем немного, — произнесла девушка и поцеловала в щеку своего мужа. Дафна взглянула на только что подошедшего Джорджа, который прошептал ей на ухо: — Ты в порядке? — Да, это идея Флер. — Я встречу тебя потом? — Не жди меня, ложись спать, — Дафна поцеловала его. — Люблю тебя. — А я тебя, — тихо ответил Джордж. — Будьте осторожны, девочки! — окликнул их мистер Уизли. Билл и Джордж вернулись за стол и наполнили стаканы огневиски. — Скажи мне, мой мальчик, каковы твои намерения относительно этой милой девочки? — спросил Артур своего сына. Джордж, озорно улыбнувшись, полез в карман и поставил на середину стола небольшую коробочку. — Что?! Он не имел в виду прямо сейчас! — рассмеялся Рон. — Я только сегодня об этом думал, — ответил Джордж отцу и ухмыльнулся брату. — Поздравляю, чувак! — Билл похлопал его по спине. — Она еще не сказала мне «да», — улыбнулся Джордж. — Однако, благословение я уже получил, осталось самое сложное. — Чье благословение? — удивился Артур. — Драко, — просто ответил Джордж. — Я встречался с ним не так давно. В некотором смысле он является главой дома Гринграссов. Она никогда не говорила, но я знаю, что для нее это важно. — Как она справляется с… — Молли не смогла договорить, но все поняли, о чем шла речь. — Тяжело. Они всегда были очень близки. Иногда она впадает в истерику. Я стараюсь ей помочь, думаю, что здесь ей будет лучше…

***

Девушки направлялись к границе антиаппарационного барьера, чтобы от туда отправиться в Косой переулок. Как вдруг Дафну откинуло в одну сторону, а Флер — в другую. — Флер! — закричала Дафна. — Дафна-а-а-а! — На вашем месте я бы заткнулся, иначе пожалеете, что на свет родились. Флер узнала этот голос, дрожь прошла вдоль позвоночника. Фенрир Сивый. С негромким хлопком они исчезли. — Флер! — Дафна пыталась закричать достаточно громко, чтобы кто-то услышал, но, к ее огромному сожалению, они уже были за пределами барьера. В этом уже не было никакого смысла. С тихим хлопком девушка исчезла вслед за Флер. Они приземлились во дворе дома у воды. Было темно, Флер пыталась осмотреться, чтобы найти Дафну, но никого рядом не увидела. Ее грубо схватили и потащили в направлении дома, не обращая внимания на ее слабые сопротивления. Сивый просто рассмеялся. Услышав хлопок, девушка попыталась вывернуться. — Дафна-а-а! — закричала она. Сивый ударил свою добычу по лицу и бросил ее на сырую землю. Дафна увидела в траве ее хрупкое безжизненное тело. — Нет! Нет! Что ты с ней сделал?! Сивый снова рассмеялся. — Я собираюсь повеселиться с твоей маленькой подружкой, — ответил он, после чего схватил Флер за волосы и оттащил в сторону. — Займись второй! — крикнул он через плечо второму мужчине. — Разве так встречают гостей? — раздался голос позади Дафны. Она хорошо знала этот тембр. — Мистер Малфой? — прошептала она. — Что вы… Зачем вы это делаете?! — Мне нужны ведьмы. Для небольшого проекта. Я не отниму у тебя много времени. — Для чего? Я не буду вам помогать! — Ох, мисс Гринграсс. Как же вы еще наивны. Я получу то, что мне нужно. Хотите вы этого или нет. — Зачем вам Флер?! Отпустите ее! — Флер? Мне также может понадобиться и ее помощь, — он взглянул на Сивого и сделал паузу. — Приведи остальных. — Да, сэр, — оборотень отвратительно улыбнулся. — Эти двое? — Подвал пока подойдет, дальше я решу, — Люциус ядовито улыбнулся. — Вам это не сойдет с рук! Они нас найдут! Сивый толкнул Дафну в дверной проем, и девушка кубарем покатилась с лестницы. Она попыталась встать, но была сбита с ног другим волшебником, который тащил за собой Флер. Дафна подползла к подруге. — Флер? Ты меня слышишь? — она схватила ее за руку. — Прости меня, — плакала она, — прости!

