ID работы: 7063671

Уклоняясь от тюрьмы и уводя ведьмочек. Книга 1. Месть это блюдо, которое нужно подавать холодным.

Джен
Перевод
R
Завершён
5371
переводчик
Хаинц сопереводчик
grey-black бета
CoffeLatte бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
247 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5371 Нравится 703 Отзывы 2056 В сборник Скачать

Глава 8. Я посланник Судьбы и Смерти?

Настройки текста
https://leadvone.com/dodging-prison-and-stealing-witches/chapter-eight-umm-im-the-champion-of-fate-and-death/       Январь 1990, два месяца после начала занятий с Джинни по окклюменции.       Гарри в образе ребёнка-Лорда-Слизерина, одетый в тяжёлую зимнюю мантию, сидел за уличным столиком кафе на Косой аллее. Он до последней крошки съел английский завтрак, обдумывая свои действия в отношении владельца самой инновационной газеты в стране, "Придиры", чей офис занимал верхний этаж здания в четырёх домах от него.       Когда он последний раз видел Луну Лавгуд в Хогвартсе, она выглядела нервным и запуганным ребёнком, однако в воспоминаниях Волдеморта предстала одновременно и преданным Джону сторонником, и квалифицированным дуэлянтом. Она сражалась один на один с Яксли, выжила, а затем приняла на себя смертельное проклятие, предназначенное для его некомпетентного брата.       Очевидно, она являлась ценным активом. Луна и Александра будут идеальными спарринг-партнёрами для Джинни. Все трое дружили с самого детства.       Род Лавгудов был благородным, владел одной из ведущих британских газет и наконец, хоть и относился к Светлым, но балансировал на самой грани с Серыми. Игнорировать их было явно неразумно.       Поскольку Луна была наследницей благородного рода, то в общении с ней следовало соблюдать повышенную осторожность. Начиная обработку Джинни, он знал, что если всё пойдёт в драконий навоз, то можно стереть ей память и начать всё сначала. Если бы Джинни была благородной, то он никогда не осмелился использовать зачарованное "внушением" ожерелье, создающее лазейку в её мозг. Родовые кольца благородных домов делали такую тактику просто невозможной.       Необходимо построить свою дружбу с наследницей рода Лавгуд без использования подобной тактики и впереди была более чем очевидная точка на шкале времени, где он мог бы начать по-настоящему прочные отношения. За год до поступления девочки в Хогвартс, Пандора Лавгуд, мать Луны, погибла в результате несчастного случая, разрабатывая экспериментальное заклинание. Этот самый несчастный случай был предсказуемым и предотвратимым. Остановить смерть Леди Лавгуд и Луна станет пластилином в его руках!       Но это событие произойдёт меньше чем за шесть месяцев до начала его обучения в Хогвартсе, критически малый срок на то, чтобы и подружиться и обучить её. Он даже не был уверен, что события прошлого повторятся. Ему нужно как-то начать отношения раньше, но хоть он и обдумывал вопрос уже несколько недель, ни один из пришедших на ум вариантов ему не нравился.       Он поднял стакан с апельсиновым соком до уровня подбородка и нашарил ртом соломинку.       - Привет.       Рассеянно смотрящий в сторону здания "Придиры" Гарри повернул голову в сторону голоса, крайне удивился, отвернулся и взглянул снова. Он обнаружил, что смотрит прямо в серебристо-серые глаза Луны Лавгуд.       - Хочешь быть моим другом? У меня не так много друзей. - Звонко сказала девочка, не мигая смотря на него.       Ни хрена себе! Его голосовые связки переключились на работу с аварийным автопилотом, в то время, как мозг выдал неустранимую ошибку и отключился.       - Да, я хотел бы быть твоим другом.       - Ура, - девочка воздела руки вверх, скользнула к нему и крепко обняла. Она отстранилась, - как тебя зовут?       - Гарри.       - Я Луна. Ты знаешь, что ты окружён твердофлаффношвырными жучконабросами?       - Ты знаешь, я понятия об этом не имел, - ответил он, всё ещё ошеломлённый.       Его мозг начал перезагружаться. "Это была Луна Лавгуд? Хогвартс, должно быть, действительно хорошенько её потрепал"       - А что такое твердофлаффношвырные жучконабросы?       Маленькая блондинка улыбнулась.       - Это разновидность летающих жуков, которые охотятся на Нарглов. Они очень быстро размножаются в обстановке, где магический фон достаточен для их жизнеобеспечения.       - И они бестелесны, невидимы и совершенно незаметны?       Луна нахмурилась.       - Я могу их видеть. - С убеждением сказала она.       - Я верю тебе, - мягко ответил Гарри.       Лицо Луны вновь расцвело солнечной улыбкой, заставляя улыбнуться в ответ.       На секунду взгляд Поттера скользнул по её одежде: на ней была зелёная, струящаяся, современная открытая мантия с летним белым платьем под ней. Это было странное сочетание, девочка выглядела как белый цветок, окружённый длинными зелёными листьями. Должно быть, ей довольно прохладно. Он задумался на мгновение.       - Сколько их в данный момент вокруг меня?       Она посчитала.       - Четырнадцать.       Гарри открыл блокнот и сделал пометку. Само собой разумеется, что если эти, возможно, несуществующие жуки питаются магофоном и размножаются, то их количество должно характеризовать несущую способность окружающей среды. Если у него сейчас их четырнадцать, и это число изменится, то это может что-то обозначать? Что? Может увеличение магической силы? Это, конечно, был не лучший способ количественно оценить магическую силу, но если Луна могла их видеть, то способ лёгкий и, самое главное, измерения могли быть произведены без ведома субъекта.       - Луна, а у тебя есть твердофлаффношвырные жучконабросы?       - О нет, Гарри, они есть у очень немногих волшебников. - Серьёзно сообщила она.       Блин, вычёркиваем идею. Он захлопнул блокнот.       - Хочешь немного пирога? – предложил он.       - У них есть пудинг?       - Я уверен, что у них есть пудинг.       Девушка хлопнула в ладоши, один раз.       - Мне нравится пудинг.       Он улыбнулся. "Иногда, - подумал он, - судьба может быть такой милой".

