ID работы: 7057679

Отныне Сэмуэль Михаэлис-Фантомхайв, полудемон

Слэш
R
Заморожен
1641
автор
Размер:
96 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1641 Нравится 187 Отзывы 781 В сборник Скачать

Часть 3, глава 1. Инцидент в книжном

Настройки текста
Как известно, учебный год начинается ни с первого дня в школе, не с праздничного обеда в Большом зале, а с закупки учебных принадлежностей. Уже тогда, может, за несколько дней до отправки в школу, а может, за пару недель или за целый месяц, начинается мандраж по этому поводу. Как и все обычные дети, дети волшебников удивлялись тому, как быстро пролетело лето и вот уже скоро придется сидеть над конспектами и футовыми эссе, печалились от того, что почти на целый год расстаются с семьей, но это не мешало также радостно приветствовать друг друга, случайно столкнувшись во время закупок в Косом переулке или за столиком кафе Фортескью. На магической улице было все так же шумно и пестро, как и перед первым курсом, на взгляд Гермионы. Обычно от всей этой кутерьмы можно было укрыться в книжном магазине. Среди высоких шкафов, наполненных книгами, когда звуки приглушались, а тебя окутывал запах краски и пыльных страниц, почти как в библиотеке, можно было вздохнуть спокойно и расслабиться. Однако, к разочарованию девочки, на этот раз книжный магазинчик был не островком спокойствия, а наоборот, скорее, эпицентром активного действа. Дверь была открыта нараспашку и через нее, то и дело проходили новые посетители, в большинстве своем — посетительницы в возрасте от одиннадцати до шестидесяти лет. На витрине висел плакат, гласивший, что сегодня во «Флориш и Блоттс» можно получить автограф несравненного Гилдероя Локхарта в связи с выходом его новой книги и приобрести полный комплект романов со скидкой. Честно говоря, Гермиона не впервые слышала о подобном писателе. Вообще, у волшебников было весьма туго с художественной литературой. В прошлом году, закупаясь к школе в этом же магазине, она видела некую книгу за авторством этого самого мистера Локхарта, но предпочла ей более познавательное чтиво. В этом же году в списке для необходимых покупок ко второму курсу был указан целый комплект книг этого писателя как пособие для изучения ЗОТИ. Тогда Гермионе стало немного стыдно за то, что приняла эти романы за легкую литературу. Оказалось, что они могут служить и учебниками. Очутившись внутри магазина, девочка вместе с родителями попала в плотное окружение поклонниц Локхарта. Людей в очереди за автографом было так много, что вереница из них петляла между шкафами с книгами и доходила до самой двери. — Гермиона! Похоже, встречи с тобой в книжном скоро войдут в мою привычку, — позади Гермионы раздался знакомый голос. Ведьмочка быстро обернулась, находя взглядом знакомые зеленые глаза. — Сэль! — Радостно воскликнула она. Несмотря на то, что они виделись и переписывались летом, с момента их последней встречи прошло довольно много времени и девочка успела соскучиться по другу. — Я тоже рад тебя видеть, — усмехнулся брюнет, подходя поближе к знакомой. — Мистер и миссис Грейнджер, — кивнул он знакомым взрослым. — А это мой отец. За спиной будущего второкурсника стоял парень, которому можно было дать от силы лет шестнадцать, с натяжкой — семнадцать. Внимание сами по себе привлекали трость, крепко сжимаемая в правой руке, черная повязка на правый глаз и слегка прищуренный левый, глубокого синего цвета. — Позвольте представиться, Сиэль Михаэлис-Фантомхайв, — произнес парень, с небольшим вызовом смотря на растерявшихся Грейнджеров. — Я наслышан о вас и вашей дочери от моего сына. — Да… — Протянул отец семейства. — Рады знакомству с Вами, — выступила вперед миссис Грейнджер, а Гермиона пихнула отца локтем. За этой сценой Сэль наблюдал с легкой усмешкой — он представлял себе, как, должно быть, выглядит это знакомство для родителей подруги, которые не имеют понятия не то что о действительном существовании магиков, но и о различных омолаживающих средствах волшебников. Хотя, в последнем он был не так уверен — любознательная Гермиона могла обо многом, узнанном ею, рассказывать своим родителям. Но логично было для обычных людей предположить, что маг захочет остаться в теле молодого мужчины, а никак не парня. — Герм, пойдем, наберем книг, — обратился полудемон к девочке. — Если ты, конечно, не пришла сюда сегодня ради автографа. — Нет, пойдем, — она с непонятным ей сожалением проводила взглядом толпу, в которой до этого момента стояла с родителями. Ребята отошли вглубь магазина, обходя очередь и направляясь к стойке продавца, где уже были приготовлены