Идеальная чашечка кофе

Перевод
G
Завершён
172
переводчик
Diamatta бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 978 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
172 Нравится 9 Отзывы 25 В сборник

Часть 1

Настройки

***

Шерил никогда не признает это, но она любит кофе. Девушка прекрасно понимает, что имеет не самые здоровые отношения с этим напитком. Она зависима от кофеина и не может прожить и дня без чашечки ароматного капучино. Шерил давно перезнакомилась со всеми работниками в своей излюбленной кофейне. Они, в общем-то, узнают её с порога. Блоссом всегда получает небывалое удовольствие, замечая восторженные улыбки на их лицах при входе в заведение (что никак не связано с её сногсшибательной внешностью или щедрым вознаграждением в виде чаевых, нет). Это всегда было частью её рутинного утра: зайти в кофейню, притянуть к себе внимание работников и других посетителей, после чего благополучно заказать чашечку вкуснейшего кофе. Именно поэтому Шерил не ожидает ничего другого, проходя через двери заведения одним пасмурным утром четверга. Ещё с поздней ночи в Ривердейле неумолимо шёл дождь, но никакая плохая погода не могла встать между Шерил и кофе. Блоссом врывается в кофейню, останавливаясь, чтобы вытереть кожаные сапоги о коврик. Как только она снимает капюшон и поднимает голову, её взор падает на незнакомую девушку перед ней. И это самая прекрасная девушка, которую Шерил когда-либо видела. Чёрная шапочка бини прикрывает длинные, розовые локоны незнакомки. Карие глаза внимательно осматривают помещение, пока не останавливаются на Шерил. Её губы искажаются в игривой ухмылке, когда она ловит долгий взгляд новой посетительницы на себе, а затем движется в её сторону. Всё в ней, от головы до пят, казалось Блоссом неописуемо очаровательным. Это что-то… другое. И это определённо не входило в её повседневную рутину. Должно быть, это одна из новеньких работниц. И она слишком потрясающая, чтобы вот так стоять перед ней и, кажется, что-то спрашивать. — Могу я принять ваш заказ? — Боже, эта незнакомка даже говорить умеет. Сколько же ещё у неё талантов? Шерил нравятся девушки. Она давно это знает, но конкретно эта девушка… Она буквально сразила Блоссом с самого порога. — Кхм, да. — Её голос звучит слишком тихо и жалко. Да с каких это пор Шерил Блоссом ведёт себя так неуверенно? И почему она всё ещё не назвала свой заказ этой девчонке? Соберись, тряпка! — Пожалуй, я выпью чашечку чая. — Вот дерьмо… Что она несёт? Шерил ненавидит чай. Какого чёрта она только что заказала его? — Какой именно? — Зелёный? — предполагает она. Боже. Шерил только что заказала чай. Зелёный, мать его, чай. — Что ж, с вас два доллара и семьдесят два цента, — Блоссом протягивает купюру, до сих пор находясь в состоянии полнейшего шока. — Я принесу ваш чай, как только он будет готов, — бариста, Тони, — Шерил видит имя на бейджике, как только вспоминает о значении слова «читать» — кивает, передавая ей сдачу. Шерил присаживается за самый дальний столик в заведении. Никогда прежде она не была такой… растерянной. Конечно, ей приходилось встречать красивых девушек и до этого. Много раз. Но наблюдая за Тони, Блоссом в прямом смысле забывала все человеческие функции и как ими пользоваться. Такого с ней никогда не происходило, и что-то подсказывало ей, что больше не произойдёт. Шерил понятия не имела, каким образом ей удастся позвать эту милую девушку на свидание, если она даже не способна без запинки попросить чашечку чёртового кофе. Она поглядывает в окно, стараясь отвлечься на крупные капли дождя, прохожих, хмурые облака – да что угодно! Но, как назло, поток мыслей продолжает возвращаться к этой таинственной незнакомке с розовыми волосами. Блоссом мысленно стонет и нервно постукивает пальцами по столу, сверяясь с наручными часами. Обычно её напиток уже должен быть готов и подан, так почему же в этот раз ожидание занимает так долго времени? Впрочем, чай может завариваться дольше кофе. Она отрывает взгляд от окна и видит Тони, что стремительно приближается к ней с улыбкой на губах и этой позорной оговоркой в виде зелёного чая в руке. Просто шикарно… Она также держит вторую чашку с горячим напитком, которую, скорее всего, заказал другой клиент. Тони интригующе ставит обе чашки на стол и, отодвигая стул, садится напротив Шерил. — Почему ты заказала чай? — с нечитаемым выражением интересуется бариста. Она складывает руки в замок, что только придаёт решительности её виду. — Что? — наполовину смущённо, наполовину ошарашенно спрашивает Шерил. — Скажу честно: это мой первый рабочий день, и я знакома ещё не со всеми завсегдатаями и их постоянными заказами, — доходчиво поясняет она. — Но мои коллеги были удивлены, когда увидели, что я делаю для тебя чай. Они сказали, что ты терпеть не можешь чай, и предпочитаешь всегда заказывать только кофе. На мгновение Тони изучает рыжеволосую клиентку этим любопытным, всезнающим взглядом, прежде чем продолжить своё мини-расследование: — Вот я и пришла на поиски истины. Так, почему же ты заказала чай, а не кофе? — Ты не захочешь знать, — Шерил выпускает нервный смешок, закусывая нижнюю губу. В любой другой ситуации Шерил не стала бы удручать себя поисками бессмысленных ответов. Но сейчас ей бы хотелось получить от самой себя хоть какое-то объяснение происходящему. Что, чёрт возьми, творится? Она не из тех, кто отводит взгляд при разговоре. Она из тех, кто прожигает собеседников убийственным и неповторимым взором. Но... Видимо, не в этом случае. И не с Тони. Бариста заинтересованно подаётся вперёд: — Просвети меня. — Я и вправду хотела кофе, но, я просто… Я… — Шерил мотает головой, пытаясь выдавить из себя хоть одно связное предложение. — Ты слишком милая и сбила меня с толку. Тони тотчас выпрямляется и краснеет. Однако Блоссом не ожидала такой прямолинейности даже от себя. На несколько секунд между девушками воцаряется тишина, которую первой разрушает бариста. — Я сделала тебе то, что ты обычно заказываешь, — она пододвигает одну из чашек в сторону клиентки. — Тогда… Для кого этот чай? — недоумённо спрашивает Шерил, смеряя взглядом ненавистный напиток. — Оу, это для меня, — уточняет Тони. — Я в любом случае обожаю чай, но недолюбливаю кофе. Шерил драматично подносит руку к груди, инициируя боль. — Как ты можешь такое говорить?! Это предательство в его высочайшей форме! Девушки смеются, а напряжение, что витало в воздухе, будто вмиг испаряется. — Но ты должна признать, это сработало очень даже неплохо, — бариста широко улыбается, склоняя голову набок. — С этим не поспоришь, — Шерил улыбается в ответ, поднося чашечку ароматного кофе к губам. В это дождливое утро четверга Шерил Блоссом не только отведала чашечку вкуснейшего кофе, но и получила номер своей новой любимой бариста…
Примечания:
172 Нравится 9 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (9)