***

      "А иногда, - думал Гарри, - судьба может быть настоящей сукой".       Он прятался за кустарником в небольшом парке напротив линии серых лондонских таунхаусов и в очередной раз перекастовал чары, отталкивающие капли дождя. Всё кругом давило на него. Небо потемнело, здания были серыми, а земля чавкала и хлюпала под сапогами из драконьей кожи. Как же было хорошо, что он уже выполнил ритуал, давший ему почти идеальное зрение и слух, в противном случае у него были бы серьёзные проблемы с очками.       Гриммо 12 горделиво стояло, насмехаясь над ним. Так близко, но с активированными вокруг него древними защитными чарами военного стандарта, оно было всё равно что на Луне.       Уизли жмотились, когда строили систему защитных чар вокруг Норы. Кодированные чары анти–порт-ключ, кодированные антиаппарационные чары, кодированные чары на вход и выход, магглоотталкивающие чары и самый простой магический щит. Вот и всё. У них даже не было чар против анимагов. Блэки, напротив, полагали, что даже самая сильная доступная защита недостаточно сильна. Они развернули всё, за исключением фиделиуса, и незаметно пройти сквозь их защиту было просто невозможно.       Использование магии разума напрямую тоже не сработает. Александра Блэк определённо носит кольцо благородного рода. Единственный способ добраться до неё - это выманить наружу. Но как? Её отец прекратил бы поддерживать любые отношения с Нейтралами, если бы не надеялся, что сможет убедить хотя бы одного из них перейти на сторону Света.       Джинни сказала, что её дружба с Алекс ухудшилась с тех пор, как Алекс начала интересоваться тёмной магией, а Джинни стала фанаткой Джона Поттера, символа Света. Алекс никогда не выходила из дома через входную дверь, всегда только через камин.       Что бы он ни надумал сделать, проку от того, что он стоит в грязи под пытающимися изо всех сил утопить его небесами, однозначно не было. И Гарри аппарировал прочь с хлопком, оставляя позади себя в земле два отпечатка ног, которые быстро заполнились мутной водой.

***

      Гарри изучал взглядом стоящее перед ним здание в форме ладьи. Этим днём оно выглядело куда более безмятежно, чем тогда, когда было окружено пожирателями смерти и плавилось в пекле адского пламени.       - Посмотри сюда, Гарри. Это наши кусты слив-цеппелинов.       Луна танцевала как фея из старых историй о волшебных и обычных растениях, которыми покрыты сады рядом с их холмами. Не хватало ей только цветов в волосах и когтей, достаточно острых, чтобы выдрать кому-то кишки.       - Интересные растения. Сомневаюсь, что раньше их видел. У них есть магические свойства?       - Их плоды улучшают способности признавать экстраординарное, - радостно сказала она.       - Ты серьёзно? - с сомнением спросил Поттер.       Она остановилась у одного из кустов.       - Похоже, для тебя проблема поверить в это. - Она сорвала один из плодов с куста и протянула ему. - Не хочешь ли попробовать?       - О... Я верю тебе. Эмм... могу я взять его и съесть позже?       - Это, наверное, хорошая идея, Гарри. Они ядовиты, если их правильно не приготовить, перед тем как есть. - Будничным тоном сообщила девочка.       Он прокашлялся и посмотрел на фрукт, который только что получил от Луны, задаваясь вопросом, сказала бы она ему это до того как он начал есть. У него был безоар в сумке, однако отравление явно не входило в его распорядок дня. Он осторожно уложил фрукт в сумку.       - Спасибо, Луна. А ты сама их пробовала?       - О да.       Он усмехнулся. Растение, которое делает тебя более доверчивым, определённо для чего-нибудь пригодится, особенно если кольца благородных родов не блокируют его эффект.       - Гарри, только что рядом с твоей головой появился Наргл.       - А?       - Оппа, и его сразу сожрал твердофлаффношвырный жучконаброс, - она улыбнулась своей мечтательной улыбкой, - они и на самом деле очень полезны.       Гарри потряс головой. Да уж, разговаривать с Луной было то ещё испытание. Он годами был в голове Волдеморта, но общество Луны было просто сюрреалистичным.       - Мы ведь пойдём смотреть и тот сад, что позади дома?       Луна засияла улыбкой:       - Конечно, Гарри.