комплекты книг для учеников Хогвартса, оставив родителей настолько наедине, насколько это было возможно в толпе. Сэль показал Гермионе, как можно уменьшить учебники, а затем увеличить, чтобы не тащить их в руках и направился к лестнице на верхний этаж, который шел в виде балкона по стенам. — Ты куда? — Удивилась Грейнджер. — Я обещал встретиться с другом, он уже должен быть здесь. Раз уж внизу такая толкучка, он наверняка где-нибудь на втором этаже. Если хочешь, можешь вернуться к родителям. Гермиона пожала плечами, но, не долго думая, пошла вслед за Сэлем. Наверху они и правда наткнулись на лениво разглядывающего книги Драко Малфоя, студента Слизерина с их курса. Гермиона не общалась с этим мальчиком, но постоянно видела его в компании Сэля вместе с двумя другими мальчишками с их возраста. Сэль разговорился с другом, втянув в обсуждение Франции и девочку, когда снизу послышался какой-то неясный шум. Все трое с любопытством подошли к перилам, чтобы увидеть, как вошедший в магазин вместе с семьей в почти полном составе Артур Уизли о чем-то спорит с отцом Сэля, который в свою очередь стоит между ним и слегка напуганными Грейнджерами. -…ком. Внешний вид мага зачастую не соответствует его возрасту, мистер Уизли, — услышали дети обрывок разговора между взрослыми. Сэль отметил про себя, что его отец выглядит раздраженным — брови слегка опущены, а губы плотно сжаты; открытый глаз прямо смотрит на собеседника. — Артур Уизли, — послышался новый голос. К компании присоединился Лорд Малфой, зашедший в магазин, видимо, в поисках своего сына. Рядом с главой семейства Уизли платинововолосый Малфой смотрелся как крайняя противоположность рыжего клерка. В его голосе сквозило неприкрытое недовольство от случайной встречи. Видно было невооруженным глазом, что аристократ как минимум не ладит с этим человеком. — Лорд Малфой, — перевел свой взгляд на знакомого Сиэль, немного расслабляя черты лица. — Какая неожиданно приятная встреча, мистер Михаэлис-Фантомхайв, — обратил свое внимание Люциус на знакомого, показательно больше не смотря на Уизли. — Я слышал, этим летом Вы участвовали в конференции зельеваров в Мюнхене… — Да Вы… — Артур Уизли с его бледной кожей начал покрываться красными пятнами. — Даже если Вы сумели извернуться во время аврорских рейдов, и в мэноре Малфоев ничего не нашли, всем и так известно, насколько темный Ваш род! Рано или поздно правосудие восторжествует, и Вы, и все остальные Пожира… — Мужчине не дал договорить прилетевший в его челюсть аристократический кулак оскорбленного Лорда. Уизли пошатнулся и сделал шаг назад, чтобы не упасть. Лорд Малфой же слегка дернул уголком губ то ли от боли в руке, о которой свидетельствовали покрасневшие костяшки кисти, то ли от отвращения и презрения, оставаясь стоять с такой же безупречно прямой осанкой, как и во время непродолжительного разговора. Миссис Уизли запричитала над мужем, миссис Грейнджер прикрыла рот ладонью, а Сиэль наблюдал за этой сценой с отстраненным видом. — Предатель крови… — Процедил блондин сквозь зубы. Артур Уизли с рычаньем кинулся на Малфоя. С некоторых задетых полок попадали книги, а вокруг дерущихся магов образовалась небольшая зона отчуждения. Локхарт, раздававший автографы в другом конце магазина, похоже, услышав шум, решил погеройствовать, прекратив ссору, и выдвинулся в сторону происходящего. Однако, все вдруг замерли на месте. Волна холода и одновременно жара прошла по помещению, сковывая людей и заставляя замереть. Гилдерой так и застыл посреди толпы женщин, младшие Уизли мужского пола прекратили скандировать имя отца в поддержке, Драко, Гермиона и Сэль остановились у подножия лестницы, а Люциус и Артур замерли у одного из шкафов. Лорд Малфой держал мистера Уизли за ворот рубашки, прислоняя того к полкам с книгами, челюсть рыжего мужчины краснела и одновременно синела, а под глазом у блондина наливался лиловым цветом фингал. — Хватит, — ровным голосом произнес Сиэль, демонстративно сжимая в вытянутой руке свою трость, будто применив секретный артефакт. Однако рефлекторно сглотнувший Сэль знал, что это была лишь выпущенная на свободу часть демонической силы отца. Синеволосый демон опустил трость и оперся на набалдашник обеими руками. — Джентльмены, общественное место, где так много детей — не лучший вариант для выяснения отношений. Все понемногу начинали двигаться и переговариваться. Люциус, несмотря на боевой трофей, с достоинством приводил себя в порядок, поправляя одежду и приглаживая волосы. … — Представляешь, он назвал меня мальчиком! — Жаловался позже на Артура Уизли смеющемуся мужу Сиэль.