***

Джордж взглянул на свои наручные часы. Билл и Артур просили его не беспокоиться. — Уже почти полночь! — Значит, девочки веселятся, — ответил Билл. — Да… — Вероятно, они отправились сразу в Ракушку. Они любят это место. — Ты прав, я должен проверить… — Да ладно, сынок, — начал Артур. — Уже поздно, дай им погулять. Джордж снова взглянул на часы. — Тогда я пойду спать, — сварливо ответил он. — Да, мы все пойдем. Спокойной ночи! — Артур похлопал своих сыновей по спине и направился вверх по лестнице. — Утром первым делом проверю коттедж, — сказал Джордж. — Договорились. Я отправлюсь с тобой, — ответил ему Билл. Парни последовали за мистером Уизли, но никто так и не заметил, что стрелка с именем Флер на часах семейства указывала на смертельная опасность. Джордж едва смог уснуть. Он привык к тому, что Дафна всегда была рядом в последнее время. Мысленно он прокручивал разные воспоминания в своей голове. Он крутился, переворачивал подушки, но ничего не помогало. Он заставил себя думать о вещах, которые когда-то приносили радость: его магазин, его семья, его девушка… его брат. Он никогда не позволял себе вспоминать его, но Дафна помогла перебороть этот страх. Он скучал по нему, и это было нормально. Он вспоминал их лучшие моменты: день, когда они покинули Хогвартс, чтобы открыть магазин, как затопили коридор школы, как перекрасили волосы Джинни. Классика. Наконец, с улыбкой на лице он погрузился в царство Морфея. В половину седьмого утра Джордж проснулся. Он встал, тихо оделся и поспешил к камину, чтобы скорее увидеть ее. Он скучал по ней. Билл спустился вниз примерно через полчаса после того, как проснулся Джордж. Постучав в дверь, он не услышал ответа. Когда Билл осторожно приоткрыл ее, увидел, что кровать брата была уже пуста. Тогда он решил спуститься на кухню и приготовить кофе для ранних пташек. Захватив журнал в гостиной, Билл бросил взгляд на часы. — Мерлин, — он побежал вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. — Папа! Папа! Артур бежал вниз на голос сына. — Что за… — Она пропала! Она в беде! — Кто? — Флер! Ее… ее стрелка на часах… Артур и Молли вбежали в гостиную, чтобы убедиться. Прошло уже несколько лет с момента, как чье-либо имя указывало на смертельная опасность. — Ох, мой… — произнесла Молли, вцепившись в руку мужа. — Она была с Дафной, что… что, если они обе попали в беду?! В этот момент камин загорелся ярко-зеленым пламенем, и из него вышел Джордж. — Их там нет! — он осмотрел всех присутствующих в гостиной. — Что? Когда ответа не последовало, он медленно подошел к часам. — Нет, — полушепотом произнес он. Билл быстро обнял брата. — Идем, надо поговорить с Роном и Гарри. Мы должны их найти. Через несколько минут семья Уизли бежала коридорами Министерства, направляясь в Аврорат. Наткнувшись по дороге на Рона, они все вместе ворвались в кабинет для совещаний, где обнаружили спящих Джинни, Гарри, Тео и Гермиону. — Что случилось? Который час? — сонно произнес Гарри. — Флер и Дафна пропали! — мрачно ответил Билл. — Что? — воскликнула Гермиона. — Нет. Когда? — Прошлой ночью, — тихо ответил Джордж. Он все еще пребывал в состоянии шока. Гермиона вскочила и кинулась обнимать парня. — Почему вы все здесь? — поинтересовался Рон. — Вы что-то нашли? — В каком-то роде, — ответила Джинни, наблюдая за подругой. — Гермиона может общаться с Драко. — Что? — удивился Артур. — Как? Гермиона медленно отошла от Джорджа. — Мы поженились. Мы были связаны незадолго до… незадолго до того, как он пропал. Прошлой ночью я… — Ты вышла замуж?! — Рон был шокирован этой новостью. Гермиона сделала глубокий вдох и кивнула. — Мы связаны. Вчера мы обыскивали его коттедж, и я почувствовала боль в руке. В руке, через которую нас связали. Я чувствовала его боль, слышала его крики, — девушка начала плакать. — Сектумсемпра, которую применили к нему, ранила ее руку, затем и остальные части тела, — продолжила рассказ Джинни. — Гарри залечил ее и, соответственно, Драко. Мы предположили, что они могут разговаривать между собой, прикоснувшись к руке, через которую были связаны. Мы общались с ним прошлой ночью. — Мы также пытались отследить вспышки Темной магии, но ничего не обнаружили. Гермиона не контактировала с ним с прошлой ночи, он понятия не имеет, где может находиться, — закончил Гарри. — Рон, тебе лучше найти Асторию, — тихо произнес Тео. — Драко схватил и держит в плену Арон Гринграсс, — все присутствующие уставились на него с широко распахнутыми от удивления глазами. О карте все уже давно забыли. Никто не заметил вспышку ярко-красного цвета на ней.