***

      Гарри преследовал свою добычу по Косой аллее, как лев преследует антилопу. Намеченная им жертва провела несколько минут перед витриной в магазине товаров для квиддича, ещё десять минут поедая мороженое в кафе Флориана Фортескью, прежде чем наконец-то переступить порог Флориш & Блоттс.       Никем не замеченный, он проскользнул сквозь ряды книжных шкафов, ни на секунду не спуская глаз с длинных чёрных волос, эффектно взметающихся на поворотах. Их обладательница явно искала что-то конкретное. Что-то такое, за покупку чего могли прилететь серьёзные неприятности от отца. Иначе, почему бы она ходила здесь одна?       И вот, наконец, девочка остановилась и принялась рассматривать одну из книг. С расстояния в два книжных шкафа ему удалось опознать громадный том нового издания Сборника по ЗОТИ от Ромуло Хетчера. Она взяла его подмышку, подошла к прилавку, высоко задрала голову и начала громко спорить с продавцом, который отказался продать ей книгу, с наложенными возрастными ограничениями.       В конце концов, расстроенная девочка сдалась и вышла из магазина, кипя от негодования.       Возможность.       Он выпил старящее зелье, появился возле прилавка, купил оставленную девочкой книгу, заработав удивлённо поднятые продавцом брови, и вышел из магазина, накинув на голову капюшон, чтобы скрыть своё лицо.       Он долго ждал подходящего момента, чтобы подсунуть Александре Блэк частное приглашение на мероприятие у Гринграссов. И вот сейчас момент настал! Он вытащил из сумки небольшой конверт и засунул его за обложку книги. Быстро шагая, он вскоре догнал наследницу рода Блэк, проходившую мимо лавки старьёвщика.       - Наследница Блэк.       Она заколебалась, прежде чем повернуться. Плечи девочки были виновато опущены.       - Держи, - он передал книгу, которую она взяла в ошеломлённом молчании, - в следующий раз используй вот такое средство, - он покачал ещё одной колбой с зельем старения, прежде чем повернуться и уйти.       - Подождите! - он услышал, как Александра зовёт его, - кто вы?       Он аппарировал с хлопком.

***

      Гарри был впечатлён.       Он сидел, скрестив ноги, напротив сидящей в такой же позе Луны.       - Луна, твои окклюменционные барьеры очень хороши! - его интонация выражала одобрение и удивление.       - Благодарю тебя, Гарри. Мама всегда настаивала, чтобы я работала с ними как можно усерднее.       - Ты когда-нибудь задумывалась о том, чтобы сделать следующий логический шаг и начать изучение беспалочковой магии? С уровнем, на котором ты сейчас находишься, это не должно быть слишком сложно.       - Но рядом со мной нет никого, кто мог бы научить меня беспалочковой магии. - Она задумчиво приложила пальчик к губам. - Гарри, а ты сможешь научить меня беспалочковой магии?       - Я… да. - Не сразу сориентировался он. - Да, Луна, я могу.       - Ура! Мне нравится быть твоим другом, Гарри.       Гарри сделал ещё одну ментальную зарубку в своём подсчёте сюрреалистических моментов с Луной Лавгуд.       - Мне тоже нравится быть твоим другом. С тобой вообще очень легко дружить, - и он действительно так и думал. Луна была так открыта и отзывчива. Возможно, пришло время сделать следующий шаг. - Луна, мне нужно тебе кое-что сказать.       - Что ты хочешь мне сказать, Гарри?       - На самом деле я так не выгляжу.       - О? И как же ты выглядишь в реальности?       - Примерно так, - он выпил зелье "фините".       - Ты похож на Гарри Поттера.       - Да я… подожди-ка, что?       - Ну, очевидно, что ты похож на Джона Поттера, но у Джона Поттера нет этого шрама на лбу, так что единственный вариант, то, что ты выглядишь как Гарри Поттер.       - Но, подожди, ты знаешь о Гарри Поттере?       - Я знаю, что он милый мальчик, который научит меня беспалочковой магии.       - Я… да, правильно. Именно этому. Думаю, можно начать заниматься.       Этот небольшой обмен мнениями был отмечен как минимум тремя зарубками.

