Обманщица Усопп

R
В процессе
1618
10
Nahoko Harada бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 411 страниц, 143 739 слов, 46 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1618 Нравится 537 Отзывы 728 В сборник

21. Девочка, которая болеет

Настройки
21. Девочка, которая болеет Всё было как в тумане. Мне было очень плохо. Я будто плыла по волнам боли. Меня то бросало в жар, то в холод, в ушах стучала кровь. Время от времени я выныривала из небытия и слышала голоса моих накама или видела их встревоженные лица. Чаще всего из этих лиц мелькал Санджи. Я не могла в это поверить, но, кажется, он всё это время был рядом. Когда я окончательно пришла в себя, перед моими глазами оказался высокий каменный потолок — метра четыре, не меньше. Это точно не наш корабль. Где я? Где мои накама? И одежда на мне… не моя. По коже прошёл холодок страха. Я спряталась с головой под одеяло и аккуратно перевернулась набок. ― Мяяя! ― раздался приглушённый звук у меня под грудью. Я резко отодвинулась, подавив дикий визг. , Протянула руку — она наткнулась на что-то мягкое. Медленно притянула это «нечто» к себе и с облегчением выдохнула. Симба… Малыш ткнулся клювом мне в нос. Внезапно заскрипела дверь. Повеяло холодом, затем дверь захлопнулась. Раздался странный цокот по полу, что-то забулькало. Кто это? Любопытство боролось со здравым страхом. В итоге победило любопытство, и я чуть приспустила одеяло, чтобы взглянуть. Мои глаза тут же расширились до размеров блюдец. Ко мне спиной, перебирая какие-то колбочки, стояло нечто. Невысокое, мохнатое… наверное, зверь. Он стоял на задних ногах, был в красных шортах. На голове — розовая шапка-цилиндр с прорезями для ветвистых рогов. Существо обернулось — на цилиндре был белый крест. Под ним — круглые глаза и синий нос. Мы встретились взглядами, и у нас обоих от удивления открылись рты. Существо, напоминающее гибрид оленя, заметалось по комнате и попыталось выбежать за дверь. Точнее, врезалось в неё — она была закрыта. Синеносый поднялся, осторожно открыл дверь и спрятался за ней. Вот только не слишком удачно — дверь он не закрыл, и теперь торчал из-за неё половиной головы, а мохнатые ножки в красных шортах всё ещё были видны. ― Т…ты кто? ― выдавила я, прячась под одеялом и прижимая к груди грифона. Думаю, со стороны мы выглядели очень комично. ― И тебя видно… ― Молчать, человек! ― крикнул странный зверь, а потом тише добавил: ― Как ты себя чувствуешь? ― Ты говоришь?! ― изумлённо воскликнула я. ― Ааааааааа! ― существо закричало и куда-то убежало, за ним раздался какой-то отдаляющийся грохот. ― А ну тихо, Чоппер! ― раздался ещё один голос где-то из коридора. Послышались приближающиеся шаги, и в комнату вошла женщина. У неё были длинные, слегка вьющиеся седые волосы, лицо — всё в глубоких морщинах, и на этом фоне особенно выделялся крупный крючковатый нос, как у Бабы-Яги из детских сказок. А вот её одежда вызывала диссонанс: спортивный фиолетовый костюм с низкой посадкой и короткий топ, обнажающий пирсинг в пупке. В одной руке бабулька держала бутылку вина, из которой время от времени отхлёбывала. Она подошла ко мне и ткнула пальцем в лоб. Тычок оказался неожиданно сильным — я тут же рухнула обратно на кровать. ― Хе-хе-хе-хе! ― засмеялась женщина. ― Что ж, судя по всему, температура у тебя спала, барышня. Ты счастлива? ― К-кто вы? ― запинаясь, спросила я ― Я доктор. Доктор Куреха. Можешь звать меня Докторина. Хе-хе-хе-хе! ― снова рассмеялась она. ― Доктор? ― удивилась я. На доктора она была