ID работы: 7048592

Полубоги в отпуске

Джен
G
Завершён
89
Размер:
49 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 48 Отзывы 17 В сборник Скачать

Шоппинг, или В смысле её мама хозяйка магазина?!

Настройки текста
На следующее утро — Ребята! — послышался голос Талии. Полубоги обернулись и перед ними представила весёлая картина: дочь Зевса мчится с бутербродом в руках и на ходу одевает диадему главной Охотницы. Чуть дальше от неё бежит Нико, и его глаза прямо-таки кричат: ≪ Что происходит? Я же пять минут назад был в кровати.≫ — Вы почему так долго? — поинтересовалась Аннабет. — Да…п-подожди ты…дай отдышаться…фух, — запыхавшись ответила Грейс. Тут подоспел весь красный ди Анджело с кроссовком в руке. — П-Пайпер…объясни…мне одну вещь…зачем так рано? — сын Аида надел второй кроссовок. — Ну во-первых, потому что утром в автобусах мало народу. Во-вторых, утром магазины только открываются и люди не успевают всё раскупить, — ответила дочь Афродиты. Полтора часа спустя. Торговый центр — Мальчики, мы тогда будем в магазинах одежды, — радостно сообщила Чейз. — Если что мой номер вы все знаете. — Подождите, — остановил её Джейсон — Мы должны одни бродить в этом лабиринте? — Спокойно, — Перси подошёл к витрине зоомагазина и стал рассматривать рыбок, а возможно и говорил с ними. — Я уже всё продумал. — Джексон, ты куда нас везти собрался? — прищурился Нико. Он вообще не хотел таскаться по магазинам, но его уговорила Хейзел. — В Макдональдс, — отошёл от витрины сын Посейдона. — Я ≪за≫! — выкрикнул Фрэнк, да так, что прохожие посмотрели на него, от чего юноше стало непосебе. — То есть мы будем одежду выбирать, а вы, имбири, хомячить в Макдональдсе?! — По волосам Охотницы побежали маленькие молнии. — Почему имбири? — поправил свои очки сын Юпитера. — Ну, для тебя, так уж и быть, сделаю исключение. Ты будешь амёбой. — Большое, спасибо. — Обращайся. — Картина называется ≪Талия в условиях дикой природы≫ — рассмеялся сын Гефеста. — Вальдес, я два года охочусь в дикой природе. — Я про другое. Один раз, когда я жил в одном из детдомов, мой друг дал мне детальки и предложил что-нибудь из них сделать. — И? — не поняла Рейна. — И я собрал музыкальную шкатулку. — А причём здесь я? — удивилась Грейс. — А при том, что потом этот друг дал мне прочитать книгу, а у меня ж дислексия. Вот он и сказал ≪ Лео в условиях дикой природы≫, — весело ответил тот, но похоже, что шутку никто не оценил. — Лео, не всегда можно понять твой юмор, — оповестила своего парня Калипсо. — Так, имбири, амёба и конечно же единственные нормальные девушки, предлагаю сейчас пойти по бутикам, затем в Макдональдс, а позже в кино, — выдвинула свою идею дочь Зевса. — Я согласна, — подняла руку Рейна. — Кто с нами? Подняли руки все, кроме ди Анджело. Ему всё ещё не нравится идея с шопингом, но хватило лишь пару уговоров сестры и того, что ему не оставили выбора, а за руки потащили в магазин одежды. Прошло четыре часа — Аннабет, я тебе точно говорю: первое платье лучше, — Джексон кажется сходил с ума от скуки. — Перси, ты чего? Я всего один раз спросила какое платье лучше и сказала, чтобы ты посмотрел себе что-нибудь, но мне и на ум не пришло, что ты всё это время просидел без дела, — ответила Чейз. — А куда мне пойти? — К Фрэнку. Хейзел сказала, что он пошёл смотреть себе футболки. Поможешь ему и себе что-нибудь найдёшь. — О’кей, — сын Посейдона встал с кресла и пошёл к другу. — Пайпер, — позвала дочь Афины свою подругу, когда Джексон ушёл. — Как ты думаешь мне это идёт? — Одну секунду, — Маклин никогда не любила ходить по магазинам с одеждой, но сегодня особенный день. Девушка зашла в раздевалку к Чейз и когда она увидела наряд блондинки, её удивлению не было предела. Наряд Аннабет составлял прекрасное платье без рукавов, которое было чуть выше колен. Оттенки фиолетового словно переливались на складках вроде бы простого, но в тоже время замысловатого наряда. Обувь — чёрные туфли на высоком каблуке. На шее поблёскивал красный кулон — подарок Перси. — Ты выглядишь…потрясающе, — у дочери Афродиты не было слов. — Спасибо, а ты что берёшь? — Сейчас увидишь, — улыбнулась Маклин и пошла переодеваться. В это время к Чейз зашла Талия. — Не поможешь? — попросила она и повернулась спиной к подруге. — Конечно, — застегнула чокер Грейс Аннабет. — Прекрасно выглядишь. На дочери Зевса была чёрная майка с узорами в виде дыма, тёмно-синяя куртка с серебристой молнией, чёрные рваные джинсы с цепочками, на ногах такого же цвета кроссовки со светящимися сними шнурками, а на шее чокер с шипами и такой же браслет. — А ты я смотрю платья полюбила, — посмотрела Охотница на подругу. — Во-первых, я всегда нормально к ним относилась. Во-вторых, это последнее, что я хотела померить из одежды. — А вот и я, — вошла в раздевалку Пайпер. — И где твоё ≪сейчас увидишь≫? — поинтересовалась Чейз снимая туфли. — Я одела платье, оно оказалось мало, а моего размера не было. Решила, что возьму другое, а там Калипсо попросила с выбором помочь. Вы померили всё, что хотели? — Да, — во один голос ответили девушки и Талия с дочерью Афродиты пошли переодеваться.