***

      Взрослый-Гарри-Лорд-Слизерин, скрытый изумрудно-чёрной маской, стоял в большом бальном зале Гринграсс-манора, потягивая из бокала белое вино. Ребенок-Дафна стояла рядом с ним, потягивая из стакана тыквенной сок и сканируя зал на предмет чего-нибудь интересного. Вечеринка началась час назад, но один из самых ожидаемых гостей ещё не появился.       - Думаешь, она придёт? – зазвенел голос Дафны.       - Она может прийти. Она явно способна выбраться из дома и попасть в Аллею. С другой стороны, её могли поймать, или она никогда не открывала книгу, или как наследница Блэк она может быть уже помолвлена, или, хотя я признаю, что это крайне маловероятное событие, она не захочет приходить.       Дафна весьма не по-девичьи фыркнула.       - Ведьма, пытающаяся изучать тёмные искусства, не пожелает посетить вечеринку на которую её пригласил лично Лорд Слизерин? Я не представляю, как такое может сочетаться.       Гарри посмотрел сверху вниз на стоящую рядом с ним светловолосую девочку.       - Я тоже нахожу это маловероятным, но вспомни, как мы целенаправленно меняли у людей представление о сущности рода Слизерин. Это вполне могло оттолкнуть самых отмороженных сторонников превосходства чистокровных и мы не знаем, насколько она промыла себе мозги тем, чем зачитывалась в библиотеке дома Блэк.       Дафни признала его точку зрения лёгким наклоном края стакана.       Внезапно камин вспыхнул зелёным, и из него вышла маленькая фигура, одетая в элегантную чёрную мантию, украшенную кружевами и чёрную маску в стиле Лорд-Слизерин.       Гарри и Дафна наблюдали как фигура вручает церемониймейстеру приглашение, а затем обменивается с ним парой фраз. Мужчина кивнул, выпрямился и громко провозгласил:       - Мисс Инкогнито.       Гарри фыркнул. Дафни охренела до онемения.       - Обалдеть! Она явно хотела остаться незаметной… Да уж, кто-то несомненно читает слишком много исторических романов, - сказал он, когда каждая голова в зале повернулась к камину.       Оказавшись в центре всех взглядов, юная ведьма явно поёжилась, но затем собралась и подошла к столу с едой в противоположной от них с Дафной стороне комнаты.       Гул голосов собравшихся возобновился и Дафна заговорила.       - Я предполагаю, что лорд Блэк не относится серьёзно к светской подготовке свой дочери. Спорим, все в зале к концу вечеринки узнают, что она наследница рода Блэк?       Гарри усмехнулся.       - Ты знаешь, что я не делаю заранее проигрышные ставки.       - Ты собираешься представиться сейчас?       - Нет. Дадим ей полчаса. Пусть немного попотеет. Она ни с кем не сможет завести нормальную беседу, когда никто не знает, кто она такая, разве что именно по вопросу разгадки этого паззла. Упс, я слишком рано сделал такой вывод.       Светловолосая девочка ещё меньше Дафны, но заключавшая в себя массу энергии, пронеслась по бальному полу в сторону "Мисс инкогнито" и теперь пыталась втянуть одетую в кружева ведьму в диалог, с бешеной скоростью засыпая её словами.       Дафна вздохнула.       - Ох, Тори.       Его улыбка расширилась.       - Ты любишь её.       - Да, но я бы хотела, чтобы...       - Эй, я бы не стал ничего в ней менять. Такой энтузиазм – настоящая редкость.       Наследницу рода Блэк теперь утаскивали из бального зала в один из многочисленных аванзалов.       - Думаю, мне придётся пойти и представиться пораньше.       Дафна кивнула.       - Удачи, мой лорд.

