Дочь полка

R
В процессе
50
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 2 554 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник

Первый год жизни.

Настройки
Джон Ватсон медленно ходил по гостиной Бейкер-стрит, напевая колыбельную и качая на руках малышку Рози. Однако сама девочка спать не хотела и пыталась схватить папочку за нос.  — Рози, прекрати хватать меня за нос, пожалуйста. — доктор обречённо вздохнул. Характер дочери напоминал скорее маленького Шерлока, чем малыша Ватсона. — Джоооон, сделай кофе! — Детектив с царственным видом вышел из своей спальни, все ещё закутавшись в простыню. — С добрым утром, Шерлок. Посиди с Рози, пожалуйста, я уже опаздываю! — все это было произнесено очень быстро и сопровождалось впихиванием в руки Холмса свертка с бодрствующей малышкой. Детектив только открыл рот, чтобы хоть что-то возразить, однако проворный Джон уже успел скрыться и хлопнуть входной дверью. — И что мне с тобой делать? — Шерлок внимательно посмотрел на малышку, словно та могла что-то ответить и начал вспоминать, что вообще нужно делать с детьми такого возраста. ~~~  — Привет, Шерли! Соскучился? — Мориарти гордо вошёл в комнату, однако тут же неожиданно поскользнулся и рухнул лицом в пол. Оружием массового поражения Мориарти оказался яркий мячик с звёздочкой. Пробормотав что-то в адрес детектива, который разбрасывает вещи где попало, злодей сел и потер пострадавший от падения нос. Поднял взгляд на своего любимого врага и обомлел: единственный в мире консультирующий детектив Шерлок Холмс был оплеван детским питанием с головы до ног, а сидящая в детском стуле малышка довольно оглядывала деяние рук своих. — Дорогой Джим, убей меня. Пожалуйста. — голос детектива впервые звучал так жалобно. — А как же вопросы «Ты жив?» или «Где тебя носило, враг мой?» — Мориарти даже обиделся и старался показать это всем своим видом. — А как зовут достойного продолжателя Империи зла? Мэри Холмс-Ватсон? Детектив закашлялся и упал с кресла, явно представляя себе, почему ребёнка могут звать Холмс-Ватсон: — Этого ещё не хватало. Рози это, Рози! Просто Рози Ватсон! Джим ухмыльнулся, отмечая странную реакцию врага и пообещал себе чаще использовать такие психологические методы. Затем консультант улыбнулся своей маньячной улыбкой и подошел к малышке, присаживаясь на корточки и оставаясь на одном уровне с крестницей своего врага. Протянул руку: — Джим Мориарти. Привет, Розамунд. Совсем уже Шерли замучила. До такого даже я ещё не доходил. Холмс вернулся в прежнее положение и опасливо посмотрел на такое общение врага и крестницы. Мориарти щёлкнул пальцами и указал на баночку с детским питанием. На удивление, Шерлок послушно подал пищу и даже любезно предложил ложечку. — Ты же хорошая девочка, Рози? Вот вырастешь, и я тебе дам работу у себя. Тебя Басти научит, и будешь доставать крестного сколько угодно. — Ватсон внимательно слушала речь злодея и послушно жевала детское питание. Холмс впервые в жизни подумал, что иметь врага не так уж и плохо, и ретировался приводить себя в порядок. ~~~ Уткнувшись в телефон, Шерлок совсем забыл о присутствии в гостиной Бэйкер-стрит врага и крестницы, и именно поэтому запнулся об чьи-то ноги и полетел на стоящую на столике башню из кубиков. — Шерли, ты снова все испортил. — Мориарти вздохнул и положил на пол игрушечного зайца. Розамунд насупилась, до смешного становясь похожей на своего отца, и потянула игрушку за ухо. — Кто бы говорил. И вообще, почему ты не в своём образе злодея и нянчишься с Рози? — Шерлок начал бурчать и выбираться из-под завала ярких кубиков, обратив внимание на то, что Джим был без своего любимого пиджака с ослабленным галстуком и закатанными рукавами на супер-дорогой рубашке. Мориарти ухмыльнулся и взял на руки Розамунд: — Не очень удобно следить за маленькими детьми в пиджаках. А вот няньчусь… Я, может, всю жизнь хотел младшую сестру. А получил только этого неумеху-Ричарда. И вообще, ты благодарить должен, а не допрашивать. Шерлок пробурчал что-то нелицеприятное и забрал крестницу, намекая на скорый приход Джона, который будет шокирован таким видом злодея. — Пока-пока, Рози! Надеюсь, твой крестный не будет букой и мы ещё увидимся. — Дверь за злодеем захлопнулась, оставляя засыпающую Розамунд на руках впервые в жизни хлопающего глазами детектива. ~~~ — И как тебе удалось? — Джон шёпотом требовал у друга тренинг «Как уложить спать малышку Розамунд, при этом получив минимум повреждений». Шерлок в ответ лишь хмыкнул, думая, что рецепт довольно прост: Припахать к работе няней единственного в мире злодея-консультанта и потратить весь день на исследования… Но Джону этого знать не обязательно!
50 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)