похожа меньше всего. ― Но где я? И где мои накама? ― Ты в замке на вершине горы. Те двое мальчишек — в соседней комнате, спят без задних ног. Я с облегчением выдохнула. Значит, я здесь не одна, и мои накама в порядке. Неожиданно Докторина подошла ко мне, сдёрнула с меня одеяло, затем задрала штанину пижамных брюк, показывая на покрасневшее место. Оказывается, на Литтел Гарден меня укусил ядовитый клещ — кестия — прямо за щиколотку. И если бы мои накама не привезли меня сюда, к доктору, у которой по счастливой случайности оказалось противоядие, я бы умерла в течение пяти дней. ― Так, ладно, спать. Ты ещё не совсем поправилась, ― буркнула она и пихнула меня в груди, опрокидывая обратно на кровать. ― Но… Докторина, вы… ― я запнулась, подбирая слова, ― вы можете никому не говорить, что я девушка?.. ― к концу моя фраза почти перешла в шёпот. ― Хе-хе-хе-хе! ― рассмеялась она. ― Если ты не девушка, то кто? Или ты это скрываешь? В любом случае, это не моё дело. Я сохраню твою тайну. Хе-хе-хе-хе! ― Большое вам спасибо, ― я слабо улыбнулась. ― Но если лихорадка уже прошла, могу ли я вернуться на корабль? ― Ты понятия не имеешь, о чём говоришь! Обычно на полное выздоровление требуется десять дней. А если хочешь поболеть ещё и откинуть кони — тогда другое дело! Даже с моими лекарствами тебе нужно минимум три дня. ― Но я не могу! Виви и её страна… Мы должны спешить, чтобы- ― Я отпускаю своих пациентов только в двух случаях… ― старуха схватила скальпель со стола и приставила к моему горлу ― Хе-хе-хе-хе… Либо когда выздоравливают, либо когда умирают! Ты никуда не пойдёшь! Я почувствовала, как по лбу покатился пот, а в горле застрял крик. Напряжённую ситуацию внезапно разрядили ввалившиеся в комнату… сначала нечто в розовой шапке с рогами. Следом за ним бежали Санджи и Луффи, причём последний пытался откусить кусок от синеносого существа. ― Стой, Луффи! Его сначала надо приготовить! ― кричал кок. ― Уж если есть, то по всем правилам! ― Гья-я-а-а-а-а-а-а! Помогите! ― вопил олень, улепетывая со всех копыт. ― Вот это да… ― хмыкнула Куреха, отстраняя скальпель от моего горла. ― Быстро же они поправились. ― О-он действительно… говорящий… ― потрясённо прошептала я. ― Его зовут Чоппер. Он самый обычный северный олень с синим носом. ― Но… олени не умеют говорить! ― уверенно заявила я, глядя на беспорядок, устроенный этой троицей. ― Просто он случайно съел фрукт Хито Хито… ― и в подтверждение её слов существо увеличилось в размерах, став более похожим на человека, но всё ещё покрытым коричневой шерстью. Он скинул с себя накама и тут же выскочил за дверь. ― Так он и получил способности человека. Я обучила его всему, что знаю о медицине, ― с этими словами взгляд Докторины стал неожиданно тёплым и материнским. Ребята быстро пришли в себя после удара Чоппера и заметили меня. Луффи, как обычно, улыбался во все свои зубы. Санджи же выглядел более задумчивым, но и в его взгляде читалась затаённая тревога. Убедившись, что умирать я в ближайшее время не собираюсь, они оба с облегчением выдохнули. Заметив Куреху, удобно устроившуюся за столиком, капитан тут же принялся упрашивать её стать нашим судовым доктором. В ответ он получил решительный отказ. Санджи же сел на стул рядом с моей кроватью и с заботой протянул мне тарелку с бульоном. Где он только его взял и когда успел приготовить? Тут в дверном проёме появилась любопытная мордашка Чоппера, за которым тут же снова погнались Санджи и Луффи. Сдался им этот олень… Вслед за троицей с топорами в руках кинулась