***

      Пять минут спустя Гарри открыл дверь, через которую Астория утащила Александру, чтобы найти их обеих за тёплым общением. Алекс стояла, склонившись над богато украшенным обеденным столом. Когда Алекс увидела его, она резко выпрямилась и сразу же опустилась в реверансе.       - Мой лорд Слизерин.       - Мисс Инкогнито. Хотя я уверен, что наша неподражаемая Астория уже сделала это, я хотел бы лично поприветствовать вас в Гринграсс маноре. Астория, вы не оставите нас на минутку?       Астория хихикнула и тоже сделала реверанс.       - Да, мой лорд Слизерин, - с лёгкой издёвкой пропела она и выскочила из комнаты.       Дверь захлопнулась.       Двое смотрели друг на друга. Оба в масках. Один высокий и выглядит уверенным в себе, другой маленький и чопорный.       - Вы очень впечатляюще заявили о себе, Мисс Блэк. Если вашей целью было не дать вашему отцу узнать о вашем посещении сего мероприятия, то возможно, это был не лучший способ.       - Ох. Знаете, было весьма нелегко попасть сюда, - она явно пыталась оправдываться, чего леди делать не полагалось, - мне пришлось подсыпать снотворное в печенье моего старика.       - Но тебе это удалось.       - Да, удалось. Спасибо, что купили мне книгу.       - Всегда пожалуйста.       - Что это за зелье, которое вы сказали мне использовать? Я не смогла его опознать.       - Зелье старения.       Девочка слегка оттянула маску и шлёпнула ей по лицу в слегка театральном жесте огорчения.       -Конечно. И... – добавила слегка смущённым голосом, - вы носите с собой зелье старения?       - Почему Вы интересуетесь тёмными искусствами, Мисс Блэк?       Ей явно стало неуютно и она переминалась с ноги на ногу.       - Ну, они действительно интересные.       - Вам не нужно притворяться, говоря со мной. Я знаю о темной магии больше, чем любой другой человек.       - Больше, чем содержится в библиотеке рода Блэк? – в её голосе прозвучала явная жажда знаний.       - Библиотека рода Блэк, без сомнения, хранит много тайн, которых я не знаю, но, в целом, да, гораздо больше, чем в ней.       - Поэтому вы пригласили меня сюда? Библиотека нашего рода?       - Нет. Меня гораздо больше интересуете вы, Мисс Блэк.       - Я?       - Да, вы. В наши дни крайне редко бывает, чтобы молодая ведьма была одновременно и заинтересована в темных искусствах и имела под рукой потенциал для развития себя в этой области. И я по-прежнему интересуюсь причинами.       - Я... Я не уверена, что мне удобно обсуждать это прямо сейчас.       - Всё нормально. Есть много причин, чтобы вступить на путь, по которому мы идём и многие из них очень личные.       Она сделала жест благодарности.       - Есть ещё одна вещь. Я бы хотел вас кое с кем познакомить.       - С кем?       Он подошёл к ближайшему мягкому креслу, сел и безмолвно пригласил Александру сесть напротив себя.       - Мисс Блэк, - начал он после того как девушка с волосами цвета воронова крыла расположилась с удобством, - то, что я собираюсь вам рассказать, является строго охраняемой тайной. Если вы не умеете хранить секреты, советую вам это сказать, и мы расстанемся.       Она замерла на мгновение, прежде чем ответить.       - Нет, я умею хранить секреты. В прошлом месяце мне удалось защитить свои воспоминания от зондирования моего инструктора.       - Очень хорошо. Его зовут Гарри.       - …?       - Он раздельно проживающий брат-близнец Джона Поттера.       - Что? У этой тряпки нет никакого брата! – вскрикнула она.       - Поттеры выбросили Гарри к маггловскими родственникам Лили сразу после нападения Волдеморта. Я втайне воспитывал его уже довольно долгое время.       Он не мог видеть под маской, но был уверен, что её рот был разинут от удивления.       Она запыхтела.       - И вы хотите, чтобы я с ним познакомилась? Все Поттеры такие жалкие.       - Вы никогда не встречались с двоюродным дедушкой Гарри.       - Нет, не встречалась. А при чём тут он?       - Карлус Поттер был из тех людей, с которыми вам не хотелось бы связываться. Он был одним из немногих, кто почти победил Волдеморта во время его первого возвышения.       - Ты имеешь в виду его единственного?       - Конечно.       - …       - …       - Гарри также будет всего на один год старше тебя в Хогвартсе и, вероятно, тоже будет отсортирован в Слизерин.       - Окей. Я с ним встречусь.       - Отлично. Я надеюсь, что вы сможете вместе изучить много вещей. Вы увидите, что он очень компетентен.       - Я бы предпочла учиться у вас.       - К сожалению, сейчас это невозможно, но вы обнаружите, что Гарри более чем способен занять мое место.       Алекс не выглядела убеждённой, но это был максимум, которого он мог добиться в данный момент.