***

. — Мы не можем так рисковать! Он все еще не согласился! — кричал Гринграсс. — Это побудит его к сотрудничеству, — растягивая слова, пояснил Люциус. — Как только он увидит их, тут же кинется нам помогать. Приведи их. Я вернусь с остальными, когда они прибудут. — Как скажешь. Сивый, я приятно удивлен твоей работой. Закрой им лица. Пришло время для великого воссоединения. — Да, сэр. Мужчина вошел в подвал и обнаружил сидящих в углу девушек. — Пора идти. — Куда? — задала вопрос Дафна. Она точно узнала голос Люциуса. — Не сопротивляйтесь, как только я получу то, что мне нужно, вернетесь обратно. Давайте сделаем все… полюбовно. Девушка взглянула на Флер. — Все в порядке. Я здесь. Флер кивнула и схватила подругу за руку.

***

Гринграсс прибыл в свое поместье в Престоне. Он собрался насладиться безысходностью Драко. Войдя в темницу, он разглядел его, спящего в углу в тусклом свете. — Давай немного повеселимся? — произнес он и указал на него палочкой. — Круцио. Драко проснулся от резкой боли и закричал. — У меня есть небольшой сюрприз для Вас, мистер Малфой, — сказал Григрасс, опустив палочку. — Не могу дождаться, — ответил Драко, тяжело дыша. — Немного… мотивации, — он повернулся, услышав шаги со стороны лестницы. Драко начал переживать, за все дни, проведенные здесь, он не видел никого, кроме Гринграсса и Макнейра. Он вздрогнул, увидев, что Сивый тащит за собой двоих человек. У подножия лестницы их толкнули на пол. Когда мужчина открыл их лица, Драко застыл от ужаса, осознав, что перед ним Дафна. — Флер?! — плакала она, подползая ко второй девушке. — Я в порядке. — Да… Дафна? Девушка обернулась. — Драко?! Он кинулся обнимать их. Мужчины тихо поднялись по лестнице. — Драко! — рыдала Флер. — Эрмиона так волнуется! — Кто-нибудь знает, что вы пропали? Как вы здесь оказались?! — Я не знаю, нас схватили у Норы, — ответила Дафна. — Что? — Это правда, — захныкала Флер. — Они поджидали нас. — За пределами барьера, — закончила Дафна. — Драко, что с тобой случилось? — Не важно. Зачем ему нападать на собственную дочь? — Драко пытался осознать происходящее. — О чем ты говоришь? Парень взглянул на Дафну. — Твой отец… Он держит меня здесь. — Что? Нет, это невозможно, в доме, куда нас доставили, был твой отец! — Мой отец? Нет, Дафна, Арон Гринграсс здесь. Он был здесь, когда вас привели! Я должен сообщить Гермионе. Комната закружилась, Драко медленно сполз по стене, ударившись о пол. — Как ты собираешься связаться с Гермионой, Драко?! — Дафна была уверена, что он сходит с ума. Она наблюдала, как он дотрагивается до своей Метки и закрывает глаза. Гермиона? — Драко, что ты делаешь?! — воскликнула Дафна. Она помогла Флер добраться до стены и села рядом с другом. — Я все объясню через минуту, я должен сделать это. Должен сказать им, что вы здесь. Гермиона, милая, ты слышишь меня?