и старуха, сняв их прямо со стены. Из открытой двери, которую никто не удосужился закрыть, повеяло холодом, и я зябко поёжилась. Надо бы закрыть. Я села, опустила босые ноги на холодный пол, но меня остановил олень. ― Нет, ложись и спи! ― на удивление строго сказал он. ― У тебя ещё температура не спала! Нет их?.. ― маленький врач вертел головой, оглядываясь. ― Нет. И мне уже намного лучше, ― в подтверждение я коснулась ладонью лба. ― Это не так! Хоть лихорадка и спала, ты всё ещё заражена бактериями кестии. Тебе всё ещё необходимы инъекции и покой. ― Спасибо, ― я улыбнулась. ― Это ведь ты меня лечил? ― За-заткнись ты! Мне совсем не приятны благодарности от человека, дура! ― и олень весь ярко покраснел и странно затанцевал. ― Не похоже на это… ― Мяяя! ― раздалось из-под одеяла авторитетное мяуканье Симбы. ― И ты молчи… грифон! ― Мяя мяя! ― возмутился малыш. ― Я не обижаю твою маму! Но она же человек, как она может быть твоей мамой? ― удивился Чоппер. ― Мяяя мя мяямя! ― что-то вдохновенно говорил грифон, потеревшись клювом о мою руку. ― А вот оно что… Значит, она высидела тебя из яйца и кормила?.. ― Мяя, ― ласково протянул малыш, забираясь ко мне на колени. ― Ты его понимаешь? ― Конечно! Я же раньше был обычным оленем, ― тихо ответил Чоппер. ― Вы… пираты? ― неожиданно спросил он. ― Да, ― кивнула я, гордо задрав длинный нос. ― Самые настоящие? У вас даже есть пиратский флаг? ― Да, на корабле… ― ответила я, не совсем понимая, к чему такие вопросы. ― Тебе нравятся пираты? ― Совсем сдурела?! Конечно нет! ― олень отпрыгнул от меня и ударился головой об полку книжного шкафа. ― Понятно, прости… ― ответила я, глядя на это со скепсисом. И тут мне в голову пришла гениальная мысль: ― Но может, всё же пойдёшь к нам в команду? Бороздить моря! Не хочешь присоединиться? Нам как раз нужен врач. Если у нас будет врач, мне больше не придётся тут торчать три дня. ― Н-ни-ни за что!!! ― закричал Чоппер. ― Я олень! Я не могу жить с людьми! Сама подумай… разве ты не боишься меня? Я… я олень, но я разговариваю и хожу на двух ногах… ― Мой капитан меня больше пугает… ― я невольно вспомнила все ситуации, в которые мы попадали из-за Луффи. ― И у меня синий нос… ― совсем неуверенно добавил доктор. ― Вот ты где, олеееень! ― в комнату снова ввалились Луффи и Санджи, напугав оленёнка. ― Мне за ними не угнаться… ― тяжело дыша, вошла Докторина. ― А ты хитра… Кто тебе сказал, что ты можешь соблазнять моего оленя? ― она села на стул. ― Разве я сказала что-то преступное? Он уже большой парень, сам поймёт, что для него лучше, ― ответила я. ― Хе-хе-хе-хе! Да ты права, забирай его, пожалуйста! Однако… всё не так просто! Его сердце изранено… и раны эти не сможет залечить ни один врач… ― её улыбка стала грустной. Доктор Куреха рассказала мне историю маленького оленя. С самого детства, когда он родился не таким, как все — с синим носом, его родители отказались от него. Но когда он случайно съел Дьявольский Плод, всё стало ещё хуже. Стадо его прогнало. Чоппер не был ни оленем, ни человеком, но он хотел иметь друзей, поэтому пошёл к людям. Но люди тоже его прогнали из-за синего носа, назвав чудовищем. ― Ну что, вы сможете излечить его сердце? ― женщина посмотрела мне в глаза, ища в них ответ на свой вопрос. Не найдя нужный ей ответ, она отвернулась. ― Но был один человек, единственный, кому он открыл своё сердце. Он жил в этой стране, его звали доктор Хилулук. Всего лишь шарлатан, но он дал Чопперу имя и считал его своим сыном. ― Беда! Докторина, Вапол вернулся!!! ― наш