***

      Гарри стоял на поляне у края обрамляющих Ладью садов и с уважением рассматривал Луну. Она только что преуспела в создании своего первого беспалочкового "Протего". Она быстро училась. До необходимого минимума ей оставалось выучить всего несколько заклинаний.       - Отлично сработано, Луна. Довольно скоро ты сможешь начать практиковаться в дуэлях с некоторыми из тех, кого я учил.       - Ура. Ещё больше друзей, - она приблизилась к нему и сжала в объятиях... снова.       Оказалось, что Луне требуется даже больше объятий, чем Джинни. Учитывая, что он провёл первые двадцать лет своей жизни без единого объятия, он не жаловался.       Он как раз отстранялся от неё, когда заметил, что они не одни. Мужчина и женщина стояли бок о бок на краю сада, наблюдая за ними. Прошло лишь немного времени после полудня. Луна не упоминала, что её родители будут сегодня дома.       - Э... Привет, - сказал он.       Луна обернулась, чтобы посмотреть, к кому он обращается.       - Здравствуйте, молодой человек, - сказал Ксенофилиус Лавгуд, его молодое лицо, обрамлённое светлыми волосами до плеч, явно свидетельствовало о том, что мужчина много путешествовал по диким местам, - надеюсь, ваши намерения по отношению к моей дочери благородны.       Он взглянул на девятилетнюю девочку перед собой и оглянулся на мужчину. Лорд Лавгуд не выглядел разъярённым, скорее просто любопытным.       - Да? – ответил он с сильной неуверенностью в голосе.       - Отлично, - продолжил довольный лорд, - тогда мы можем начать составлять контракт на помолвку.       - …       У него со слухом всё в порядке? Он вправду услышал эту фразу? Он принял то, что Луна немножко странная, но оказывается и её родители тоже? Леди Лавгуд не прилагала никаких усилий, чтобы опровергнуть слова своего мужа, и они не выглядели так, будто шутили. Лавгуды не были бедны. Они управляли второй по популярности газетой в стране и были благородными, на регулярной основе участвуя в характерной для Визенгамота политике, основанной на защите своей спины даже от ближайших друзей. Они были влиятельными людьми, а такие не принимают глупых решений, иначе быстро теряют свою значимость. Поэтому это предложение не было глупым. Но он не мог понять, какие у него причины.       Стоп.       - Лорд Лавгуд, я надеюсь, вы знаете, что я не Джон Поттер?       - Да, Гарри. Я знаю, что ты и есть Гарри.       - Просто Гарри?       - Луна ясно дала понять, что твоя фамилия, - он изобразил пальцами кавычки, - супер-пупер секрет. Но боюсь, что увидев тебя, я начинаю подозревать о том, что легко могу догадаться в чем суть этого секрета.       - Я не следующий по линии наследования титула лорда Поттера.       - Это вообще не проблема.       Всё происходящее явно не имело никакого смысла!       - У меня уже есть контракт на помолвку.       - Так это ещё лучше! Контракт на консорта позволит Луне продолжить линию Лавгуд.       Каждая клетка его мозга, занимающаяся политическими интригами вопила в ужасе. Это было слишком просто! В жизни так не бывает! Не может быть, чтобы тебе так легко отдавали потрясающе ценные вещи. Он взглянул на Луну, которая стояла в стороне, сияя улыбкой с мощностью "люмос – максима" в сторону своего отца.       - Лорд Лавгуд, для меня это большая честь. Хотя я не понимаю. Почему вы предложили мне Луну, ничего обо мне не зная?       - Я знаю, что ты проводишь с Луной занятия по беспалочковой магии - навыку, которым ты владеешь, несмотря на свой возраст.       "Так", - подумал он.       - Я знаю, что ты полностью независим и отвечаешь сам за себя, поскольку можешь свободно передвигаться без родительского контроля и согласия.       "Хорошо".       - Я знаю, что ты разбираешься в политике, исходя из задаваемых тобой вопросов.       Гарри в уме приподнял бровь, осознав, что это подтвердило в глазах его собеседника уже принятое решение.       - Я знаю, что другой род, причём достаточно традиционный, раз он использует контракты на помолвку, считает тебя настолько ценным, чтобы заключить с тобой один из них.       "Социальное доказательство", - подумал он, - "но Лорд Лавгуд знает, что он не знает политической принадлежности рода моей невесты".       - Я знаю, что ты можешь позволить себе исполнить свою часть обязательств по этому контракту, и что ты одет в мантию из шёлка акромантула и сапоги из драконьей кожи.       "Ещё больше подтверждения своих мыслей после принятия решения".       - Исходя из того, в какой позе ты стоишь и как разговариваешь с могущественным Лордом и отцом, общения с которым ты старался избежать и от которого хранил секреты, могу сказать, что ты храбр и решителен.       Гарри поморщился.       - Я знаю, что ты пунктуален, поскольку чары в последние шесть месяцев записывали твое присутствие каждый понедельник, среду и пятницу, ни разу не нарушая шаблона.       Он снова поморщился.       - Я знаю, что ты очень нравишься Луне.       Ах.       - И я знаю, что рано или поздно один из лордов в Визангамоте попытается включить контракт о помолвке с Луной в какой-нибудь сложный политический договор.       Аааа. Неужели всё было так просто? Упреждающий шаг, чтобы защитить Луну контрактом с мальчиком, который ей нравится и выглядит не слишком ужасно?       - Так что, Гарри, я назвал тебе достаточно причин? - Ксенофилиус улыбнулся.       На самом деле настоящая причина была только одна, все остальные были лишь поводами не считать его слишком ужасным, либо просто были недостаточно вескими. Ситуация в его глазах пока не сходилась, какого-то элемента головоломки явно не хватало. Вы просто так не просите мальчиков, которых только что встретили, быть консортами вашей дочери, даже если у вас есть веская причина к таким действиям. Вам сперва нужно потратить время, чтобы обнаружить потенциальные проблемные точки. Вы, прежде всего, должны позаботиться о совместимости всех членов семьи.       В этот момент его ещё не сформировавшиеся губительные страсти устали от его попыток всё усложнять и зарычали из глубин воспоминаний о его первой молодости, проведённой в компании сосущих счастье демонов, безумном, похожем на скрип железом по стеклу, смехе Белатрикс Лестрейндж и полном отсутствии нормальных женщин вокруг и заорали на него, чтобы он заткнулся и принял чёртово предложение!       - Хорошо, Лорд Лавгуд, - слабым голосом согласился он.       - Замечательно!       Пандора Лавгуд захлопала. Луна повернулась, прыгнула и обняла его руками и ногами. Её пятое объятие за день.