***

— Драко! — закричала Гермиона. Джинни резко подняла взгляд на подругу. — Что происходит? Он в порядке? Да, да, я здесь, Драко. С тобой все в порядке? Да. Дафна и Флер здесь, со мной. Пока они в безопасности. Я не знаю, как долго они будут держаться нас вместе. — Билл, Джордж! Девочки с ним! Они в порядке! — Откуда ты знаешь? — недоумевал Джордж. — Мы не знаем, как это работает, — начал объяснять Тео. — Их тела и души связаны. Я никогда о подобном не слышал, но, видимо, их связь настолько сильна, что они могут чувствовать друг друга на расстоянии. Джордж кивнул в попытке осознать услышанное. — Спроси его, что произошло. Драко, ты знаешь, что случилось с Флер и Дафной? Как их схватили? Даф рассказала, что Сивый и, я предполагаю, Макнейр поджидали их у границы барьера Норы. Там их и схватили. — Они караулили их за барьером Норы. Макнейр и… — она открыла глаза и посмотрела на Билла. — Сивый. — О, нет, — прошептала Молли. — Более того, Дафна рассказала, что видела Люциуса, — добавила Гермиона. — Люциуса?! — Тео был в шоке. — Но он здесь. Мы же видели его. Драко, ты уверен, что это был Люциус? Не знаю. Я его не видел, только Гринграсса. А вот Дафна еще не встречалась со своим отцом. Я не понимаю. — Он видел только Гринграсса, — Гермиона снова впадала в панику. — Мы должны выяснить, где они их держат, и на каком этапе находится зелье, — сказал Гарри. — Верно.

***

Дафна и Флер внимательно наблюдали за Драко. — Джордж и Билл сейчас с ней, в Министерстве. Должно быть, она уснула там прошлой ночью. Они пытались отследить Темную магию, чтобы найти меня. — Как ты это делаешь? — спросила Флер. — Не знаю, если честно. Вчера в меня пустили заклинание, и я услышал ее крик, затем исцелился. После ухода Гринграсса услышал голос Гермионы. Сначала я решил, что схожу с ума, но это, действительно, была она. — Как? — Мы поженились и были связаны. Теперь мы можем разговаривать друг с другом, — он поднял руку. — Пока я касаюсь Метки, она может слышать меня. Дафна уставилась на друга. — Вы поженились?! — Да. Как раз перед тем, как на меня напали. — Твою мать, — Дафна не скрывала своих эмоций. Драко улыбнулся в ответ. — Я скучал по тебе. — Ты говорил, что Джордж тоже там. Можешь передать ему кое-что от меня? — Все, что угодно. Она глубоко вздохнула. — Скажи ему, что он не виноват. От него ничего не зависело. Со мной все в порядке. Я знаю, он винит себя. Драко кивнул. Он прекрасно знал это чувство.

***

Гермиона. Я здесь Джордж все еще там? Да, не думаю, что он отойдет от меня хоть на шаг теперь, когда все узнал. — Джордж? — Гермиона открыла глаза. — Дафна хочет, чтобы ты знал, что с ней все в порядке, в данный момент она в безопасности. Не вини себя в случившемся. Ты ничего не мог изменить. Она вернется к тебе. Комната погрузилась в тишину. Джордж слабо кивнул. — Я знаю, — тихо произнес он. — Я просто скучаю по ней.