разговор прервал Чоппер, который вбежал в комнату, но в этот раз он был похож на обычного оленя, только с синим носом. ― Да ну? ― флегматично спросила женщина. И эти двое быстро покинули мою комнату. Кто этот Вапол? И что мне делать? Помочь ребятам или всё же остаться тут? От меня сейчас больше проблем будет, чем помощи… Я посмотрела на Симбу — он смотрел на меня. Неожиданно в комнату залетел Луффи, прерывая мои гляделки с питомцем, и начал активно рыскать в сундуках. От капитана было слишком много шума и бардака, отчего моя голова ещё сильнее разболелась. ― Снаружи что-то случилось? ― спросила я. ― Да, там очень холодно! Куда делась моя куртка? ― ответил капитан, всё так же перерывая сундуки. ― Нет, я имею в виду, снаружи кто-то пришёл? ― Да так, всего лишь небольшая драка. ― Ясно… С вами всё будет в порядке? ― Да да! Не волнуйся, просто выздоравливай быстрее, Усопп! ― ответил Луффи. ― Где же моя куртка?! ― Возьми моё пальто, ― сказала я, указывая пальцем на верхнюю одежду, лежащую на стуле. ― Спасибо, хоть твоя куртка и не крутая, но пока согревает — пойдёт! ― улыбнулся капитан, надевая моё пальто. ― Что ж, пора надрать этому большеротому зад! ― и вылетел за дверь. Я устало повалилась на подушки, сильнее кутаясь в одеяло. Голова действительно стала болеть сильнее. Под бок залез грифон, грея меня своим маленьким тельцем. Я не заметила, как снова начала погружаться в сон.

***

Проснулась я резко от качки. Какое-то дежавю… Повернув голову, носом уткнулась в чью-то спину в чёрной куртке, от которой пахло табаком и морем… Санджи. Его руки нежно придерживали меня за мягкое место, а я сама обнимала его за шею, я покраснела. Я еще чуть повернула голову — и моё лицо обдало морозным ветром. Все мои накама стояли на улице перед белым заснеженным замком. Луффи лепил снеговика, Зоро, как всегда, хмурился. Виви и Нами тихо разговаривали. Санджи, судя по табачному дыму, что пролетал мимо моего носа, курил и одной поддерживал меня, чтобы я не соскользнула с его спины. Неожиданно из разрушенной стены вывалился Чоппер, таща сани за собой. Вслед за ним полетели ножи и топор — лишь чудом никто из нас не пострадал. Из замка всё ещё доносились какие-то крики. Что там происходит?! ― Все вперёд! Мы сейчас же спускаемся с гор! ― закричал маленький доктор, пробегая мимо. Не раздумывая, накама вскочили в сани, включая Санджи, на чьей спине я с комфортом разместилась. К моему удивлению, кок аккуратно снял меня со спины и посадил рядом, позволяя опереться головой на его плечо. Хорошо, что я вовремя притворилась спящей и теперь разыгрывала сцену пробуждения. ― О, Усопп, ты очнулся! ― искренне обрадовались накама. ― Угу, ― тихо ответила я. А потом из замка вылетела Куреха, запуская в нашу сторону разное оружие. Натуральная ведьма! ― Остановись, глупый олень! ― кричала она нам вслед. Но, несмотря на все крики Докторины, Чоппер лишь прибавил скорость, взлетая вместе с нами на широкий трос, который вёл вниз. Начался спуск с горы. Уже была глубокая ночь, но в небе ярко светила полная луна, освещая нам путь. Трос закончился у толстого дуба, где нас встречала толпа людей. Но, не останавливаясь, Чоппер бежал вперёд. Раздался взрыв со стороны горы, с которой мы только что спустились. Чоппер остановился, и все мы подняли головы вверх. Над горой плавали розовые хлопья снега — гора словно превратилась в распустившееся дерево сакуры. Очень красиво… ― Юуууууууу! ― Чоппер зарыдал от увиденного.
Примечания:
1618 Нравится 537 Отзывы 728 В сборник
Отзывы (16)