ID работы: 7058734

Экзорцист-алкоголик и неудачник-вампир

Слэш
NC-17
В процессе
56
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 16 Отзывы 6 В сборник Скачать

Не поддельное

Настройки текста
Примечания:
      Солнечный свет настойчиво продирается через закрытые веки. Секунду длилось удовольствие такого мирного пробуждения. Потом пришли воспоминания. Воспоминания о вчерашней ночи, смерти Паула, вендиго и вампирёныше. Я открыл глаза. Через слегка раздвинутые занавески проглядывается полуденное солнце.       На кухне загремела посуда. Я резко вскочил. Воры! Что им у меня нужно? Я, конечно, священнослужитель и живу в доме какой-то разорившейся дворянской семьи, но отнюдь не самый богатый. За деньгами лучше к пастору Питеру или сразу в церковь. Ценность бумаг они не поймут, а тайный архив и вовсе не найдут.       Я достал из-под кровати свой револьвер и спустился вниз по лестнице. Я из-за всех сил старался не шуметь, но дом старый и все половицы скрипят и стонут. Сначала мне показалось, что шум доносится со стороны столовой, но там оказалось пусто, и я двинулся дальше. Я рывком открыл дверь в кухню и выставил перед собой револьвер.       Передо мной стоит вчерашний вампир. Он снял свой пиджак, в котором я видел его вчера и остался в когда-то белой рубашке на пуговицах и кремовой визитке (элемент одежды), поверх которых надет поварской фартук. Он старательно нарезает какие-то овощи, а позади него на плите что-то готовится в моей единственной кастрюле. — Добрый день, господин Айзава Шота, — сказал он, не отрываясь от работы. — Какого хрена ты тут делаешь? — негодующе спросил я, все еще не опустив револьвер. — Готовлю завтрак. Кстати, о вчерашнем, — он положил нож и посмотрел на меня, — простите, вчера я немного погорячился. Меня зовут Хитоши Шинсо, и с этого дня я буду жить с Вами.       Мое негодование нарастало. Меня не столько удивил вампир на моей кухне готовящий завтрак, сколько количество продуктов и поварской фартук. Я никогда не готовлю и потому не ем дома. Откуда они взялись? — Ох, — вампир посмотрел куда-то в сторону, — Ваша почта пришла, Вам стоит проверить. Там Вы найдете письмо от вашего начальства.       Я спиной вышел из кухни, продолжая целиться в вампира.       На коврике у входа, к своему удивлению, я действительно обнаружил письмо из Лондона. Конверт резко выделялся среди прочих писем от горожан, с обычными жалобами на домовых. Ровно посередине конверта красовалась печать. Я отправился в свой кабинет за ножом, чтобы вскрыть конверт. «Преподобный Отец Айзава Шота, С радостью сообщаем вам, что Ее Величество Королева Виктория заключила мирный договор со многими Вампирскими Кланами. По приказу Королевы Виктории был сформирован новый отряд экзорцистов, в который вас отобрали. Ваша задача заключается в совместной экзорцистской деятельности с вампиром Хитоши Шинсо, присланным к вам из Клана Лорен. По прочим вопросам обращайтесь к Хитоши Шинсо. Ждем ваших отчетов о проделанной работе. (подпись отправителя)»       Полностью выбитый из колеи, я старательно переваривал информацию. Королева заключила договор с Вампирскими Кланами! Какими к чёрту Кланами? Ерунда какая-то! Бесспорно, что письмо не поддельное, но не может же быть это правдой? Или может? Эта ересь звучит совершенно неправдоподобно! — Упаковка письма не нарушена, а значит, письмо не было подменено, — сказал я себе. — Такая печать есть только в Центральном Здании отделения Экзорцизма, так что фальсификация печати исключена. Удивительно, что письмо отправлено на мой личный адрес, а не в церковь. Надо сравнить почерк!       Я отрыл в ящике письмо месячной давности. Как хорошо, что письма в наше отделение пишет один и тот же человек. Положив письма рядом, я внимательно всмотрелся в каждую закорючку. Совершенно одинаковы. Письмо не поддельное. Как же так? Как такой бред смог оказаться правдой?       «По прочим вопросам обращайтесь к Хитоши Шинсо». Строчка, всплывшая в моей голове, мгновенно вывела меня из ступора. Я бросился вниз, заменив револьвер письмом. — Что все это значит? — Бросил я, ворвавшись на кухню. — Не горячитесь так, господин Айзава, — ответил Шинсо, — давайте все спокойно обсудим за завтраком. А пока, мне кажется, вам следует переодеться.       Только сейчас я понял, что на мне все еще надета белая ночная рубашка чуть ниже колена. Вампир пробежался по мне взглядом. — Ох уж эта мода, так быстро меняется! Помню, не так давно в моде был другой фасон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.