***

— Говорит, что знает, — произнес Драко. — Он скучает по тебе. — Что нам делать? — спросила Флер, схватив Дафну за руку. — Не знаю, — Драко сделал глубокий вдох. — Я сижу здесь уже на протяжении шести дней. Каждый новый — хуже предыдущего. Они хотят, чтобы я сварил зелье, используя магию крови. Наверное, поэтому вы здесь. — Ты собираешься согласиться? — спросила Дафна. — Да, — прошептал он. — Я жду указаний Гермионы. У них, должно быть, есть какой-то план. Зная Поттера, он, вероятно, думает, как выиграть время. Рон вошел в кабинет с Асторией, чьи глаза были полны слез. Джордж чуть не упал, когда с порога она бросилась к нему. Она обнимала его и плакала у него на груди. — Это уже слишком, — сквозь слезы произнесла Астория. — Стори, все будет хорошо, — прошептал он. — Ты же знаешь, она — боец. — Я знаю. Мне так жаль, — она сжала Джорджа еще крепче. — Мне тоже жаль. Рон усадил свою девушку в кресло, она цеплялась за него, как за самое дорогое в жизни. — Мы должны подготовиться, — объявил Гарри. — В момент, когда они дадут о себе знать, мы должны быть готовы. — Верно, мы не можем терять попусту время, — сказал Рон, делая шаг вперед. Он взглянул на Гермиону. Она выглядела такой разбитой, он лишь однажды видел ее в таком состоянии… той ночью в лесу. Он медленно подошел к подруге. — Мы найдем их, — тихо произнес Рон, взяв ее за руку. — Мы найдем его. Она кивнула и обняла друга. — Прости меня, — произнес он, целуя ее в макушку. — Мне страшно. — Я знаю. — Я хочу увидеться с Нарциссой, — тихо сказала Гермиона. Она просто хотела быть рядом с этой женщиной в такой момент. Она жила ради Драко, и Гермиона хотела ее утешить. — Я пойду с тобой, — быстро поддержала ее решение Джинни. — Спасибо, — Гермиона была благодарна всем, что не стали спорить. — Только зайдем сначала домой, мне надо переодеться. — Я провожу вас, — встал Джордж. Гермиона молча кивнула. Драко не понравится, если она отправиться куда-либо одна. К тому же в данный момент она была единственной связью между ним и Дафной. — Пожалуйста, дайте мне знать, если что-нибудь найдете, — сказала Гермиона уставшим голосом остальным. — Конечно, — Гарри крепко обнял подругу. — Будь осторожна, — напряженно произнес Тео и обнял ее. — Может, мне отправиться с тобой? — Нет, — она покачала головой, отстранившись от него. — Ты нужен здесь. Я скоро вернусь, обещаю. Ты говорил с Невиллом? — Да, он уже в пути. Будет здесь к твоему возвращению. — Хорошо. Тео поцеловал ее в лоб, неохотно отпустил и смотрел, как она с Джорджем и Джинни покинули кабинет. Нотт глубоко вздохнул и повернулся к остальным. — Что будем делать? — Астория, — начал Гарри, — когда Сами и Тейлор будут здесь, расскажешь им обо всех поместьях Гринграсса. И Малфоя, на всякий случай. Надеюсь, это сузит круг наших поисков. — Почему он схватил свою дочь? — вслух размышлял Билл. — Она слишком много знает, — тихо ответил Тео. — Именно она выяснила, как они воруют магию Нарциссы. Мне жаль об этом говорить, но Флер просто оказалась не в том месте не в то время. — В ней течет кровь вейлы. Как только они поймут это, боюсь представить… — Мы найдем их, — быстро сказал Гарри. — С помощью связи Драко и Гермионы. — Вы все еще планируете отслеживать Темную магию? — спросил Тео. Гарри глубоко вздохнул. — Ты, как и я, прекрасно знаешь, что они еще не наигрались с ним.