***

      Гарри ждал в парке, в двух кварталах от старого лондонского особняка Блэков, будучи скрытым от случайных взглядов проходящих магглов. Узнаваемая небольшая фигура, одетая в чёрные, традиционные закрытые одежды, подошла к нему, пересекла тротуар и дорогу, ступила на траву и остановилась в нескольких метрах от него.       - Святой Мерлин, ты действительно похож на Джона Поттера. Ох, мне так тебя жаль!       - Мне тоже очень приятно познакомиться с Вами, наследница Александра, из древнейшего и благороднейшего рода Блэк. И я предпочитаю думать, что Джон Поттер похож на меня.       Она фыркнула.       - Какая разница, всё равно Поттер. Так и чем же мы собираемся здесь заниматься?       - Я думал, что мы начнём с окклюменции, а затем перейдем к беспалочковой магии.       - Я уже знаю окклюменцию и зачем мне нужно учить беспалочковую магию? Мы всё равно получим палочки, когда поедем в Хогвартс.       Гарри призвал к себе ветку от подножия соседнего дерева. На какие-то доли секунды на лице Алекс мелькнуло удивление, прежде чем на него вернулось то, что должно было выглядеть как выражение легкой издевки, хотя больше походило на надутые губы.       - Когда кто-то отберёт твою палочку, крайне важно вернуть её обратно, - сказал он, помахивая палкой в попытке сфокусировать её внимание.       - Так это всего лишь одно заклинание. И я могла бы просто привязать перед боем палочку к запястью.       - А если кто-нибудь сломает твою палочку? Или отрежет тебе руку?       Наследница Блэк зашипела от возмущения.       - Сломает мою палочку? Это так низко! - сказала она, потирая запястье и игнорируя его комментарий про отрубленные руки.       - Это же ты изучаешь тёмные искусства. Ты наверняка видела требования ко многим ритуалам и личные записки авторов. Алекс, вокруг далеко не милый и светлый мир.       - Не называй меня Алекс, - огрызнулась она, - конечно, я читала про все эти ритуалы, ты что, думаешь я совсем тупая?       И снова тон и ведение беседы совсем не подобающие леди, представляющей древний и благородный род. Безусловно, она самый сложный и недоверчивый из его учеников.       - Нет.       - Хорошо. Меня не интересуют беспалочковые трюки. Мне интересно узнать как можно больше о магии во всех её проявлениях, в полном спектре, а не только о том крошечном количестве, изучение которого санкционировано Министерством. Почему мы не имеем права изучать всё, на что способна магия?       - Знаешь ли, есть довольно веские причины, на основании которых самые древние рода скрывают знания о старой магии ото всех остальных магов.       - Да нет. Я не имела в виду старую магию. Я говорю о прочих древних родах, у которых Свет пытается отобрать то, что принадлежит им по праву рождения.       - Да, есть такая проблема. Но что толку изучать эту магию сейчас, когда у тебя нет палочки? Наше время лучше потратить на изучение того, на что мы способны с имеющимися у нас инструментами.       Она не выглядела убеждённой.       - Это всё, чему ты можешь меня научить? Маленькие глупые фокусы для вечеринок?       - Я могу рассказать тебе историю за историей о том, на что способны все виды магии, но без палочки такие знания не слишком полезны. Мы можем перейти к изучению этого на нашем первом курсе в Хогвартсе. Вот тогда от учёбы будет реальная польза.       Она поджала губы.       - Ты ошибаешься, - сказала она, подойдя в упор к нему, - это полезно и сейчас. - Она улыбнулась и положила руку ему на плечо.       Он приподнял одну бровь.       Алекс опустила руку чуть ниже и сжала его предплечье.       Сильная! Он хотел стряхнуть её руку, но не смог. Слишком сильная. Гораздо сильнее, чем могла бы быть любая девятилетняя девочка.       Со скоростью взмаха палочки, Алекс схватила его за плечо и легко развернула, её рука скользнула вокруг его спины, схватила другую его руку и прижала к первой. Её хватка была как тиски.       Он поморщился и перестал бороться. Он этого не ожидал.       Алекс наклонилась к его уху.       - Ну что, убедился, Поттер? – сказала она, весьма довольная собой, - есть много старой магии, которая очень полезна прямо сейчас.       Дерьмо. Сучий потрох, как же больно! Собравшись, он кастовал на себя беспалочковое отталкивающее заклинание, пославшее ведьму в полёт и вывихнувшее его левую руку, которую прострелило сильной болью.       Александра приземлилась на ноги, запнулась о край мантии и грохнулась на задницу с возмущённым "Уфф". Она взглянула на него снизу вверх, похоже совершенно не пострадав.       - Ты придурок!       Он повернулся и вставил руку на место.       - Видишь? Беспалочковая магия далеко не бесполезна. И кстати, ты знаешь, что ритуал "кразенкарта" для достижения максимального эффекта лучше всего проводить на тринадцатый день рождения?       Её щёки слегка покраснели.       -Шш… Заткнись, Поттер!       Он молча изучал черноволосую девочку, свирепо смотрящую на него. Её реакция была чрезвычайно враждебной. Ему требовалось продемонстрировать ей своё могущество и установить доминирование, но на то, что он ей продемонстрировал, она не купилась. Попытаться использовать палочку, чтобы показать ей более впечатляющую магию? Нет. Было слишком рискованно раскрывать его секреты тому, кто не был всецело ему предан. Придётся подождать, пока они не пойдут в Хогвартс. В то же время, ему нужно было бросить ей косточку, чтобы не испортить отношения окончательно. Он чувствовал, что контакт между ними с прошлого раза заметно улучшился.       - Отлично. Я посмотрю, что у меня есть интересного из книг. Может махнёмся ими на почитать.       Она ухмыльнулась, встала, почистила себя, отряхнула волосы и положила руку на бедро.       - Это выглядит куда приемлемее, Поттер.       Июнь 1990, месяц после того, как Гарри дал Джинни кольцо с молнией.