***

Перрон вокзала Кингс-Кросс все так же полнился людьми. Паровоз уже давал предупреждающий свисток, когда Сиэль прощался с сыном. — И помни, что ты мне обещал. — Хорошо, — на выдохе сказал недовольный Сэль, позволяя обнять себя на прощание. Купе были уже по большей части заполнены, но Драко занял место для друга, так что оставалось только найти блондина. Вместе с ним обнаружились и Теодор с Блейзом, так что их устоявшаяся четверка вновь была в сборе. Обсуждения летних каникул сами собой вышли на первый план. Обо многом друзья узнавали из писем друг другу, но, понятное дело, в них они опускали детали. Теперь же можно было обсудить все вживую и без посредника в виде бумаги. — В этом году мой отец возглавил Попечительский совет, — сообщил Драко, когда Сэль завел разговор об инциденте в книжном магазине. — - Несмотря на обыски с подачи Министерства. Конечно, это никак не может нравиться людям, с которыми papa не ладит. Надеюсь, в этом году хоть что-нибудь изменится в лучшую сторону. Если и на этом курсе произойдет что-то, хотя бы отдаленно похожее на прошлогодние события с троллем и Квирреллом, Дамблдора по меньшей мере отстранят. — Сэль, твой отец ведь тоже в этом году вошел в Попечительский совет? — Спросил Блейз. — Ага, — подтвердил брюнет с видом, далеким от радостного. — Поверьте, если в этом году что-то в Хоге пойдет не так — мало никому не покажется. Flashback Сиэль Фантомхайв, попросту фонтанируя своей демонической магией, носился по гостиной взад и вперед, даже не пытаясь сдерживаться, и отчитывал своего не в меру активного сына. Глаза, горящие неестественным красным светом, оставляли в воздухе линии, которые задерживались на долю секунды, а потом пропадали; огонь в камине, не смотря на только начавшийся летний сезон горел, то взметаясь горячими языками к трубе, то почти затухая и синея. — Скучно ему! Демоническая кровь взыграла! Тролли, церберы, одержимые Темными Лордами преподаватели защиты, старые интриганы! Нет, ему все по плечу! Со всем справится! — Демон просто бушевал, а его сыну было только хуже от осознания того, что родитель прав, и своими действиями он подставил по большей части своих же друзей. — Заняться нечем?! В людском мире больше семи тысяч языков, а ты знаешь только четыре из них, и то один — твой родной, второй еле дотягивает до приемлемого разговорного, а на третьем ты можешь только читать, да перекидываться элементарными словами! Это не считая языков сотни магиков, среди которых при тебе лишь парселтанг да пара фраз на темном наречии! А предметы?! Нахватался по верхам — и все, думаешь?! Да чтобы углубленно овладеть одним из них, нужны десятки лет! Заняться ему нечем… В той же некромантии, к которой у тебя ДАР, ты можешь только черпать энергию захоронений да поднять труп кошки! Некроманты тесно связаны с целителями, а в колдомедицине ты не можешь ничего! Если в следующий раз в очередной интрижке твоего директора твоим друзьям не так сильно повезет и они будут ранены, так и будешь смотреть на их холодеющие тела?! Он замер, смотря прямо на сына, будто ожидая ответ на последний свой вопрос. Со спины к нему подошел муж, успокаивающе кладя свои руки на плечи Сиэля, но так же сверкая красными глазами с вертикальным зрачком. — Можешь идти в свою комнату, — скорее приказал, чем разрешил, бывший цепной пес. Сэль бледной тенью скользнул в коридор к лестнице на второй этаж. Демонические супруги еще некоторое время стояли посреди комнаты в том же положении. Старший не убирал своих ладоней с напряженных плечей младшего, только наклонился и приник губами к затылку стоящего впереди. — Я перегнул? — Спросил все еще с напряжением в голосе Сиэль, не смотря на мужа. — Он справится, — заверил Себастьян. … Сэль, только войдя в свою комнату, рухнул на кровать лицом вниз. — Хосссяин, — прошелестела змея, заползая на застеленную и уже смятую постель к расстроенному полудемону. — Хосссяин, Анку, — позвала змея не отзывающегося брюнета. Свернувшись в несколько колец, фамильяр ткнулся холодной мордой в щеку хозяина в знак поддержки. Сэль перевернулся на бок лицом к Алсу и перехватил ее поперек тела, обнимая вместо подушки. — Хосссяин рассстроен, — не обидевшись, змея поудобнее устроилась в захвате полудемона. — Хосссяина рассстроили сстаршшие зссмеи в гнессде. — Они правы, — отозвался Сэль. — И от того, шшшто они правы, еще тяжшшелее. Flashback Хогвартс-экспресс на полном ходу шел к деревеньке в окрестностях школы чародейства и волшебства, Сэль болтал обо всем и одновременно ни о чем с друзьями, а в его чемодане покоились увесистые книги, которыми бы наверняка заинтересовалась Гермиона, на обложке одной из которых было красиво выведено название — «Основы Колдомедицины. Чары Диагностики. Простейшие лечебные зелья и заклинания.» Что бы ни случилось в этом году — Сэль был уверен, и он, и отец будут к этому готовы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.