***

— Вы платите по очереди или как один заказ? — спросила кассирша. — Мы… — начал было Перси, но его перебили. — Ребята? — Сказала женщина перебившая Джексона. — Я так рада вас видеть! Ребята обернулись, чтобы посмотреть на обладательницу голоса. Полубоги ахнули. Стоящая перед ними женщина поражала своей красотой. Её лицо не поддавалось описанию: казалось, в нём попеременно сменяются черты всех звёзд кино. Её глаза не имели какого-то одного цвета. Они игриво поблёскивали то зелёным, то синим, то янтарным. Волосы то ниспадали до пояса светлой волной, то явились тёмно-шоколадным. Наряд женщины составлял белую блузку с цветами и замысловатую длинную голубую юбку. — Мама? Что ты тут делаешь? — изумилась Пайпер. У неё просто не находилось слов. — Я хозяйка этого магазина, — ответила богиня. — Я так рада вас видеть! Приятно, что вы нашли время прогуляться по магазинам. Аннабет, я тебе ещё в прошлую нашу встречу сказала: надо срочно что-то делать с волосами и… — Мама! — сказала Маклин. — Ты ставишь меня в неловкое положение! — Извините, вы будете платить по очереди или как один заказ? — ещё раз задала вопрос кассирша. — Мэллори, милая, — обратилась к ней Афродита — Запиши, пожалуйста, как один заказ. Я потом всё оплачу. — Конечно. — Мы тогда пойдём? — с надеждой спросила Рейна. — Так быстро? Вы же только что пришли. — Всего лишь час назад, — пробубнил Нико. — Мама, у нас ещё уйма дел, — решила попробовать Пайпер — Послезавтра мы… — Улетаете в Турцию, — договорила за неё богиня. — Да, я когда была в SPA-салоне на Олимпе краем глаза увидела вас. — Краем глаза увидела нас?! — Ну, да, я наблюдала за вами. — Наблюдала за нами?! — ещё больше возмутилась Маклин. — Пайпер, дорогая, не стоит так кричать. Да, я наблюдала за вами и мне идея с курортом очень понравилась. — И вы хотите, — начал Лео — чтобы мы… — Чтобы вы привезли мне сувенир. — Сувенир? — Не понял Фрэнк. — Да, какой-нибудь красивый браслетик и серёжки. Когда купите, просто кинете их в огонь и скажите: ≪Для Афродиты≫. — Мама! Я тебе второй раз говорю: ты ставишь меня в неловкое положение! — С чего бы это? Я просто попросила о маленькой услуге. — На счёт сувенира не беспокойтесь. А мы тогда пойдём? — взял пакеты со своей одеждой и вещами Аннабет Перси. — Да, конечно, большое спасибо, желаю вам хорошего отпуска, — попрощалась с ребятами богиня.

<center>***

</center> — Ваш заказ. С вас двадцать пять долларов, — сказал работник Макдональдса. Нико, Джейсон, Лео, Фрэнк и Перси взяли подносы с едой и подошли к столику, где их ожидали девушки. — Я так понимаю в кино мы уже не идём, — взяла в руки чизбургер Грейс. — Мы провели в этом торговом центре пять часов, конечно мы уже не успеем, — начала пить колу Калипсо — Плюс, не знаю, как вы, а мне надо собрать вещи. — Точно! — хлопнул себя по лицу сын Юпитера. — Имбирь, я тебе вчера сказала, чтобы ты начал собирать чемоданы, — закончила есть чизбургер Талия. — Он же амёба, — напомнил Перси. — Он имбирная амёба. — Ну, спасибо, — приступил к картошке фри Джейсон. — Обращайся. — Так, — закончила трапезу Рейна — Сейчас мы едем в лагерь собираться? Я правильно понимаю? — Думаю других предложений нет, так что да, — опустошила свой стакан Аннабет. — Если мы поедем на автобусе, то часам к трём-четырём будем в лагере. — Прекрасно. Полубоги встали из-за стола и пошли к выходу в надежде, что автобус придёт в районе часа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.