***

Джордж ждал Гермиону в гостиной, пока она принимала душ и переодевалась. Вскоре к ним присоединилась и Джинни. Подруги улыбнулись, заметив, что оделись практически одинаково. Джинсы и простая рубашка с длинным рукавом. — Великие умы мыслят одинаково, — произнесла Гермиона с легкой улыбкой. — Он больше не связывался с тобой? — спросил Джордж. — Нет. Я не говорила ему, что собираюсь в поместье. Не думаю, что он будет в восторге. — Вероятно, — согласилась Джинни.- Хоть мы и знаем, что Люциус сейчас с ними. В разговоре возникла неловкая пауза. — Мы переехали в квартиру над магазином, — спустя некоторое время произнес Джордж. — Что? Да ладно?! Когда? — Джинни была приятно удивлена. — Несколько недель назад. После свадьбы. Однажды вечером она пришла в магазин, ждала, пока я закончу… И я нашел ее в нашей квартире. — Ох, Джордж, — прошептала Гермиона. Он не смотрел на девушек, просто, глядя в пол, вспоминал ту ночь. — Она рассматривала колдографии. Сказала, что хочет узнать о нем. Мы забрали некоторые из них в ее квартиру. Потом я рассказал ей, как мы открыли магазин, — он улыбнулся и взглянул на Джинни. — Про Чемпионат Мира по Квиддичу, как мы переехали из Норы. Было приятно. Приятно пережить снова эти моменты. Окружить себя воспоминаниями о нем. Уже не так больно, как раньше. Теперь я могу улыбаться… благодаря ей, — Джордж сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. — Вчера вечером я сказал папе, что купил кольцо. Я хочу попросить ее выйти за меня замуж… — Мы найдем их. Я это знаю. Драко… — Джинни взглянула на подругу. — Драко защитит их. Джордж просто кивнул. — Вы, девочки, лучше поспешите. Будьте осторожны. Попрощавшись с ними, Джордж вернулся в Министерство и направился в концеренц-зал Аврората. — Невилл скоро будет, с ним придут Блейз и Луна, — объявил Тео, когда заметил Джорджа. — Отлично. Никаких новостей? — Никаких, — угрюмо ответил Гарри. — Сами и Тейлор запросили список недвижимости, принадлежащей Гринграссам. Как только они вернутся, мы определим наиболее вероятные из них. — Не могу поверить, что он сделает это. Какое Дафна имеет к этому отношение? — спросила Астория. — Об этом можно только догадываться, — мягко ответил Рон и обнял девушку. — Драко говорил, насколько большое это помещение? Я хочу помочь. — Большое. Просторная комната, сзади расположены камеры. Окон нет. Скорее всего, это подвал, — сказал Тео. — Просторная, как комнаты нормальных людей, или как наши в поместьях? — Драко не знает разницы, поэтому, смею предположить, как наши в поместьях, — медленно произнес Тео и повернулся лицом к Гарри. — Где Джинни видела точку прошлой ночью?! — Дувр, — ответил он, глядя на Асторию. Девушка покачала головой и закрыла глаза, пытаясь вспомнить все поместья, которые находятся в собственности ее семьи. — А мы уверены, что поместье принадлежит Гринграссам? — Я также изучил местонахождения поместьев Малфоя, но не думаю, что Люциус настолько глуп, чтобы держать пленников у себя. Он ведь думает, что мы еще не в курсе того, что Гринграсс имеет отношение к этому делу. — Ладно. Ты прав. — Гермиона не говорила, когда они вернутся? — спросил Билл у Джорджа. — Скоро. Она знает, что Драко будет в бешенстве, если узнает об этом. — Давайте по максимуму уменьшим список предполагаемых мест, и попросим Гермиону связаться с ним, когда они вернутся, — произнес Тео. Астория кивнула. Она была готова на все, чтобы найти их.

***

Гермиона и Джинни отправились в поместье Малфоев. — Ты собираешься рассказать ей? — спросила Джинни. — Нет. Я не думаю… — Мисс Грейнджер. Какой сюрприз, — произнес Люциус, встретив девушек. — И мисс Уизли. Замечательно. Гермиона нервно улыбнулась. — Мистер Малфой, — ответила она, кивнув. — Мы пришли навестить Нарциссу. Если не возражаете. Она схватила подругу за руку и направилась к лестнице, но Люциус преградил им дорогу. — Очень рад, что вы обе здесь. Я бы хотел вас кое-кому представить. Без предупреждения мужчина в мгновение ока пустил в девушек Петрификус Тоталус, после чего Гринграсс и Сивый потащили их в сторону камина. — Посадите их в отдельную камеру. У нас есть еще одно дельце, — приказал Люциус. Он следом за остальными ступил в камин с блаженной улыбкой на лице. Нарцисса стояла у окна в своей комнате, осматривая сад. Она наслаждалась цветами осени. Женщина чувствовала себя лучше, чем когда-либо. Надев идеально выглаженный брючный костюм, миссис Малфой планировала прогуляться по территории. Она не могла больше сидеть в четырех стенах. Осознание того, что ее сын пропал, а ее муж, возможно, имеет к этому отношение, вызывало в ней ярость и беспокойство. — Госпожа! — пискнула Трикси, аппарируя в комнату. — Мисс Гермиона и мисс Джинни попали в беду! — С чего ты взяла? — спросила Нарцисса у маленького эльфа. — Хозяйка, он был здесь! Он схватил их! — Кто-нибудь видел тебя? — Нет, Хозяйка, — Трикси покачала головой. Значит, Люциус считает, что она не узнает об этом. — Отведи меня к Гарри Поттеру. — Хозяйка, ваше здоровье… — Мне намного лучше. Трикси, пожалуйста, сделай то, о чем я прошу. Миссис Малфой взяла за ручку Трикси, которая перенесла их прямо к месту нахождения Гарри Поттера.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.