***

      Июнь 1991.       Ребёнок-Лорд-Слизерин-Гарри шёл по Косому переулку рука об руку с Дафной.       Они оба только что вернулись из четырёхнедельной поездки по Великобритании и Европе, во время которой организовывали и накладывали охранные чары на аварийные тайники с припасами. Дафна практически не снимала маггловскую походную одежду, иногда вспоминая, как давно впервые надела её.       - Неужели прошло уже три года? – размышлял он вслух.       - Да, примерно столько, - ответила она.       - Мы многого добились за это время.       - Ага. Проект "Спаси мир" продвигается довольно успешно, - прозвенел голос Дафны, - я до сих пор не могу поверить во всё то, что с тобой произошло, и в то, как много всего мы увидели и где только не были.       - Добро пожаловать в жизнь мистера Гарри.       Она приторно сладко улыбнулась ему.       - Ты вложил немало усилий и в проект "Гарем".       - Эй, проект "Гарем" является неотъемлемой частью проекта "Спаси мир", - пошутил он.       - Конечно. Просто помни, что это мне, как будущей леди Слизерин, придётся поддерживать дисциплину среди всех этих дополнительных девушек.       - Ты уже познакомилась с Гермионой.       - Было такое.       - И что? – усмехнулся он.       - Я неохотно признаю, что она не ужасна. Но она всё ещё не выработала в себе смертоносные политические инстинкты.       - Дай ей шанс, девочке всего лишь одиннадцать. Не каждый может родиться с политическим чутьём, выгравированным на душе.       Дафна бросила взгляд на аллею, прежде чем вновь посмотреть на своего жениха.       - Мне бы хотелось познакомиться с тобой тогдашним, по-настоящему одиннадцатилетним.       Он фыркнул.       - Ну, нет, вот в этом я крайне сомневаюсь. Я был просто сосредоточием того, что ты ненавидела. Слабый, ищущий одобрения, наивный.       - Легко контролируемый?       - Да ладно. Тебе не нужен муж, которого легко контролировать. С ним было бы просто скучно.       Голос светловолосой девочки упал до шепота.       - Да, но иногда было бы неплохо и выигрывать, - пробормотала она.       - Тогда тебе просто нужно продолжать совершенствоваться, не так ли? - усмехнулся он.       - Стать лучше, чем Мальчик-Который-Собирается-Мошенничеством-Заработать-Свой-Статус?       - Если ты хочешь провести десять лет в Азкабане, постоянно болтаясь в голове Тёмного Лорда, просто для того, чтобы получить хорошие оценки в школе, милости прошу.       - Я просто думаю, что было бы здорово иметь такой багаж знаний ещё перед поступлением в Хогвартс и наслаждаться тем, что все твои сверстники безнадёжно отстают.       - Ну, по крайней мере, у тебя есть нечто, следующее в твоем рейтинге по притягательности.       Она бессознательно приблизилась к нему.       - Да, есть.       Они достигли ступеней Гринготтса.       - А сейчас, - продолжил он наполовину серьёзным шёпотом, - Лорду Слизерину пора начать разбрасывать вокруг большие мешки с золотом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.